六味英语怎么说

admin2024年12月12日中英词典4860

本文为您带来六味的英文翻译,包括六味用英语怎么说,六味用英语怎么说,六味的英语造句,六味的英文原声例

本文为您带来六味的英文翻译,包括六味用英语怎么说六味用英语怎么说六味的英语造句六味的英文原声例句六味的相关英语短语等内容。

六味的英文翻译,六味的英语怎么说?

  • 六味

  • The six flavors

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

六味的英语网络释义

六味的汉英大词典

六味的英语短语

  • 六味地黄丸Liuwei Dihuang Pills;Liuwei Rehmannia Root Pill;Liuwei Dihung Wn;Rehmannia and Jiaotai pill

  • 六味能消胶囊liuweiengxiao capsule

  • 六味地黄汤Liuwei Dihuang Decoction;LW

  • 六味五灵片Liuweiwuling tablets;Liu Wei Wu Ling Tablet

  • 六味安消胶囊Liuwei Anxiao Capsule

  • 浓缩六味地黄丸Concentrated Liuwei Dihuang Pills

  • 六味地黄方Liuwei Dihuang prescription;Liweidihuang Formula

  • 六味地黄汤生物制剂Liuweidihuangtang Biological preparation

  • 六味地黄丸/药理学LIUWEI DIHUANG BOLUS /pharmacology

  • 六味地liuwei dihuang pill

六味的英文例句

龙虾六味:永利轩主厨陈伟强师傅。

Lobster in Six Ways: the art of wynn's Chinese Restaurant Chef, Peter Chan.

结果:薄层色谱法可鉴别以上六味中药。

Result: The color spectrum identification of the six drugs was positive.

目的对六味地黄丸的打光工艺进行优选。

Objective To optimize polish procedure of Liuwei Dihuang concentrated pill.

目的:观察六味地黄丸对阴虚动物的药理作用。

Objective: To observe the pharmacological actions of Six Ingredient Rehmannia Pill on animal.

目的研究六味地黄汤及其配伍对血栓形成的影响。

Objective: To study the influence of Liuwei Dihuang Decoction against the thrombus.

目的:了解六味地黄汤对创伤小鼠免疫功能影响。

Objective: It is to explore the effects of Liuwei Dihuang Tang on RBC immune functions of traumatized mice.

结果:六味补气药组的小鼠耐缺氧时间较空白组延长。

Results:The hypoxia tolerance time of rats in the group of Qi-invigorating herbs was much longer than that in the control group.

结论六味地黄方不同剂型中多糖含量具有一定的差异。

Conclusion The polysaccharide content in Liuwei Dihuang prescription with different dosage forms are obviously different.

六味安消胶囊和大黄对结肠MUC2的表达无明显影响。

Liuwei Anxiao Capsule and rhubarb do not influence the colonic expression of MUC2.

目的对六味地黄方不同剂型中多糖含量进行测定及比较。

ObjectiveTo determine and compare the content of polysaccharides in Liuwei Dihuang prescription with different dosage forms.

背景:六味安消胶囊能明显加快胃排空,促进肠推进运动。

Background: Liuwei Anxiao Capsule can speed up gastric emptying and intestinal propulsion.

目的总结七里散加六味地黄丸治疗神经根型颈椎病的价值。

Objective To summarize the therapeutic value of Qili powder plus Liuwei Dihuang pills on nerve root cervical spondylosis.

目的探讨六味地黄丸对大鼠前脂肪细胞增殖与分化的影响。

Objective To investigate the influence of Liuwei Dihuang pills on proliferation and differentiation of rat preadipocytes.

结论六味地黄丸合并转移因子治疗小儿rrti疗效显著。

Conclusion Liuwei Dihuang pills combined with transfer factor in the treatment of RRTI should have a significant effect.

目的总结七里散加六味地黄丸治疗神经根型颈椎病的价值。

Objective To summarize the therapeutic value of Qili powder plus Liuwei Dihuang pills on nerve root cervical...

