伦党英语怎么说

admin2024年12月14日中英词典3610

本文为您带来伦党的英文翻译,包括伦党用英语怎么说,伦党用英语怎么说,伦党的英语造句,伦党的英文原声例

本文为您带来伦党的英文翻译,包括伦党用英语怎么说伦党用英语怎么说伦党的英语造句伦党的英文原声例句伦党的相关英语短语等内容。

伦党的英文翻译,伦党的英语怎么说?

  • 伦党

  • Aaron party

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

伦党的英语网络释义

伦党的汉英大词典

伦党的英语短语

  • 哥伦比亚保守党Partido Conservador Colombiano

  • 吉伦特党人Girondins

  • 克伦尼进步党KNPP

  • 红克伦民族进步党KNPP

伦党的英文例句

如果戴维·卡梅领导的保守有一个聪明的主意,能保证每个毕业生都能获得高薪工作,他们现在就应该公布了。

If David Cameron's Conservatives had a brilliant idea for guaranteeing every graduate a well-paid job, they would have unveiled it by now.

卡梅先生的团队并不打算恢复约翰·梅杰在1996年的“牛肉战争”期间尝试的不作为政策,这是保守在欧洲留下的另一个不愉快的记忆。

Mr. Cameron's team are not proposing to revive the non-coop policy that John Major tried during the "beef war" of 1996, another unhappy Tory European memory.

布列塔尼民族的重要成员包括莫凡·勒贝斯克和艾·赫萨夫。

Important members of the Breton National Party include Morvan Lebesque and Alan Heusaff.

尽管保守还没有详细地说明过,到卡梅最近的讲话为止,他们就巨大削减的观点还没有做出任何反驳。

Although the Conservatives have never spelt this out, they had until Mr Cameron's latest remarks done nothing to refute the notion that reductions could be sharp.

如何传达不花钱的同情来获得支持,对当代的保守来说是个难题,但卡梅值得一试。

How to convey compassion without spending cash is the conundrum for modern conservatives-but Mr Cameron had a go.

无论如何,采取自我批评是在野上台的关键因素,正如卡梅和布莱尔都早已深谙。

Taking internal flak, however, is a key element in an opposition's rehabilitation, as both David Cameron and Tony Blair knew.

另一些人则认为保守应该更好的利用他们既有的优势:他们在管理经济上的声誉和卡梅的首相才能。

Others say the Tories may do better to rely on their established strengths: their reputation for economic management and Mr Cameron's prime-ministerial qualities.

只有随着2005年温和派卡梅的崛起,并着手改变内的政论言辞,保守才恢复了元气。

Only with the accession of the centrist David Cameron in 2005 did the party begin to recover as he set about changing its rhetoric.

最近的民意调查显示,保提在预计非常拥挤的共和角逐场上得到的支持寥寥无几。

Recent public opinion surveys show Pawlenty with little support in what is expected to be a crowded Republican field.

与此同时,保守人也避免这个话题,以免勾起人们回想起他们以前“不友好”的形象——在大卫·卡梅的领导下,这种形象已经基本被淡化了。

The Tories, meanwhile, avoid the subject for fear of reviving their old image as the "nasty party" -an image assiduously softened under the leadership of David Cameron.

与此同时,辉格的竞选歌曲还说范布在白宫里过着国王般的生活。

At the same time, the Whig campaign songs said Van Buren lived like a king in the White House.

戴维·卡梅有信心带领英国保守取得胜利,但和美国上次选举一样,一场大混乱正准备在英国延续。

David Cameron is confident he can take Britain's Tories to victory. But as with America's last election, a big mess is waiting to be inherited.

英国独立的竞选海报怂恿投票者‘咒骂’布朗先生,卡梅先生和克莱格先生。

The UK Independence Party's election poster urged voters to "sod" Mr Brown, Mr Cameron and Mr Clegg.

首先,卡梅要先和祈维信展开较量,这位自民商务大臣对于保守的厌恶几乎不加掩饰。之后,卡梅才能找理由清出福克斯博士。

First, Mr Cameron would struggle to justify removing Dr Fox after persisting with Vince Cable, the Liberal Democrat business secretary, who barely bothers to hide his distaste for the Conservatives.

