了别英语怎么说
本文为您带来了别的英文翻译,包括了别用英语怎么说,了别用英语怎么说,了别的英语造句,了别的英文原声例
本文为您带来了别的英文翻译,包括了别用英语怎么说,了别用英语怎么说,了别的英语造句,了别的英文原声例句,了别的相关英语短语等内容。
了别的英文翻译,了别的英语怎么说?
了别
The don't
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
了别的英语网络释义
... drsti-paramarsa-drsti 见取见 drsti 了别 ||| 恶见 ||| 见 darsana-marga 见道 ...
了别的汉英大词典
了别的英语短语
赢得了别人地欣赏appreciation
除了别的among other
除了别的之外among others;Among Other Things
爱来了别错过Make It Right
除了别的以外among other things;AO;among others;inter alia
为了别人而活着For the Sake of other Men
我硬撑着道了别Braced myself for the goodbye
即使有了别的爱情sg wana be
了别的英文例句
他们在咖啡馆那儿道了别。
They said their farewells there at the cafe.
我和佩里互相道了别。
Perry and I exchanged goodbyes.
他道了别,清楚要过很久才能再见到他的孩子。
He said his goodbyes knowing that a long time would pass before he would see his child again.
他们互相道了别,狗就回家了。
They bid each other good-by and the Dog went home.
他们向皮诺曹道了别,祝他好运,就上路了。
They said good-by to Pinocchio and, wishing him good luck, went on their way.
当外婆离开这个世界去往天堂时,我和她道了别。
When Grandma left this earth for her new residence in Heaven, I bid farewell to my loving grandmother.
我同意不告诉警方并道了别。
I agreed not to tell the police, and said goodbye.
要进我的房间时,她伸出手和我道了别。
Before we got to my room, she held out her hand and said goodbye.
我们在车站门口道了别,那是我最后一次见到她。
We said goodbye at the door of the station, and that was the last time I saw her.
这样我们道了别,即便在此之前我们就该在屋里分手的。
So we said goodbye, even before we had to separate inside.
“别瞎忙了,”他怒斥道。
"Stop fussing," he snapped.
别唠叨了—我会尽快做的。
Stop nagging—I'll do it as soon as I can.
“别荒唐了!”帕特生气地回答道。
'Don't be ridiculous!' Pat retorted angrily.
“要我等一下吗?”“不,别费事了。”
'Shall I wait?' 'No, don't bother'.
别烦她了,她显然不想谈论这事。
Leave her be, she obviously doesn't want to talk about it.
别瞎操心了,妈妈,一切都好。
Don't fuss, Mum, everything is all right.
别那么软弱了!告诉她你不想去。
Don't be so feeble! Tell her you don't want to go.
我的老板是老一套的回答–“没坏的话就别修了!”
My boss had a stock response – "If it ain't broke, don't fix it!"
小心别弄坏那东西,它可值钱了。
Be careful with that —it cost a lot of money.
别这么忧心忡忡的了!—你根本没病。
Don't be such a hypochondriac!—there's nothing wrong with you.
住旅馆?别那么贪图安逸了。我想顶着星星在野外过夜。
Stay in a hotel? Don't be so soft. I want to camp out under the stars.
别唠唠叨叨地烦他了!他准备好时就会做的。
Don't hassle him! He'll do it in his own good time.
开饭了,别舍不得离开电视了。
Dinner's ready, if you can tear yourself away from the TV.
这似乎触怒了斯坦纳教授。“别敷衍我了,”他吼道。
This seemed to annoy Professor Steiner. "Don't play games with me," he thundered.
别磨蹭了,咱们快迟到了!
Stop dawdling! We're going to be late!
别胡扯了!我们没机会。
Come off it! We don't have a chance.
“别绕弯子了,丹尼尔,”布伦达厉声说到。
"Cut the euphemisms, Daniel," Brenda snapped.
嗯,我们就别争论了。
Well, we won't argue.
嗯,我们就别争论了。
Well, we won't argue.
了别的原声例句
Helen chose you without reason because she loves you without cause; embrace her without question and watch your weather change. Let go.
海伦毫无理性地选择了你,因为她对你的爱,也无原因,别问什么,拥抱她,看着你的境遇变迁,放开。
If you are going to be shy in another country, you're not going to learn another language.
如果你在另一个国家会感到害羞,那你就别学另一种语言了。
Unfortunately, we now have lived with it forever, so don't think of it as actually being anything dynamic particularly. It's just a name.
不幸的是,我们现在得一直沿用这个名字了,所以别认为它指的是什么动态的东西,这只是个名字。
And I'm fascinated by the way that even at that elemental point, the religions come in, and like the Tower Babel confuse our speech.
