不当得利英语怎么说
本文为您带来不当得利的英文翻译,包括不当得利用英语怎么说,不当得利用英语怎么说,不当得利的英语造句,
本文为您带来不当得利的英文翻译,包括不当得利用英语怎么说,不当得利用英语怎么说,不当得利的英语造句,不当得利的英文原声例句,不当得利的相关英语短语等内容。
不当得利的英文翻译,不当得利的英语怎么说?
unjust enrichment
不当得利的英语网络释义
...不当得利(unjustified enrichment)指没有合法根据,或事后丧失了合法根据而被确认为是因致他人遭受损失而获得的利益,应负返还的义务。
不当得利的汉英大词典
不当得利的英语短语
要求返还不当得利Condictio indebiti
不当得利令状general assumpsit
不当得利之债Unjustified Benefits Obligation
不当得利理论Unjust Enrichment Theory
返还不当得利restitution of unjust enrichment
不当得利制度Unjust Enrichment System
公法上之不当得利unjust enrichment in public law
给付不当得利the performance unjust enrichment
不当得利法律适用初探Journal of Hunan Tax College
不当得利的英文例句
不当得利是民法中一项重要内容。
Improper gain is important part of civil law.
学者们对不当得利的研究也渐入佳境。
Scholars develop the study on restitution to a high point.
不当得利请求权是民法上一项重要的权利。
The claim for returning unjustified enrichment has been an important right in civil law.
关于找钱诈骗,有时只能作为不当得利处理。
Concerning the defraud of giving change, sometimes we only settle them as illegal profit.
第二部分,论述了不当得利返还主体的确定问题。
In the second part the author talks about how to identify the subject of restitution of unjust enrichment.
第三部分:权益侵害不当得利的构成要件和效力。
Part Three: The constitutive elements and effect of unjustified enrichment due to infringement of rights and interests.
许多关于不当得利的著作、文章相继发表、出版。
Restitution become popular again. Many books, essays on such topic are published.
法庭目前正在调查对其欺诈、圈钱和不当得利的指控。
The courts are now investigating allegations of fraud, money-laundering and illegal enrichment.
事实上,不当得利的返还客体和返还范围是有区别的。
In fact, the return of unjust enrichment and return of the scope of the object are different.
该功能是通过对不当得利返还的具体制度设计来实现的。
And the functions of this system are achieved through the specific regulations of restitution of unjust enrichment.
国际私法上的不当得利含有涉外因素,在法律适用上会发生冲突。
Unjust enrichment in international private law contains the factor concerning foreign affairs and law application conflicts.
不当得利是指没有合法的根据取得利益,使他人遭受损失的事实。
Unjust enrichment means the fact that making others suffer the loss without legal reasons to make the benefit.
我国现有的不当得利制度极不完备,现行法律仅有两个条文予以调整。
Our existing system of unjust enrichment very incomplete, only two provisions in existing law to be adjusted.
不当得利制度由来已久,在人类社会生活中发挥着不可或缺的重要作用。
Unjust enrichment system plays an indispensable and important role in human social life.
民事行为无效产生返还财产、给付不当得利和损害赔偿请求权的法律后果。
Invalidity of civil behavior is accompanied by returning the property, paying the unjustified enrichment and the right of requesting for compensation for damage.
因为补偿的损失无法用金钱来衡量,所以不存在超额补偿、不当得利的问题。
Compensative loss can not be measured by money, so there does not exist exceeding compensation and improper benefits problems.
接着指出了权益侵害不当得利制度不可替代的功能,具有非常重要的地位。
The irreplaceable function and consequence of unjustified enrichment due to infringement of rights and interests are also stated.
擅自转租对出租人的所有权构成侵害,但承租人收取的租金不构成不当得利。
Unapproved sublet makes up infringement of title of lessor, but the rents collected by lessee don, t make up illegal profit.
本文拟在阐明不当得利一般原理的基础上,探讨其在商标权民事救济上的适用。
So the general theory of unjust enrichment could be applied to protect trademark exclusive rights.
不当得利是民法的重要内容之一,而不当得利返还请求权则是不当得利的核心。
Unjustified benefits is one of important civil law content. But, unjustified benefits returns to the core claim of the unjustified benefits then.
实际上,专利申请是不当得利主张的温床这一事实,不需要存在专利利益的证据。
Indeed, the fact that a patent application is the breeding ground of an unjust enrichment claim, does not require proof of a patent benefit.
很少有一种制度像不当得利那样历经2000余年,仍然对现代经济有着重要的影响。
There is few legal system, such as restitution, experiencing more than 2000 years still can make such big influence to the modern society.
损害可同时包括侵占造成的实际损失,和不在实际损失之内的侵占导致被告的不当得利。
Damages can include both the actual loss caused by misappropriation and the unjust enrichment caused by misappropriation that is not taken into account in computing actual loss.
内在结构要素即构成不当得利法律事实的各要素,外在结构要素即民法的其他制度要素。
Internal factors are those constituted of legal facts, and external ones are other systematical factors of civil law.
本部分浅析浅析了国外特别是大陆法系国家和地区的不当得利制度的构成要件和法律效力。
This section analyzes other countries, particularly civil law countries and regions constitute the elements of unjust enrichment system, and legal effect.
提出重复保险制度有利于维护损失填补原则、避免不当得利、防止道德危险、平衡利益冲突。
It cited that double insurance system is conducive to safeguarding the principled of loss of fill to avoid unjust enrichment to prevent moral hazard.
主张权利者,即主张适用不当得利的受损人,仅须对权利产生规范所涉要件事实承担证明责任。
Rights advocates, namely that the application of unjust enrichment damage, only need to bear the proof responsibility of the facts that rights standards concern.
大陆法系不当得利制度起源于罗马法,但是在古罗马并无现代意义所称的不当得利的一般原则。
Unjust enrichment in civil-law system originated from Roman law, but what is designated in modem sense did not exist in ancient Rome.
本部分就我国未来民法典中不当得利制度的地位和性质以及不当得利制度的内容提出完善倡议。
This section on the Civil Code of the unjust enrichment of China's future status and nature of the system, as well as the content of unjust enrichment system, comprehensive proposal.
本部分就我国未来民法典中不当得利制度的地位和性质以及不当得利制度的内容提出完善倡议。
This section on the Civil Code of the unjust enrichment of China's future status and nature of the system, as well as the content of unjust enrichment system, comprehensive proposal.
不当得利的原声例句
不当得利的网络释义
不当得利 不当得利,是指没有合法依据,有损于他人而取得利益。不当得利的法律事实发生以后,就在不当得利人与利益所有人(受害人)之间产生了一种权利义务关系,即利益所有人有权请求不当得利人返还不应得的利益,不当得利者有义务返还。这也就在双方之间产生一种债的关系。 在此行为之中,取得利益的人称受益人,遭受损害的人称受害人。受益人与受害人之间因此形成债的关系,受益人为债务人,受害人为债权人。
以上关于不当得利的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习不当得利的英语有帮助。