保守高层告诉《卫报》,卡梅将在未来数周说明他的想法。

Senior Tories told the Guardian that Cameron would set out his thinking in the coming weeks.

但是,卡梅并非激进的保守分子。

But then Mr Cameron is not that sort of Tory (see article).

他否定了大卫·卡梅上周击败保守后座议员要求就欧盟成员身份进行全民公决的动议时的论据:“在某种程度上他是对的。”

He dismisses the arguments David Cameron used last week to defeat the Tory backbench calls for a referendum on the EU: "In a way he's right."

议员不会对他共和同行的善意表示怀疑。

Mr Van Hollen does not question the good faith of his Republican counterparts.

昨天,几年来最平淡的一个派会议季结束了,压轴戏是卡梅在曼彻斯特保守年会上的演讲。

THE flattest party conference season in many years ended with David Cameron's speech to the Conservative gathering in Manchester yesterday, which has received mixed write-ups.

保守议员们说,问题出在卡梅不亲善的领导风格。

This problem, say Tory MPs, is Mr Cameron's aloof leadership style.

这主要是因为所谓的茶叶基层保守派运动和格·拜克等保守派媒体人的努力。

That is thanks in large part to the grass roots movement known as the Tea Party and the efforts of conservative commentators like Glenn Beck.

就卡梅没能保住本是保守囊中之物的半数以上席位,不满之声早已沸沸扬扬。

There are already rumbles of discontent about Mr Cameron's failure to secure the majority that once seemed within the Conservatives' reach.

在2010年大选期间,卡梅先生控制了保守的广告宣传,一位同僚问奥斯本先生他的面孔是否可以出现在竞选的招贴中,他冷冷地回答道“只要不是保守的”。

During the 2010 election, when Mr Cameron dominated Tory advertising, a colleague asked Mr Osborne if his face might feature on campaign posters. "Not Conservative ones," he replied dryly.

卡梅也将于周一晚会见保守下议员。

Mr Cameron is meeting Tory MPs on Monday evening.

相比90年代中期,保守已经不再就欧洲问题起内讧了,保守团结了起来,誓要赢得大选,对于卡梅来说,这是一个好消息。

The good news for Mr Cameron is that, compared with the mid-1990s, when the Tory party combusted over Europe, it is now united and determined to win the election.

在卡梅身上,保守找到了一个令人不安却又拿得出手的领军人物,头发比卡梅更少的前任们比他更严厉,疏远了南方选民,而卡梅却能讨这些选民欢心。

In Mr Cameron the Tories have a disturbingly presentable front man, able to woo the southern types whom his harsher, balder predecessors alienated.

而格·贝克【1】和他茶追随者渴望回到伍德罗·威尔逊【2】时代。

Glenn Beck and his Tea Party followers yearned for a time before Woodrow Wilson.

6月,对茶反抗活动颇为支持的谈话广播节目主持人格·贝克(Glenn Beck)在其节目中力推《通往奴役之路》一书;这本书的平装本很快成为了亚马逊网上的畅销第一名。

In June, the talk-radio host Glenn Beck, who has supported the Tea Party rebellion, promoted "the Road to Serfdom" on his show; the paperback soon became a No. 1 best-seller on Amazon.

6月9日ComRes投票显示新内务大臣、布朗的可能继任者艾·约翰逊(Alan Johnson)可能拒绝承认保守为议会多数派。

A ComRes poll on June 9th suggested that Labour under Alan Johnson, the new home secretary and possible successor to Mr Brown, would deny the Tories an overall parliamentary majority.

回溯至1964,作为当地3k的头目,基先生参与凶杀了3位年轻的民权工作者。

Back in 1964, as head of the local Ku Klux Klan, Mr Killen orchestrated the murder of three young civil-rights workers.

伦党的原声例句

伦党的网络释义

伦党 伦党,是出自 《与嵇茂齐书》的成语。

以上关于伦党的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习伦党的英语有帮助。