我还为一件事物着迷,那就是宗教最初产生的时候,就像巴别塔扰乱了我们的语言。
I can touch it, I'm not controlling it, it doesn't recognize me and say, "Hey Steve, stop beating on me."
我能够摸它,却不能控制它,它不可能认识我,还说“别打我了史蒂夫“
The point that I'd been emphasizing is well first point of course has been don't confuse the stages with the entire space-time worm.
我所强调的点是,第一个点当然是,别混淆了阶段,和整条时间虫。
Alright, and don't worry I have a script for you but not for Philip.
好了,别担心,脚本给你,但是飞利浦没有。
And Achilles says, "Odysseus, don't say a word to me about the virtues of death.
而阿基里斯答道,"奥德赛,别跟我提冥界有多好了
Keep your hands up a second. How many of you chose 1?
先别放下手,有多少人选了1
Okay. So here's a waltz by Richard Strauss not to be confused-- no, excuse me, by Johann Strauss not to be confused with Richard Strauss whom we heard last time.
这是理查·施特劳斯的一首圆舞曲,别搞错了,不对,不好意思,是约翰·斯特劳斯,别和理查·斯特劳斯的搞混了,我们上次听过他的作品
And don't ask me that again after I just try to ride the subway later today.
我只想今天晚点去坐地铁,别再问我这个问题了。
I'm pointing toward the Charonne, that doesn't do any good, but anyway--because,when I get close sometimes I can't see.
我指到了夏河内省,这不对了,别在意,因为我如果站得太近,就看不太清楚了
The disease model,the optimum level is the zero: let's just be Ok; let's just not hurt.
对疾病模型而言,最优水平是零:,我们都平平安安,别受伤就好了。
If you guys are coming in a little late, don't worry about submitting the homework.
如果你们上课来迟了,就先别急着交作业
Do not let the critics confuse you.
别被文学批评家搞糊涂了。
as long as we don't stay out in it enough to where we get burned.
只要别晒得太久,晒伤了。
Hopefully like none of her friends are here, to like hear and tell her.
希望她的朋友都不在这儿,别听到了告诉她。
No more chocolate ice cream.I want you to stop eating right now.
别再吃巧克力冰淇淋了。从现在开始你就不准再吃了。
I wish you would not look at me that way.
真希望你别那样子看我了。
It's a cliche--People say, let's not reinvent the wheel here, so let's go back to that.
人们会说这是陈词滥调了,咱们别在这白费口舌了,咱们还得从头说起。
So U.S. will never be able to catch up.
所以美国就别想赶上中国了。
All right. If the derivative is small, it's not changing, maybe want to take a larger step, but let's not worry about that all right?
好,如果导数很小的话,函数就基本没什么变化,可能我们就想把步子迈大一点儿了,但是别为这个担心?
How many of you, we won't let the camera see you, how many of you have not I'm not going to show hands at all.
多少人,摄像机先别拍他们了,多少人没有学过微积分,请大家举手吧
No. Don't be intimidated by this.
不行,别都被这个吓跑了
Now it would be easy to assume, don't bother looking at .
没有把res弄错,现在应该很容易假设了,请别费工夫看。
Then, as one who'd waited precisely for her maledict voice to hoarsen, I outshouted her in these terms: "Therefore come to bed, my equal, uncursing, uncursed!"
我瞅准时机,等她的咒骂声一减弱,我大吼起来,盖过了她的声音:,你不是要平等吗,那就床上见,别老跟我念咒了“
And you say, " "Oh, thank God. Don't open the envelope," and you drink the milkshake, disregarding the facts.
而你说,“看在上帝份上,别打开信封“,然后你喝了奶昔,无视了这些事实。
Well, you won't be surprised to hear it's the same solution. So let's look at that code.
好了,听到二者是一样你可别惊讶,让我们看看代码。
In here - you can leave your hand so that - there we go.
这有一个选β的,先别放下手,对了
So that's the last music of Wolfgang Amadeus Mozart and his pupil, Suessmayr, and--not to leave you in a somber mood-- let's listen to Louis Armstrong as we go out. Okay?
那么,这就是莫札特和他的学生,苏斯迈尔一起完成的他最后的音乐,好了,别沉浸于忧郁的心情里,让我们聆听下路易斯·阿姆斯特朗的音乐,来领着我们下课吧,好吗
了别的网络释义
了别 了别是一个汉语词汇,拼音为liǎo bié,基本意思是佛教语,分别、识别。
以上关于了别的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习了别的英语有帮助。