一针见血英语怎么说
本文为您带来一针见血的英文翻译,包括一针见血用英语怎么说,一针见血用英语怎么说,一针见血的英语造句,
本文为您带来一针见血的英文翻译,包括一针见血用英语怎么说,一针见血用英语怎么说,一针见血的英语造句,一针见血的英文原声例句,一针见血的相关英语短语等内容。
一针见血的英文翻译,一针见血的英语怎么说?
go straight to the heart of the matter ; to the point
一针见血的英语网络释义
我们可能尚不能要求教练们有多么一针见血(Sharply)的战略部署和独到的用人方式,但作为临场指挥的这一教练的根本能力,很遗憾邓加和马拉多纳两人还是未达标的。
( )哥哥轻轻推了我几下,抄古诗:是同学们的掌声、一针见血(xiě)勉强(qiáng)b,学了第七单元;组个词,白云生处有人家。 停车坐爱枫林晚,你就会有出色的表现,说说自己的发现、读懂句子。
经典暗黑情感语录集锦 但一针见血的说明了徒弟应该如何 最一针见血的老师《豪斯医生》amber 一针见血(ysy) 一针见血的搞笑英文 语录 经典暗黑情感语录集锦 一针见血的八句粗话,不想读 一针见血的搞笑英文 语录 情感导师涂磊犀利点评一针...
... ?Would you like to see the menu烦闲您需供看菜单吗? ?Language Notes一针见血 ?expressions表达 ...
一针见血的汉英大词典
一针见血
- pierce [get] to the truth with a single pertinent remark; draw blood with one prick; go straight [right] to the heart of the matter; hit the (right) nail on the head; make a pointed remark; penetratingly; pinpoint; put the finger on sb.'s weak spot; reveal the heart of the matter in a few words; straight from the shoulder; (be) to the point; touch sb. on the raw; touch (someone) to the quick:
point out sharply
一针见血地指出
一针见血的英语短语
一针见血报KOM CHAD LUEK
一针见血医生QQ
一针见血地straight from the shoulder
打一针见血Hit the nail on the head
一针见血的incisive
更一针见血的是more to the point
一针见血的批评trenchant criticisms
一针见血的英文例句
爸爸会仔细倾听,随时评论几句,总是一针见血。
Papa would listen carefully and was ready with some comment, always to the point.
她的文章确实一针见血。
Her articles certainly don't pull any punches.
在向国际货币基金组织所作的一次一针见血的演讲中,他敦促第三世界国家进行全面改革。
In a hard-hitting speech to the IMF, he urged Third World countries to undertake sweeping reforms.
他一针见血地指出这项工作的缺点。
He sharply pointed out the shortcomings in the work.
别担心,他仍然满嘴俏皮话一针见血。
Don't worry, he's still full of one-liners and quips.
刘易斯的回应很简单,并且一针见血。
Lewis' response was simple and to the point.
你最后的评论真是一针见血。
The last observation of yours has hit the nail on the head.
分析问题都很简截,却往往一针见血。
She always analyzes problems in a simple and direct way.
你的分析确实一针见血。
Your analysis really hit the nail on the head.
他的评论总是一针见血。
His remarks always hit the nail on the head.
朋友的打趣一针见血。
My friend's joke hit home.
约翰·韦恩是一个直言不讳、一针见血的人。
John Wayne was a blunt talker and straight shooter.
他的精致的嘲讽及魔术般的挑衅总是一针见血。
His exquisite mockery and magic provocations always hit home.
我喜欢跟那种直截了当,一针见血的人做生意。
I like doing business with people who get right to the nitty - gritty.
我喜欢跟那种直截了当,一针见血的人做生意。
I like doing business with people who get right to the nitty-gritty.
迈克在演讲中,一针见血地指出了当前房屋政策的弊端。
Mike hit the nail on the head in his speech on the demerits of the existing housing policy.
在过去几天里,“体面”这个词冒出来很多次,它还真是一针见血。
Over the last few days, the word "decency" has popped up a lot, and it's on target.
演出效果很妙,尤其是马迈特在剧本里接二连三地撒上一针见血的俏皮话。
The effect is clever, especially when Mr Mamet peppers the script with incisive one-liners.
做市场就是做品牌,这在今天的移动通信市场上可谓是一针见血的箴言。
To do so is the market brand, which in today's mobile communications market is very penetratingly of Proverbs.
作为一位很有经验的辩论者,他总能一针见血的指出对方论证中的谬误。
As a very experienced debater, he always can hit the (right) nail on the head of the mistakes in his opponents' arguments.
然而,他最大的失败是自己没能力一针见血的写出其所厌恶制度的两面性。
His biggest failure, however, is his inability to articulate a plausible alternative to the system he loathes.
ClimateWisconsin的404出错页面虽简洁但一针见血。
Climate Wisconsin's 404 error page is simple and to the point.
她一针见血地指出,欧盟的政策倾向于妥协和倾听,并且不喜欢解决麻烦的事情。
She points to the EU's fondness for compromise and listening, and its rejection of horrid things like conflict.
如果《金钱与权力》这本书能把这些问题的答案弄清楚,那才不失强硬与一针见血。
When “Money and Power” can boil down its arguments that clearly, it has welcome moments of toughness and precision.
如果《金钱与权力》这本书能把这些问题的答案弄清楚,那才不失强硬与一针见血。
When “Money and Power” can boil down its arguments that clearly, it has welcome moments of toughness and precision.
一针见血的原声例句
一针见血的网络释义
一针见血 《一针见血》改编自中篇小说《警察与流氓》,是华谊兄弟天意影视有限公司出品的剧情犯罪电视剧,由康洪雷执导,程琳编剧,刘烨、左小青、李晨等主演。该剧于2006年首播。 该剧围绕着胆小懦弱的小流氓刘长江和刑警队副队长苏岩展开,讲述了一连串令人感到紧张而有趣的故事。
以上关于一针见血的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习一针见血的英语有帮助。