目的:建立蒙药痔瘘六味丸中蔓荆子黄素的高效液相含量测定方法。

Objective: To establish the standard of quality control of vitexicarpin in Mongolian medicine hemorrhoid and fistula Pill of Six Ingredients with HPLC.

目的建立六味散结丸(丹参,王不留行,橘叶等)的质量控制标准。

Aim To establish the quality standard of liuweisanjie pills(radix et rhizoma salviae miltiorrhizae, semen vaccariae, folium citrus reticulatae etc.

结果揭示,六味地黄煎剂对小鼠实验性肝损伤具有明显的保护作用。

The results indicate that Liuwei Dihuang decoction possesses significantly protective action on liver injuries in mice.

方法:将自然衰老雌性小鼠分成对照组、养血调肝方组和六味地黄汤组。

Methods:Natural senile female mice were divided into normal group, YXTGF group and Liuwei Dihuang Tang (LWDHT) group.

目的观察阿卡波糖合用六味能消胶囊降低餐后血糖、改善胰岛素敏感性的作用。

To observe the effect of combination therapy of acarbose and Liuwei Nengxiao capsule (LWNXC) in improving senile postprandial hyperglycemia and insulin sensitivity.

方法:对比考察六味地黄细粉及超微细粉中目标成分熊果酸的含量和溶出特性。

Methods: The contents and stripping characteristic of target compositions - Ursolic acid of Liuwei Dihuang powder and ultra micro-powder were compared and studied.

对比考察六味地黄细粉及超微粉中目标成分熊果酸及丹皮酚的含量、溶出特性。

The contents and dissolving characteristic of target compositions Ursolic acid and Paeonol of Liuwei Dihuang powder and ultra micro powder were compared and studied.

结论:六味地黄丸、逍遥丸合生脉散治疗绝经前后诸证有较好疗效,且无毒副作用。

Conclusions: Liuwei Dihuang Pill, Xiaoyao Pill with Shengmai Powder have good therapeutic effects on peri-menopause syndrome, and have no side effects.

前言: 目的:比较分析膜分离技术与传统工艺对六味地黄多糖活性成分的富集效果。

Objective:To compare the effect between the membrane separation technique and the traditional method being used to concentrate polysaccharides from Liuwei Dihuang formula.

结论HPLC操作简便、准确、重现性好,能有效控制六味地黄胶囊中芍药苷的质量。

Conclusion HPLC has the following advantages: simple, accurate and reproducible, which can control the quality of paeoniflorin in Liuwei Dihuang capsule effectively.

本文对六味地黄丸的方剂学进行了文献综述,并对六味地黄丸的临床应用进行了归纳整理。

This article summarizes literature on pharmacology of traditional Chinese medical formulae of Liuwei Dihuang pill, as well as analyses clinical application of this recipe in ancient times.

结论:在训练基础上配合六味地黄汤加味治疗感觉统合失调患儿,疗效优于单纯训练治疗。

Conclusions: the group with additional Liuwei Dihuang herbal therapy in children of SID has better effect comparing with the single si training one.

摘要 :针对中药复方制剂六味地黄丸的质量控制提出了一种多指标全药材整体分析新策略。

Abstract : An efficient holistic analysis strategy was developed and validated for quality control of the traditional Chinese medicine (TCM) preparation, Liuwei Dihuang pills (LWDHPs).

前言:目的:研究六味地黄汤等五种补益方对环磷酰胺造模小鼠骨髓、胸腺细胞周期的影响。

Objective: To study the influence of 5 benefit prescriptions on cellular circle of mouse marrow and thymus treated by cyclophosphamide.

目的:探讨2005年版《中国药典》中六味地黄丸及六味地黄颗粒定量指标与测定方法存在的问题。

OBJECTIVE: To discuss the problems of quantitative standard and method for the pill and granule of Liuwei Dihuang in 2005 edition of China Pharmacopoeia.

六味的原声例句

六味的网络释义

六味 六味是一个汉语词汇,拼音是liù wèi,意思是苦、酸、甘、辛、咸、淡。

以上关于六味的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习六味的英语有帮助。