中印英语怎么说

admin2024年12月16日中英词典2960

本文为您带来中印的英文翻译,包括中印用英语怎么说,中印用英语怎么说,中印的英语造句,中印的英文原声例

本文为您带来中印的英文翻译,包括中印用英语怎么说中印用英语怎么说中印的英语造句中印的英文原声例句中印的相关英语短语等内容。

中印的英文翻译,中印的英语怎么说?

  • China and India ; Sino-India

中印的英语网络释义

中印Chindia)的崛起在加尔各答附近的精英级技术学校,一些研究者正在开发下一代的“黑莓”(一种介于手机和PDA之间的移动设备,主要的用...

中印的汉英大词典

中印的英语短语

  • 孟中印缅经济走廊Bangladesh-China-India-Myanmar economic corridor;Bangladesh-China-India-Myanmar Economic Corridor;the Bangladesh-China-India-Myanmar Economic Corridor;BCIM

  • 中印战略合作strategic cooperation between China and India

  • 中印友好交流年the Year of China-India Friendly Exchanges

  • 中印公路Ledo Road;road of China to India;china and india road

  • 孟中印缅BCIM

  • 中印度Chindia;Majjhimdesa

  • 中印大同Chindia

  • 中印展览联盟CISU

中印的英文例句

中印友谊之花更加绚丽多彩!

May the flowers of friendship between China and India bloom in full and splendor.

中印两国都珍视彼此的情感。

China and India, both cherish the affection to each other.

中印应尽早启动谈判进程。

China and India should start as early as possible the negotiation process.

中印在气候变化领域有着广泛的共同利益。

China and India share broad common interest in climate change.

中印可以购买叙的石油,以弥补其出口缺口。

China and India may buy oil to make up for the export shortfall.

第三,关于促进中印经济合作的建议。

Third, suggestions to boost our economic cooperation.

答:中印边界从未正式划定。

A: China-India border has never been officially demarcated.

更糟的是,中印两国都有所依赖的冰川正在消融。

To make matters worse, the glaciers on which both China and India partly depend are melting.

你认为目前中印关系回到正常轨道了吗?

Do you think China-India relations are back on track now?

当然,中印关系也在回暖。

Yet relations between India and China have warmed.

今年是中印建交60周年。

This year marks the 60th anniversary of China-India relations.

中国一直从全球和战略高度看待中印关系。

China has always viewed China-India relationship from a global and strategic viewpoint.

泰戈尔、佛教交流是中印交流史上的佳话。

So we think of Rabindranath Tagore, think of traditions of Buddihism exchanges.

中印还成功举行了两次联合反恐军事演习。

We are looking forward to have another one this year. Two countries also successfully held two joint anti-terrorism training exercises.

你认为中印协定会促进还是阻碍谈判的进程?

Do you think the China-India agreement will facilitate or obstruct the negotiation process?

中方如何评价中印边界谈判目前取得的进展?

How does China comment on the progress achieved in the China-India boundary negotiation?

事实上,中印正努力在两国海军间构建良好的关系。

Indeed, they are seeking to build good relations between their navies.

让我们携手努力,不断谱写中印友好合作的新篇章。

He suggested both countries join hands to write new chapters for China-India friendly cooperation.

今年是“中印交流年”,文化与人文交流成为重点。

This year is declared as China-India Year of Exchange with emphasis on culture and People-to-People exchanges.

问:中方如何看待中印战略经济对话首次会议的意义?

Q: How does China look at the first China-India Strategic Economic Dialogue?

特别是过去几年,中印关系取得了积极和丰硕的成果。

The past few years in particular have witnessed active and fruitful interactions between two countries.

中印两国这些惊人的数字是传统与现代技术相结合的产物。

In both countries, the alarming Numbers result from a confluence of tradition and modern technology.

说到中印文化教育交流,首先进入我们脑海的便是泰戈尔。

When we talk about cultural and educational exchanges, which should play a bigger role in our future relationship, Rabindranath Tagore is what first came to my mind.

说到中印文化教育交流,首先进入我们脑海的便是泰戈尔。

When we talk about cultural and educational exchanges, which should play a bigger role in our future relationship, Rabindranath Tagore is what first came to my mind.

中印的原声例句

And in that sense when that comes arond and they are moving to labor-intensive manufactured exports, there will be competition.

考虑到这点,印度的出口现在正向劳动密集型的,制造业调整,中印间肯定会有竞争。

Middle east oil is critical to the rise of India and China, and in that sense it's very much part of the economic process.

中东石油,对于中印的崛起非常关键,因此它是东南亚经济发展的,重大保障。

Somewhere on the line there will be competition in terms of...sort of, you know exports, Right now are the exports of different... -Yeah, they're different.

有些领域二者是有竞争的,例如出口,现在中印的出口结构,并不相同,-嗯。

So they're both selling to the global market but they are selling different things.

所以即便中印都向全球市场销售,商品,但销售的类型却不一样。

because both are competing for the... ? same market, or different markets?

因为中印一直在竞争。,抢占同一个,或是不同市场?

And you ask about India's relationship to China India cannot afford to alienate China China is far too powerful and a significant dynamic a country, so whether the United States think of them as adversary or not India does not think so.

你还问到中印的关系,印度不能疏离中国,因为中国非常强大,经济发展,非常迅速,所以不论美国,有没有把中国视为敌人,印度都不会与中国敌对。

India has to try to keep a balance to sort of...relationship and... some areas, there will be competition and few areas there will be conflict but there are many areas of shared interest sort of economic interest and trade between India and China has growing quite significantly.

印度必须竭尽全力维持,与两个国家关系的平衡。,有些领域会充满竞争,有些领域会出现冲突,但在大多数领域中印都有,共同的经济利益,中印贸易,也一直显著增长。

中印的网络释义

中印 中印(Chindia)一词最早出自印度经济学家杰伦·兰密施(Jairam Ramesh)一书《理解CHINDIA:关于中国与印度的思考》(Making Sense of Chindia: reflections on China and India),指把中国(China)与印度(India)看作一个整体的经济思想,为超越地缘政治与地缘经济学术概念。

以上关于中印的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习中印的英语有帮助。