刑事诉讼法英语怎么说
本文为您带来刑事诉讼法的英文翻译,包括刑事诉讼法用英语怎么说,刑事诉讼法用英语怎么说,刑事诉讼法的英
本文为您带来刑事诉讼法的英文翻译,包括刑事诉讼法用英语怎么说,刑事诉讼法用英语怎么说,刑事诉讼法的英语造句,刑事诉讼法的英文原声例句,刑事诉讼法的相关英语短语等内容。
刑事诉讼法的英文翻译,刑事诉讼法的英语怎么说?
criminal procedure law
刑事诉讼法的英语网络释义
... CRIMINAL LAW 刑法 CRIMINAL PROCEDURE 刑事诉讼法 CONTRACTS 合同法来源:恒星英语学习网 ...
刑事诉讼法(the Criminal Procedure Law)
... Criminal Law 刑事诉讼法 ; criminal proceedings 刑事诉讼 ; 刑事诉讼程序 ; 刑事程序 criminal motive 犯罪动机 ...
论刑事诉讼法修正案(草案)证据部分 关键词:刑事诉讼法;修正案;草案;证据; [gap=10640]Key words: the criminal procedural law; amendments; draft; evidence
刑事诉讼法的汉英大词典
刑事诉讼法
- code of criminal procedure
刑事诉讼法的英语短语
刑事诉讼法学Criminal Procedure;Criminal Procedural Law;Law of Criminal Procedure;science of criminal procedure law
外国刑事诉讼法Foreign Criminal Procedure Law
刑事诉讼法原则Principles of Criminal Procedure
刑事诉讼法典criminal procedure code;Cdigo do Processo Penal;KUHAP
中国刑事诉讼法Chinese Criminal Procedural Law;the criminal procedure law of china
刑事诉讼法中的证据法Beweisrecht der StPO
刑事诉讼法体系性评注Systematischer Kommentar zur StPO
军事刑事诉讼法military criminal procedural law
刑事诉讼法的效力validity of criminal procedure law
刑事诉讼法的英文例句
立案程序一直是刑事诉讼法修改中讨论的热点。
Case registration procession has been a hot point discussed in penal lawsuit amendment.
第一章论述了侦查程序在刑事诉讼法中的地位与功能。
The status and function for the spy proceeding in the criminal law have been discussed.
刑事诉讼法与刑法的关系即诉讼法与实体法的关系,一直是学界热议的话题。
The relationship between the Criminal Procedural Law and Criminal Law is just the one between the procedural law and substantive law is a very hot topic all the time.
随着刑事诉讼法的修改,控辩双方要直接向法庭举证,这要求相应的证据规则。
With the amendment of the code of criminal procedure, both the prosecutor and the defendant have to show evidence to the court, so this needs the consistent rule of evidence.
禁止不利益变更原则是各国刑事诉讼法、民事诉讼法、行政诉讼法共有的原则。
The principle of the Prohibiting Alteration for Interests is the common principle in the criminal procedure law, civil procedure law and the administrative procedure law.
我国刑法对单位犯罪作出了明确的规定,但刑事诉讼法缺乏相应的诉讼程序规定。
In our country, the criminal law has made explicit stipulation to the institutional crime, while law of criminal procedure lacks the corresponding stipulation of legal procedure.
在刑事诉讼法上,几乎没有口供的“身影”,人们更多的是从学理上给其加以分析界定。
In the Law of Criminal Procedure, nearly does not have the oral confession "the form", what the people are more is performs from the scientific theory or principle for it to analyze the limits.
我国现行刑事诉讼法虽确定了公诉案件被害人诉讼当事人的主体地位,但没有赋予其上诉权。
In our country, the present criminal Law determines the litigants and the victims main body status in the public prosecution case, but it does not endow them with appeal right.
我国现行刑事诉讼法虽确定了公诉案件被害人诉讼当事人的主体地位,但没有赋予其上诉权。
In our country, the present criminal Law determines the litigant's and the victim's main body status in the public prosecution case, but it does not endow them with appeal right.
虽然我国刑事诉讼法明确了刑事诉讼的证明标准,但是在实践中仍存在诸多问题,不好操作。
Though has defined the identification standard of criminal suit in criminal procedure law of our country, but a great deal of problems still exist in practice, not easy to operate.
1996年修订的《刑事诉讼法》建立了控辩双方平等参与、法官居中裁判的控辩式审判方式。
The 1996 amended Criminal Procedure Law has established the accusing and defending trial mode which enables the equal participation of the accusing and defending parties and the impartial judges.
中国的刑事诉讼法给当地检察机关视社区期望,罪行轻重,当地经济状况决定是否起诉的权力。
China's Criminal Procedure Law gives powers to local procuratorate departments to prosecute based on community expectations, the severity of the crime and local economic conditions.
人身检查是我国现行《刑事诉讼法》规定的强制性侦查行为,在刑事侦查实践中使用频率很高。
Personal examination is a coercive investigative measurement regulated by Criminal Procedure Law of China and widely used in the practice of investigating proceedings.
