从奴英语怎么说

admin2024年12月14日中英词典2250

本文为您带来从奴的英文翻译,包括从奴用英语怎么说,从奴用英语怎么说,从奴的英语造句,从奴的英文原声例

本文为您带来从奴的英文翻译,包括从奴用英语怎么说从奴用英语怎么说从奴的英语造句从奴的英文原声例句从奴的相关英语短语等内容。

从奴的英文翻译,从奴的英语怎么说?

  • 从奴

  • From the slave

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

从奴的英语网络释义

从奴的汉英大词典

从奴的英语短语

  • 从黑奴专用的真空便管va cuum sewer

  • 妥协或奴从Journal of Huangshan University

从奴的英文例句

由于,租房的人,是为房主打工,永远没有改变为主的时机。

Because, rent, is for the landlord jobs, and never change from slavery mainly of opportunity.

全书的核心故事发生在一艘加尔各答驶往毛里求斯的前贩船“伊比斯”号上。

At the book's heart lies the Ibis, a former slave ship, bound from Calcutta to Mauritius.

那些过去被战争胜利者当作兵员、劳役或者被杀死的囚徒现在被塞进了欧洲人和美国人的贩船,这些白人冈比亚绕到莫桑比克,四处搜寻黑人作为自己的商品。

Prisoners who might earlier have been absorbed into the victor’s army or workforce, or killed, were now fed to European and American ships seeking human cargo, from Gambia round to Mozambique.

那时你要谨慎,免得你忘记将你埃及地,为之家领出来的耶和华。

Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

我是耶和华你的神,曾将你埃及地为之家领出来。

I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

我是耶和华——你的上帝,曾将你埃及地为之家领出来,除我之外,你不可有别的神。

I am the Lord thy god, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.Thou shalt have no other gods before me.

你就说:耶和华用大能的手将我们埃及为之家领出来。

'say to him,' With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.

我是耶和华你的神,曾将你埃及地为之家领出来。

I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

耶和华就差遣先知到以色列人那里,对他们说:“耶和华以色列的神如此说:我曾领你们埃及上来,出了为之家。”

He sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery."

我们有开场白,签订契约的历史大环境,就像《出埃及记》20中上帝总结性的介绍:,“我是将你们之地领出来的耶和华。”

We have the preamble, and the historical background to the covenant in God's summary introduction to the people in Exodus 20: "I am Yahweh who brought you out of the land of Egypt."

那时你要谨慎,免得你忘记将你埃及地,为之家领出来的耶和华。

Be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

你就说:‘耶和华用大能的手将我们埃及为之家领出来。

say to him, 'With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.

耶和华以色列的神如此说,我将你们的列祖埃及地为之家领出来的时候,与他们立约说。

Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying.

只要在马萨诸塞可以把一个黑人汽车里推出去,马萨话塞就是一个蓄州。

While a black man can be turned out of a car in Massachusetts, Massachusetts is a slave State.

弥桑黛和她的兄弟们在巴斯·里斯克群岛被袭击者家中带走卖到阿斯塔波为

Missandei and her brothers had been taken from their home on Naath by raiders from the Basilisk Isles and sold into slavery in Astapor.

虽然神把他们埃及为之地带出来,以色列人仍然在抱怨,不顺服,不相信神。

Even after they were set free from slavery in Egypt, the people of Israel were still continually grumbling, disobeying, and not believing God.

那时你要谨慎,免得你忘记将你埃及地,为之家领出来的耶和华。

Then take care that you keep your hearts true to the Lord, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.

第一条:我是耶和华-你的上帝,曾将你埃及地为之家领出来,除了我之外,你不可有别的神。

I am the Lord your god, Who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. You shall have no other gods before Me.

我们有一个小童,是在汉尼拔时当地人那里雇来的。

We had a little slave boy whom we had hired from someone there in Hannibal.

然而很久以前已在相同的道路上追寻的马维先生,他却宣称,他还没到达终点,还是个学生,还是个旅者。

But Don Manuel, who also long ago traveled this same road, had declared, hadn't he, that he too, was a student still; still a traveler.

神让他带领以色列人埃及为之地出来。

God called him to lead the nation of Israel out of slavery from Egypt.

告诉以色列人,我要把你们之地领出来!

Tell the people of Israel that I will bring you out from slavery to freedom!

主使他的子民埃及为之地得自由。

The LORD freed his people from slavery in Egypt.

据悉2011年纳尔逊·曼德拉的长孙曼拉没有得到家族同意,擅自将曼德拉已故二子和一女的遗体移到附近姆维佐村。

Nelson Mandela's oldest male heir Mandla is alleged to move the remains of two of Mr. Mandela's late sons and a daughter without the family's consent from Qunu to the nearby village of Mvezo in 2011.

他们遥远的南洋来到中国大陆。卖身为。为主人履行各种繁重的劳作。甚至有时还要为主人而牺牲。

Far away from their homeland, they served their hosts as slaves by doing kinds of hard work and even sacrificing their lives.

他们遥远的南洋来到中国大陆。卖身为。为主人履行各种繁重的劳作。甚至有时还要为主人而牺牲。

Far away from their homeland, they served their hosts as slaves by doing kinds of hard work and even sacrificing their lives.

从奴的原声例句

We have the preamble, and the historical background to the covenant in God's summary introduction to the people in Exodus 20: "I am Yahweh who brought you out of the land of Egypt."

我们有开场白,签订契约的历史大环境,就像《出埃及记》20中上帝总结性的介绍:,“我是将你们之地领出来的耶和华“

then there's a whole array of economic arguments, and the cynic, the economic determinist, simply goes to the economic conclusions of pro-slavery and nowhere else.

于是有了一系列的经济学论据,愤世嫉俗地经济决定论者,单纯的经济角度出发,来支持亲主义者

It is not because you are the most numerous of peoples that the Lord set His heart on you and chose you ; indeed, you are the smallest of peoples; but it was because the Lord favored you and kept the oath He made to your fathers that the Lord freed you with a mighty hand and rescued you from the house of bondage, from the power of Pharaoh king of Egypt.

并非因你们的人数多于别民,耶和华专爱你们,拣选你们,原来你们的人数在万民中是最少的;,只因耶和华爱你们,又因要守他向你们列祖所起的誓,就用万能的手领你们出来,之家救赎你们,脱离埃及王法老的手。

He goes on in a letter in spring 1862 the war still isn't a war against slavery in any official sense and he writes home to his brother saying he wishes he had the, quote, "Moral courage to desert," because he no longer wants to serve this cause.

在1862年春天的信中,政治角度来说,那还不是真正意义上的反战争,他写信给他哥哥说,他希望有点"道德气节",因为他不想再为这理由继续下去

从奴的网络释义

很抱歉,暂无字的网络释义。

以上关于从奴的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习从奴的英语有帮助。