人仰马翻英语怎么说
本文为您带来人仰马翻的英文翻译,包括人仰马翻用英语怎么说,人仰马翻用英语怎么说,人仰马翻的英语造句,
本文为您带来人仰马翻的英文翻译,包括人仰马翻用英语怎么说,人仰马翻用英语怎么说,人仰马翻的英语造句,人仰马翻的英文原声例句,人仰马翻的相关英语短语等内容。
人仰马翻的英文翻译,人仰马翻的英语怎么说?
confused fighting on battlefield ; to suffer a crushing defeat
人仰马翻的英语网络释义
人仰马翻(Off their feet)的环境也映现了固然两边主教练审慎的立场却不乏球员火爆的心境,张文海被迫下场,驻足防备的国安更像只银包蛋。
Confused fighting on battlefield人仰马翻 The battlefield is stained with blood血染沙场 ..
人仰马翻的汉英大词典
人仰马翻
- men and horses thrown off their feet -- utterly routed; confused fighting on battlefield; The bodies of men and horses littered the ground -- to suffer a crushing defeat.
人仰马翻的英语短语
人仰马翻的英文例句
在核心成员一阵人仰马翻之前,留下了50人一组的基本工作人员来关闭了核电厂中还在运作的反应堆。
A skeleton crew of 50, these are the staff who had been left behind to shut down the plants’ still-operating reactors, before their cores submit to a chaotic deterioration.
在核心成员一阵人仰马翻之前,留下了50人一组的基本工作人员来关闭了核电厂中还在运作的反应堆。
A skeleton crew of 50, these are the staff who had been left behind to shut down the plants’ still-operating reactors, before their cores submit to a chaotic deterioration.
人仰马翻的原声例句
人仰马翻的网络释义
人仰马翻 人仰马翻是一个汉语成语,拼音是rén yáng mǎ fān,意思是人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。出自《红楼梦》。
以上关于人仰马翻的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习人仰马翻的英语有帮助。