但是从民事诉讼法与刑事诉讼法的关联来看,诉权理论也可以成为刑事诉讼法学基础理论之一。
But, the correlation from Civil Procedure Law and Criminal Procedure Law comes, theory on litigious right also being able to become one of basic theory in the Criminal Procedure Law.
依照刑事诉讼法的规定,这里的“犯罪嫌疑人”应限定为经侦查机关采取特定刑事强制措施的人。
According to criminal lawsuit, the criminal suspect here should be confined to the one who has been taken coercive measures by the preliminary investigation.
刑事不起诉制度是刑事诉讼制度的一个组成部分,新《刑事诉讼法》对不起诉制度作了重大修改。
The criminal activity does not Sue the system is a criminal prosecution system constituent, was new "Law of criminal Procedure" to not to Sue the system to make the significant revision.
许多西方国家的刑法和刑事诉讼法中都存留有“亲亲相隐”的规定,其具体表现为亲属作证特免权。
Many Western countries have retained the formulation of "Relative Concealment" in the criminal law and procedure law which concrete expression to Privilege of Relatives Witness.
虽然,我国并没有明确规定量刑建议权,但是我国的刑事诉讼法等相关法律中,多次提到相似的权力。
Although there is not an explicit definition about sentencing proposal in law, similar powers have been mentioned frequently by Chinese Criminal Procedure law and other related laws.
我国三大诉讼法,即《刑事诉讼法》、《民事诉讼法》、《行政诉讼法》均将证人界定为诉讼参与人。
China's three major procedural laws, Criminal Procedure law, Civil Procedure law, Administrative Procedure law all defined the witnesses as those who will participate in the proceedings.
在1996年修正后的刑事诉讼法中,虽然赋予了检察机关以拘留的决定权,但并未赋予拘留的执行权。
In the criminal procedure law amended in 1996, though the right of making detention decisions is endowed to prosecutorial organization, the enforcement power is not endowed.
意大利是创建技术顾问制度的先驱者,其在本国的刑事诉讼法中规定了极为系统详细的技术顾问的内容。
Italy, the pioneer and founder of technical consultant system, has laid down in its national criminal procedure law systematic details of technical consultant.
刑事简易程序的价值包括下列几方面的分析:其一,刑事简易程序是提升刑事诉讼法效率的最有效措施。
Value of criminal summary procedure includes the following analysis: Firstly, criminal summary procedure is the most effective measure to promote efficiency of criminal procedure law.
我国刑事诉讼法关于二审发回重审方面的规定过于原则概括,导致司法审判工作的许多方面出现随意性。
The rehearing of procedure of second instance in our code of criminal procedure is too brief in principle, which leads to the casualty of several aspects of the judicial justice.
我国尽管在1996年修改刑事诉讼法时增设了简易程序,但是我国现行的刑事简易程序存在许多问题。
Although our country set up the summary procedure while revising the criminal procedure law in 1996, but a lot of questions have existed in our country 's current criminal summary procedure.
证明标准是逮捕条件中的核心问题,但我国的刑事诉讼法及相关司法解释均未对这一问题作出明确的界定。
Standard of testification is a core problem in arrestment conditions. However in our country's criminal procedure law and relevant judicial interpretations, this problem is not clearly defined.
当前,《刑事诉讼法》又面临新一轮的修改,辩诉交易制度的引进和移植再次成为国内法学界关注的焦点。
At present Criminal Procedure law faces the new round amendment again. The introduction and transplantation of plea bargaining system becomes focuses in the domestic law circles.
一部刑事诉讼法的制定、修改,需要从总体思路上把握是要塑造一个权力行使型构造还是权力抑制型构造。
Whether the enactment and amendment of a criminal procedure law is to shape a structure of power exercising or a structure of power restraining needs to be controlled in general.
保障律师的调查取证权,促进控辩平等,更好地维护犯罪嫌疑人的合法权益,是我国刑事诉讼法的内容之一。
The guarantee of lawyers' right to investigate and obtain evidence is one of the contents of Code of Criminal Procedure of China, and it is important to promote judicial justice.
刑事执行法是与刑法、刑事诉讼法并列的刑事法学体系的三大主干学科之一,但是在实践中最容易遭到忽视。
Criminal execution law is one of three mainstay subjects in criminal jurisprudence system which parallels to criminal law and criminal procedure law. However, it is most easily ignored in practice.
我国刑事诉讼法及相关的司法解释对搜查的主体、搜查证、搜查的过程等问题进行了规定,但仍存在诸多问题。
The criminal litigation law and other judicial explanation in China have stipulated the subject of search, search warrant, search procedure, and the like, but problems still exist.
刑事诉讼法的原声例句
刑事诉讼法的网络释义
很抱歉,暂无字的网络释义。
以上关于刑事诉讼法的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习刑事诉讼法的英语有帮助。