中家英语怎么说

admin2024年12月16日中英词典4710

本文为您带来中家的英文翻译,包括中家用英语怎么说,中家用英语怎么说,中家的英语造句,中家的英文原声例

本文为您带来中家的英文翻译,包括中家用英语怎么说中家用英语怎么说中家的英语造句中家的英文原声例句中家的相关英语短语等内容。

中家的英文翻译,中家的英语怎么说?

  • 中家

  • In the home

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

中家的英语网络释义

中家的汉英大词典

中家的英语短语

  • 脑卒中家族史Family history of stroke

  • 发展中国家developing country;developing countries;[经]developing country

  • 中家居级电缆Restricted Cable

  • 发展中国家共同利益shared interests of other developing countries;common interests of developing countries

  • 内陆发展中国家landlocked developing countries

  • 发展中国家定位national conditions as a developing country

  • 中国国家开发银行the China Development Bank;China Development Bank;CDB;China State Development Bank

  • 中国国家博物馆Treasures;Chinese national museum

  • 中俄“国家年”The “Year of Russia” in China and the “Year of China” in Russia

  • 小岛屿发展中国家small island developing countries

中家的英文例句

这全是因为在你的前世就是你的整个世界。

This results from previous lives in which your home was your entire world.

评论对于她在《秋日奏鸣曲》的表演大加赞赏。

The critics rhapsodized over her performance in "Autumn Sonata."

这是3公司惟一1有望在本季度出现赢利的公司。

It is the only one of the three companies expected to show a profit for the quarter.

评论们热情赞扬了他在《哈姆雷特》的表演。

The critics raved about his performance in 'Hamlet'.

因此,原本日落后的小晚餐成为一天的大餐,这是一人唯一有机会聚在一起的时候。

So the formerly small supper after sundown becomes the big meal of the day, the only one at which the family has a chance to get together.

他声称,通过研究照片,真正的艺术能从技术含量较低的工作解脱,自由地投身于他们工作更重要的精神层面。

By studying photographs, true artists, he claimed, would be relieved of menial tasks and become free to devote themselves to the more important spiritual aspects of their work.

不,你不是那些彻底失败的对冲基金某一的投资者。

No, you're not an investor in one of those hedge funds that failed completely.

在折纸艺术,艺术会在一张纸上用精确的折叠和折痕来创造一个动物或形状。

In the art of origami, the artist would create a single animal or shape from a sheet of paper using precise folds and creases.

在进行艺术批评时,你必须假设艺术在作品隐藏着秘密信息。

In art criticism, you must assume the artist has a secret message hidden within the work.

在他们发表的叙述,欧洲探险很少把自己描绘成脆弱或依赖他人的人,尽管事实上,没有别人的支持,他们会完全迷失。

In their published narratives, European explorers rarely portrayed themselves as vulnerable or dependent on others, despite the fact that without this support they were quite literally lost.

运动员、音乐和演说都可以从更好的姿势受益。

Sportspeople, musicians and public speakers can all benefit from better posture.

在每一组试验,志愿者通常更喜欢知名艺术的作品,即使他们认为那是动物或儿童的作品。

In each set of trials, volunteers generally preferred the work of renowned artists, even when they believed it was by an animal or a child.

“Withher”在希伯来语是一个无足轻重的词,所以我猜想很多翻译觉得可以把它省略。

"With her" is a very teeny-tiny little word in Hebrew, so I guess a lot of translations figure they can leave it out.

对于一不满意的公司来说,将自己的账户转给另一代理也更容易,之后它就会解雇自己公司负责广告工作的员工。

It is also easier for a dissatisfied company to give its account to another agency, and it would be to fire its own advertising staff.

施韦策和他的同事引用的一个典型例子是2004年一能源交易公司倒闭的事件,在该公司,经理们用经济奖励来激励销售人员达到特定的收入目标。

A prime example Schweitzer and his colleagues cite is the 2004 collapse of a energy-trading company, where managers used financial incentives to motivate salesmen to meet specific revenue goals.

非语言思维是工程设计的一个核心机制,它涉及的是感知,是艺术的惯用手法,而不是科学

Nonverbal thinking, a central mechanism in engineering design, involves perceptions, the stock-in-trade of the artist, not the scientist.

然而,20世纪最伟大的冒险故事之一他的角色在国外几乎无人知晓,甚至连其他探险也不知道。

However, his part in one of the greatest adventure stories of the 20th century is hardly known outside his own country, even by fellow explorers.

这就是为什么环境评论反而呼吁减少全球牲畜生产,并敦促人们减少而不是增加他们饮食的肉类消耗。

That's why environmental critics are calling instead for reductions in global livestock production, and urging people to consume less, not more, meat in their diets.

遗憾的是,在我们西方的传统,无论是唯物主义还是唯心主义理论,都没有对这一生活的基本条件给予足够的考虑。

Unfortunately, in our western tradition, neither materialist nor idealist theoreticians give enough consideration to this basic condition for life.

