人以群分英语怎么说
本文为您带来人以群分的英文翻译,包括人以群分用英语怎么说,人以群分用英语怎么说,人以群分的英语造句,
本文为您带来人以群分的英文翻译,包括人以群分用英语怎么说,人以群分用英语怎么说,人以群分的英语造句,人以群分的英文原声例句,人以群分的相关英语短语等内容。
人以群分的英文翻译,人以群分的英语怎么说?
Birds of a feather flock together. ; People of one mind fall into the same group.
人以群分的英语网络释义
人以群分的汉英大词典
人以群分
- Birds of a feather flock together.; Like attracts like.; Like begets like.; People are always divided into factions.; People of one mind fall into the same group.; People of the same sort are usually attracted to one another.; People of the same tastes and habits like to be together.
人以群分的英语短语
物以类聚人以群分People by groups
人以群分的匹配效应positive assortative matching
人以群分的英文例句
这个故事的寓意是——物以类聚,人以群分。
The moral of that is—birds of a feather flock together.
你们可能听过一个成语“物以类聚,人以群分”,恋爱就是这样。
You've probably heard the phrase "Birds of a feather flock together" and that's true when it comes to romance.
俗语说,物以类聚,人以群分。
As the saying goes, birds of feather flock together.
一个例子是“物以类聚,人以群分。”
One example is "Birds of a feather flock together."
我不觉得意外,所谓物以类聚,人以群分。
B: I’m not surprised. Like attracts like.
同类鸟儿一起飞;物以类聚,人以群分。
Birds of a feather flock together.
相同羽毛的鸟儿一起飞。物以类俱,人以群分。
Well, birds of a feather flock together.
不要和坏孩子交朋友,人们认为物以类聚,人以群分。
Don't be friends with bad boys. People think th at birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分。那些光头仔总是一起在街上闲荡。
Birds of a feather flock together. Those skinheads are always hanging around together in the street.
他们两个经常聚在一起干坏事,真是“物以类聚,人以群分”!
Things of one kind come together; usually means evil doers collude with one another.
如果不是……那怎么会有今天呢?古人云:物以类聚人以群分。
So how can have today? The ancients cloud: birds of a feather flock together birds of a feather flock together.
自从她体会到物以类聚,人以群分这个道理后,马拉开始参加互助小组。
Marla started going to the support groups since it was easier to be around other human butt wipe.
要和陌生人建立融洽的人际关系的关键就是要明白“人以群分,物以类聚”。
The key to establishing rapport with strangers is to learn how to become like them.
在现实中我没有这样的经历。“物以类聚,人以群分”,这与主题有相似之处。
In reality I don't have the experience to change others. "Birds of a feather flock together", which is similar to the topic.
人们痴迷于吸血鬼亚文化就像痴迷其他亚文化一样,具有相同的原因:物以类聚,人以群分。
People are drawn to the vampire subculture for the same reasons theyare drawn to any subculture: for a sense of community of like-mindedenthusiasts.
俗话说,物以类聚,人以群分。也许这就解释了为什么老师与当在一起,农户跟农户结对了。
As they say, birds of a feather flock together, which might help explain why so many teachers wind up marrying other teachers or why farmers tend to marry farmers.
基于兴趣爱好 的在线联系(物以类聚,人以群分):陌生的人往往因为相同的兴趣和观点而互相认识。
INTEREST GENERATORS: People who don't know each other personally, but share an interest or perspective.
首先,如果你的朋友与你有着相似的兴趣,他则可能认识更多别的与你兴趣相投的人,要知道,人以群分、物以类聚。
Firstly, if your friends have similar interests as you, they probably know many other people who have the same interests too, since birds of the same feather tend to flock together.
物以类聚,人以群分,所以富人们常常想加入能在方方面面给他们以帮助的网络,从度假、派对、理财到建立商业联系,不一而足。
Since wealth likes to be with wealth, the rich often seek out networks to help them with everything from vacations and parties to managing money and making business contacts.
因此,你也要花些心思,最起码你弄个自定义的背景,照片,联系的方式,也可以写些个人爱好,如果你有公司,可以弄些公司的资料等等(但是商业目的不要太强),都会帮助你让更多的人了解你,并和你成为朋友,熟话说的好物以类聚,人以群分嘛。
Your profile should include a custom background when possible, a photo, contact information, and a list of interests to help people get to know you better.
随即,在这些以组为中心的基础上,设计“me& myfriends”的功能,这种功能可以使人们对自己的朋友作新的定义,他们可能并不完全是你最亲近的朋友,但这些“朋友”却能够构造出一个真实的你(译者注:所谓的物以类聚,人以群分)。
This gave friends has a new definition, they are not your nearest and dearest but friends allow you to build out your context – building out who you are.
随即,在这些以组为中心的基础上,设计“me& myfriends”的功能,这种功能可以使人们对自己的朋友作新的定义,他们可能并不完全是你最亲近的朋友,但这些“朋友”却能够构造出一个真实的你(译者注:所谓的物以类聚,人以群分)。
This gave friends has a new definition, they are not your nearest and dearest but friends allow you to build out your context – building out who you are.
人以群分的原声例句
You've probably heard the phrase "Birds of a feather flock together" and that's true when it comes to romance.
你们可能听过一个成语,物以类聚,人以群分“,恋爱还真是这样。
Birds of a feather may flock together but opposites don't really attract each other.
人以群分,反差太大,不容易吸引对方。
"Birds of a feather flock together?"
物以类聚,人以群分“
人以群分的网络释义
人以群分 人以群分,汉语成语,拼音是rén yǐ qún fēn,意思是人按照其品行、爱好而形成团体,因而能互相区别;指好人总跟好人结成朋友,坏人总跟坏人聚在一起。出自《周易·系辞上》。
以上关于人以群分的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习人以群分的英语有帮助。