分争英语怎么说

admin2024年12月11日中英词典3870

本文为您带来分争的英文翻译,包括分争用英语怎么说,分争用英语怎么说,分争的英语造句,分争的英文原声例

本文为您带来分争的英文翻译,包括分争用英语怎么说分争用英语怎么说分争的英语造句分争的英文原声例句分争的相关英语短语等内容。

分争的英文翻译,分争的英语怎么说?

  • 分争

  • strife

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

分争的英语网络释义

... 分秒必争 every moment counts 分争 to struggle for mastery; to dispute 公平竞争 fair competition ...

... 分秒必争 every moment counts 分争 to struggle for mastery; to dispute 公平竞争 fair competition ...

分争的汉英大词典

分争的英语短语

  • 分歧争端dispute

  • 定分止争to bring an end to the conflict

  • 争分夺秒Split Second;Race Against Time;Split Second Velocity;against time

  • 反分裂斗争combating separatist activities

  • 分秒必争Every minute counts;against the clock;Minute To Win It;Every Second Counts

  • 以和平方式处理争端和分歧commit ourselves to peaceful approaches to disputes and differences

  • 竞争分辨率Contention resolution

  • 为争夺一分的往返拍击rally

分争的英文例句

我告诉你们,不是,乃是叫人分争

No, I tell you, but division.

你使邻邦因我们。我们的仇敌彼此戏笑。

Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

何处有嫉妒,就在何处有扰乱和各样的坏事。

For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.

赶出亵慢人,端就消除,分争和羞辱,也必止息。

Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

有的传基督,是出于嫉妒。也有的是出于好意。

Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will.

有的传基督,是出于嫉妒。也有的是出于好意。

It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.

在何处有嫉妒、就在何处有扰乱、和各样的坏事。

For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.

真正的尊荣之道在于远离、待人如同神在基督里待你。

The truly honorable thing is "to avoid strife" and so treat others as God, in Christ, has treated you.

假如有别的同类要来分争,不管是雄是雌,它们一样地总要毫不留情地扑啄。

Argue suppose having other same kind to come to divide, peck at disregarding being male is female, they always need to pounce upon absolutely without consideration for others the same.

何处有嫉妒,就在何处有扰乱和各样的坏事。(更多美文尽在三余读书网)。

For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.

首先,这段经文告诉我们有两种东西不是从上帝而来的智慧。它不会由苦毒的嫉妒和所鼓动。

First of all, this passage tells us two things God's wisdom is not. It will not be motivated by bitter envy or selfish ambition.

要远避无知的辩论、和家谱的空谈、以及分争、并因律法而起的竞。因为这都是虚妄无益的。

But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless.

雅各书3:14 - 17给了我们检测意念的一些具体的特性:“你们心里若怀着苦毒的嫉妒和……这样的智慧属鬼魔的。”

James 3:14-17 gives us some specifics that are a good measure for testing an idea: "if you harbor bitter envy and selfish ambition.".. such 'wisdom' is of the devil.

哈斯勒姆仅在第一节中有所表现,打了3钟,获得了一次防守犯规,一次球犯规和一个技术犯规。

Haslem made just one appearance in the first three quarters, playing 3 minutes and picking up an offensive foul, a loose-ball foul and a technical foul.

因为西红柿生长在典型的高温干旱地区,因此它们不能不和当地的人们“水喝”(人们需要在自己不多的水源中一部灌溉它们)。

Because tomato plants are typically grown in hot, dry climates, they are watered using irrigation systems that draw from the same locations as human drinking water.

记录每个锁及其详细信息,如保持的时间、是否用以及它阻塞线程尝试获得它的时间百比。

Each lock is recorded along with details about it, such as how long it is held, whether it contends, and the percentage of the time it blocks threads trying to obtain it.

欧洲近四之一人口,死于三十年战和英国内战,稍后我会展示给你们看,我对此也很难过。

The English Civil War, the Thirty Years' War, in which in parts of central Europe a quarter of the population disappeared, were killed, murdered in ways that I will unfortunately show you in a while.

在我看来在百数上去,引用Stiglitz先生的话,就好象是努力“假装明显已经发生了的事情没有发生”一样。

Arguing over percentages seems to me, to quote Mr Stiglitz, like an effort to "(pretend) that what has obviously happened has not in fact happened."

里奥·费迪南德在接受太阳报采访时鼓励曼联的年轻一代在他和几名一线队员受伤之时也正是曼联缺兵少将之时能顶上去发挥自己的作用为曼联

The Sun has Rio Ferdinand backing United’s youngsters to shine in the absence of several injured first-team players including himself.

第二部,具体论述花意象热点——大观园花人合一的群芳妍意象。

The second part detailedly the linchpin of flowerage imagoes- beautiful women and fragrant flowers imagoes.

体育具有改变世界的力量。它具有启发人的力量,团结人的力量,它起作用的方式是十罕见的

Sport has the power to change the world. It has the power to inspire, it has the power to unite people, in a way that little else does.

当然,我不想在“系市场”的精确定义对评价优势地位的存在具有十重要性上进行论。

Of course, I do not dispute that the precise definition of the 'market in question' is of fundamental importance for the purpose of assessing the existence of a dominant position.

当然,我不想在“系市场”的精确定义对评价优势地位的存在具有十重要性上进行论。

Of course, I do not dispute that the precise definition of the 'market in question' is of fundamental importance for the purpose of assessing the existence of a dominant position.

分争的原声例句

分争的网络释义

分争 1. 争斗;争夺。2. 争吵。

以上关于分争的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习分争的英语有帮助。