世主英语怎么说

admin2024年12月16日中英词典3700

本文为您带来世主的英文翻译,包括世主用英语怎么说,世主用英语怎么说,世主的英语造句,世主的英文原声例

本文为您带来世主的英文翻译,包括世主用英语怎么说世主用英语怎么说世主的英语造句世主的英文原声例句世主的相关英语短语等内容。

世主的英文翻译,世主的英语怎么说?

  • 世主

  • The main

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

世主的英语网络释义

世主的汉英大词典

世主的英语短语

  • 创世主the Creator; creator deity; creator god;the Creator

  • 救世主Salvator Mundi;The One;Terminator Salvation

  • 厌世主义pessimism; philosophical pessimism

  • 淑世主义meliorism

  • 创造淑世主义creative reformism; creative meliorism

  • 沙丘救世主Dune Messiah

  • 救世主降临Advent Rising;Majesco;Psychotoxic

  • 笨贼丧擒救世主Hold Up Down

  • 保守女的救世主JINYA WATANABR COMME des GARCONS

  • 救世主大学学院Redeemer University College

世主的英文例句

近看其中一个塔尖——要非常近——这座建于17纪的“我们的救世主”教堂。

See one of the spires up close - really close - at the 17th century Church of Our Savior.

仔细看其中一个塔尖——真正靠近地看——这座建于17纪的“我们的救世主”教堂。

See one of the spires up close - really close - athe 17th-century Church of Our Savior.

仔细看其中一个塔尖——真正靠近地看——这座建于17纪的“我们的救世主”教堂。

See one of the spires up close-really close-at the 17th-century Church of Our Savior.

仔细看其中一个塔尖——真正靠近去看——这座建于17纪的名为“我们的救世主”的教堂。

See one of the spires up close—really close—at the 17th-century Church of Our Savior.

加州圣•何塞的路德赎堂和其他四支教徒会众(包括韩国和越南浸礼会教徒)共用一个教堂。

The Holy Redeemer Lutheran Church in San Jose, California, shares its building with four other congregations, including Korean and Vietnamese Baptists.

在15纪早期,人们发明了螺旋弹簧或均力圆锥轮,尽管它的弹簧的张力不断变化,但仍能对计时装置的齿轮保持恒定的力。

In the early 1400s came the invention of the coiled spring or fusee which maintained constant force to the gear wheels of the timekeeper despite the changing tension of its mainspring.

相反,南方的奴隶误认为9纪30年代的废奴义观点是流,而不是北方边缘的公众意见,于是他们普遍谴责北方人反对奴隶制。

Instead, Southern slaveholders misconstrued abolitionist views of the 1830s as mainstream rather than marginal Northern public opinion, and castigated Northerners generally for opposing slavery.

礼拜堂是国王拉玛一风格建造的。

The main chapel was constructed in the reign of King Rama I in Ayudhya style.

配饰:鞋子就不用说了。在电影一个打镜头里,女人们走过一块饰有1万块施华洛奇水晶的地毯。

Accessories: the shoes go without saying, and the ladies walked a.

1930年界杯总决赛在东道乌拉圭和阿根廷之间展开。

The 1930 World Cup final was played between the hosts, Uruguay, and Argentina.

而在19纪,那次灾难曾拥有的仅有的一丝希望就是允许了葡萄园种植更优质的葡萄克隆种,但那只是些许的安慰。

As in the 19th century, the devastation had a thin silver lining, allowing producers to plant better clones of higher-quality grapes, but that was scant consolation.

后第一纪大多数犹太人都把希腊语当作第一语言,而不是希伯来语或阿拉米语。

Most Jews in the first century would've used Greek as their first language, not Hebrew or even Aramaic.

也许薪酬差距进一步扩大是一场不可避免的大潮,是21乐调。

Maybe greater inequality in pay is an unavoidable megatrend, a leitmotif for the 21st century.

它成书于后第二纪左右,作者为一个叫黑马的罗马人,它被称为牧人书。

It was written in the second century sometime by a guy in Rome named Hermas, and it's called the Shepherd.

自从1958年在欧洲和美洲交替举办后,1996年5月,国际足联执行委员会选择韩国和日本作为2002年界杯的联合东道

Held since 1958 alternately in Europe and the Americas, the World Cup broke new ground with the Executive Committee's decision in May 1996 to select Korea and Japan as co-hosts for the 2002 edition.

后第二纪谁说的都正确。

Well,it's your judgment call or mine in the second century.

博轴是博园区入口,与远处的中国馆遥相呼应。

The Expo Axis serves as the main entrance to the Expo site and coordinates with the Chinese pavilion from afar.

但到18纪后期,一些南方奴隶开始有怀疑。

By the late eighteenth century, however, some southern slaveholders began to have doubts.

威廉姆·s·哈特出生在纽约,父亲是一位居无定所的磨坊。19纪末期,他追随着他的父亲游历西方。

Although born in New York, the serious, leathery Hart grew up travelling the late 19th-century west with his father, an itinerant miller.

屋看上去也许不够新潮,但仍不失为一栋18纪的豪宅,可以住上十人。

The main house is perhaps more shabby than chic, but still an impressive 18th-century mansion that sleeps 10.

2011年少赛终于落下了帷幕,决赛中,东道墨西哥2-0完胜乌拉圭,时隔六年再次登上冠军王座。

Mexico’s smashing 2-0 victory over Uruguay in the final of the 2011 FIFA U-17 World Cup was the perfect ending for the lively and talented home side.

亚当的七孙以诺,曾预言这些人说,看哪,带着他的千万圣者降临。

It was also about these that Enoch in the seventh generation from Adam prophesied saying, "See the Lord is coming with ten thousands of his Holy ones."

前一句是对19纪英国诗人威廉·古伯(WilliamCowper)所写的一句赞美诗的意译(Godmovesinamysterious way,Hiswondersto perform上作为何等奥秘,行事伟大神奇)。

The first is a paraphrase of a 19th century hymn by the English poet William Cowper (“God moves in a mysterious way, His wonders to perform).

有情众生的怙,大千界你无处不在。

Glorious refuge of sentient being, everywhere in the universe.

有情众生的怙,大千界你无处不在。

Glorious refuge of sentient being, everywhere in the universe.

世主的原声例句

世主的网络释义

世主 世主,古代词语,读音shì zhǔ,意思为国君。

以上关于世主的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习世主的英语有帮助。