在一些记载,探险队的非洲主要成员——“军官”或“工头”——被识别出来,他们的肖像和欧洲探险的肖像刊登在一起。

In some accounts, the leading African members of expedition parties—the "officers" or "foremen"—are identified, and their portraits published alongside those of European explorers.

她在发给该组织的一条信息写道:“我是个体经营者,我的工作需要互联网,没了它我无法完成我的工作,无法照顾好我的,也无法照顾好我的孩子。”

"I'm self-employed and need the Internet for my work, but I'm failing to accomplish my work, to take care of my home, to give attention to my children," she wrote in a message sent to the group.

如果一个,母亲患有头痛,那么整个都不得安宁。

The mother with a headache suffers and disturbs the family.

在施特劳斯,有两位名叫约翰·施特劳斯的作曲

In the Strauss family, there were two composers called Johann Strauss.

在最近的一项研究,精神病学和一大医院试图了解如何才能使病人平静下来。

In one recent study, psychiatrist and a major hospital tried to see how patients could be made calm.

令人惊讶的是,这样的问题在标准的历史很少受到关注,在标准的历史欧洲探险通常是英雄,有时是恶棍。

Such questions have received surprisingly little attention in standard histories, where European explorers are usually the heroes, sometimes the villains.

然而,在他的一生,他也是英国最重要的古典音乐评论之一和广受赞誉的文体,他的自传成了畅销书。

During his lifetime, though, he was also one of England's foremost classical-music critics, a stylist so widely admired that his Autobiography became a best-seller.

从一个移动的飞机跳出来可不像600年前文艺复兴发明们开始测试降落伞那样具有革命意义。

Jumping out of a moving plane is not as revolutionary as it was 600 years ago when Renaissance inventors started experimenting with the parachute.

德拉克罗瓦对于这一艺术形式的热情可以从一篇日志感受出来,这篇日志写道,如果照片以原本该有的形式被使用,艺术也许能“把自己提升到我们尚未了解的高度”。

Delacroix's enthusiasm for the medium can be sensed in a journal entry noting that if photographs were used as they should be, an artist might "raise himself to heights that we do not yet know".

成功的作通常会生动地讲述杰出的商人如何在一公司打上他们个性的烙印,或如何将公司从危及生命的危机拯救出来。

Success authors usually serve up vivid stories about how exceptional businesspeople stamped their personalities on a company or rescued it from a life-threatening crisis.

点击下面的链接,可以在《旧金山观察报》查看一篇关于他的文章。

Check out an article written about him in the San Francisco Examiner by clicking on the link below.

中家的原声例句

Let's look at what is, for me, the most gripping example of this kind of poem: "Home Burial," on page 204.

我们来看看,我认为,这类诗最引人注意的例子:,“冢“,在204页。

In particular, what happens is he is given a drug that makes him violently ill, extremely nauseous.

具体情况是这样的,在治疗过程,心理学喂他吃一种药,使他变得难受至极,特别恶心。

Anyway, what physicists do is they put bodies in various circumstances and they deduce various forces.

总之,物理学的工作就是,将物体置于不同的环境,得到不同的力

Through many decades of study, biologists have teased out certain populations of cells within the bone marrow that are capable of reproducing subsets of cells.

经过数十年的研究,生物学们在骨髓发现了,一些细胞群,它们能够生成细胞亚群

In the second case, if both firms undercut each other, you end up with low prices, that's actually good for consumers but bad for firms.

在第二个案例,如果两企业互相削弱,最终会压低价格,这对消费者有利,但对企业不利

Next week, social thought and social behavior, mysteries; basically, a series of topics that don't fit anywhere in the course and really make psychologists scratch their heads.

下节课我们将会讲社会思想,社会行为,神话;,基本上这一连串的话题,在本课程属于杂七杂八的,而且让心理学百思不得其解的。

This is a game in which there are two firms who are competing in the same market, and we'll give a bit more detail in a second.

它讲的是在同一个市场,只有两公司互相竞争,稍后我会给出更多的细节

The point is that in this game in which firms competed in prices, even though there were only two firms in the market, only one firm more than monopoly, we get a dramatically different result than we had last time.

重点是这个公司进行价格竞争的博弈,尽管博弈只有两公司,仅仅比垄断情况下多了一,我们得到了与上次完全不同的结果

- She turns to the most salient-- -- and this is the way social psychologists would say it-- -- turns to the most salient object in her immediate social environment-- -- that would be me--and says she's in love.

她转向于最突现的-,社会心理学会说-,转向于直接社会环境最突现的实体-,这个实体就是我,并说,她恋爱了。

Each firm is going to produce a - c over 3b and there are two such firms.

公司的产量是/3b,而且市场有两公司

中家的网络释义

很抱歉,暂无字的网络释义。

以上关于中家的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习中家的英语有帮助。