两立英语怎么说
本文为您带来两立的英文翻译,包括两立用英语怎么说,两立用英语怎么说,两立的英语造句,两立的英文原声例
本文为您带来两立的英文翻译,包括两立用英语怎么说,两立用英语怎么说,两立的英语造句,两立的英文原声例句,两立的相关英语短语等内容。
两立的英文翻译,两立的英语怎么说?
n. coexistence
两立的英语网络释义
... molecular a.分子的,由分子组成 coexistence n.共存,两立,并立 spectrograph n.光谱摄制仪,摄谱仪 ...
... 进退两难 puun ja kuoren välissä 两立 yhteiselo 两指点选 kahden sormen napautus ...
两立的汉英大词典
两立的英语短语
势不两立The Edge;pit sth against sth;at daggers drawn;Irreconcilable
不两立incompatibility
誓不两立Duel of Death;Sworn;Them And Us;absolutely irreconcilable
势不两立的deadly;bitter
两立柱间距离Distance between columns;[机]distance between two columns
誓不两立续集Walking Tall Part II
两立方米two cubic metres
两立柱间距Distance between columns
两立的英文例句
虽然在银幕上他们是誓不两立的对手,在现实生活中他们却是密友。
Despite their bitter screen rivalry, off-stage they are close friends.
我没料到他们为这一点小事竟会如此势不两立。
I didn't expect them to be at daggers drawn over such a trivial thing.
我并没有说,哀恸和欢笑势不两立。
I'm not talking about mourning versus laughing.
他的国和这世界的国是势不两立的。
His kingdom and the kingdom of this world were in deadly hostility.
我们的仇恨不共戴天,我与你势不两立。
You and I are at daggers drawn.
我们俩仍是势不两立。
We are still at daggers with each other.
他和伙伴势不两立。
He and his partner are at '.
那时世界分成势不两立的两大阵营,冷战正处在冰点。
The world at the time was divided into two implacably opposed blocks and the Cold War was at its iciest.
他正试图制造一种绝对势不两立、不留任何后路的气氛。
He was trying to create an atmosphere of utter irreconcilability which left no roads open.
这些人坚持认为中国的利益和美国的利益是势不两立的。
They insist that China's interests and America's are inexorably in conflict.
家族制度的理想必然是和私人个人主义的理想势不两立的。
The ideal of the family system is necessarily dead set against the ideal of personal individualism.
推荐引擎绝对与那些奇遇发现、伟大著作和前卫派们势不两立。
Recommendation engines are the enemy of serendipity and Great Books and the avant-garde.
困难在于巴勒斯坦运动的两方势不两立,反复错过和解的良机。
The snag is that the two halves of the Palestinian movement are at daggers’ drawn and have fluffed repeated opportunities to reconcile.
你大概不相信,但杰克森与艾宁当朋友之前,两人势不两立。
You might not believe it , but Jackson and Erin were enemies before they were friends.
在势不两立的敌对方试图了结恩怨的地方,他总是可以协调各方。
He was always balanced in that place where incompatibilities try to resolve themselves.
第一章介绍了舒曼的生平,并从其音乐创作和音乐评论才能两立的角度概述了他的艺术成就。
Chapter One is the introduction of Schumann and his artistic achievements from the perspectives of both music and review talents.
它们之间的关系常在一瞬间发生变化——化敌为友或势不两立:为敌时绞尽脑汁,互不相让;
The relationship between them often in the moment change - turning hostility into friendship or irreconcilable: when an enemy racked his brains, to each other;
由于过多地暴露在聚光灯下,手里又握着大把的钞票,他们陷入了争吵不休、意志消沉和势不两立的内讧当中。
Now that they were so much in the spotlight, and in the money, they fell into bickering, demoralized, warring factions.
“先生,”我打断他说,“对那个不幸的女人来说,你实在冷酷无情。”你一谈起她就恨恨地——势不两立。
Sir, I interrupted him, you are inexorable for that unfortunate lady: you speak of her with hate — with vindictive antipathy.
维纳斯,一个美丽而温柔的女性,是为爱的女神;朱诺,一个可怕的悍妇,是为婚姻的女神;她们始终是势不两立的死对头。
Venus, a beautiful good-natured lady, was the goddess of love; Juno, a terrible shrew, the goddess of marriage; and they are always mortal enemies.
这两位挪威人是全球最出色的女子越野滑雪选手,是彼此强有力的竞争对手。她们没有成为势不两立的对手,反倒成了最好的朋友。
The two Norwegians are the top two female cross-country skiers in the world and fierce competitors. Instead of being bitter rivals, they are best friends.
他通过小说文本及散文随笔传达出一种激进的“痞子”精神,这种“痞子”精神的实质是“真实与虚假势不两立”的自由文化精神。
In his novels, prose and essays, he conveys a radical ruffian spirit, which, in essence, is the disengaged cultural spirit of the irreconcilability of truth and falsehood.
“先生,”我打断他说,“对那个不幸的女人来说,你实在冷酷无情。你一谈起她就恨恨地——势不两立。那很残酷一一她发疯也是身不由己的。”
Sir, I interrupted him, you are inexorable for that unfortunate lady: you speak of her with hate -- with vindictive antipathy. It is cruel -- she cannot help being mad.
“先生,”我打断他说,“对那个不幸的女人来说,你实在冷酷无情。你一谈起她就恨恨地——势不两立。那很残酷一一她发疯也是身不由己的。”
Sir, I interrupted him, you are inexorable for that unfortunate lady: you speak of her with hate -- with vindictive antipathy. It is cruel -- she cannot help being mad.
两立的原声例句
两立的网络释义
两立 两立 liǎnglì [two parties exist at the same time] 并存;同时存在。
以上关于两立的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习两立的英语有帮助。