刺刺英语怎么说

admin2024年12月11日中英词典2450

本文为您带来刺刺的英文翻译,包括刺刺用英语怎么说,刺刺用英语怎么说,刺刺的英语造句,刺刺的英文原声例

本文为您带来刺刺的英文翻译,包括刺刺用英语怎么说刺刺用英语怎么说刺刺的英语造句刺刺的英文原声例句刺刺的相关英语短语等内容。

刺刺的英文翻译,刺刺的英语怎么说?

  • 刺刺

  • Stab thorn

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

刺刺的英语网络释义

年夜刺刺(Spiked)的天性,非常可恨,卓殊是跟于波挨闹互静的时刻。如果你能够平平安安的渡过一天,那就是一种福气了。

刺刺的汉英大词典

刺刺的英语短语

  • 刺刺的豪猪how to love a porcupine

  • 多刺刺针multi-barb needle

  • 用马刺刺马spur

  • 短刺刺腿食蚜蝇Ischiodon scutellaris

  • 刺股刺颈龟Acanthochelys pallidipectoris

  • 穿刺刺爆Impale

  • 针刺刺激acupuncture

  • 微波针刺刺激器microwave acupuncture stimulator

刺刺的英文例句

他逃过了一劫,但他掉进的荆棘丛里的穿了他的眼睛。

He escaped with his life, but the thorns into which he fell pierced his eyes.

这些玫瑰上的痛了我的手指。

The thorns on these roses pricked my fingers .

像热到我的后背一样,我气坏了!

The hot prickles hit the back of my neck and I got ticked!

然后,你知道的,它有个尖尖的

Then, You know, It had something spiny h.

然后,你知道的,它有个尖尖的

Then, You know, It had something spiny head.

戴夫用踢马马的两侧,让它跑得更快点。

Dave drove his spurs into the sides of his horse to make it go faster.

玫瑰得很痛。

The thorns of roses prick rather badly.

玫瑰得很痛。

To prick as if with a thorn.

激强度与针治疗效果间存在一定的相关性。

The effects are correlated to the stimulating intensity of electro-acupuncture.

易怒的人就像一只错误地卷起猬,用自己的痛自己。

An irritable man is like a hedgehog rolled up the wrong way, tormenting himself with his own prickles.

探讨在相同的针激条件情况下,针效应与机体状态的关系。

To explore the relationship between acupuncture effect and body state under the same acupuncture stimulation.

主播不休地播放中国的举重、射击、体操和游泳夺金的精彩瞬间。

Television anchors are endlessly cuing up musical montages of Chinese gold medal performances in weightlifting, shooting, gymnastics, and diving.

爱护一朵玫瑰,并不需要把它的根除,只要学会如何不被它的伤就行了。

To love a rose, we need not rid its thorns but learn how to avoid being hurt by its thorns.

爸爸总是担心我会被鱼到,但是他不知道即使有鱼,鱼也是很美味很营养的。

My father afraid I will be hurt by the fish bones. But he doesn't know although there are fish bones, fish is also delicious and nutritious.

其原因可能是体温调节中枢功能紊乱、热源激,气温过高或体温逸散功能受损。

It may be caused by malfuncton of the temperature regulating center, the response of the center to a pyrogen, exposure to a very high environmental temperature, or impaired dissipation.

爱护一朵玫瑰,并不是得努力把它的根除,只能学习如何不被它的伤,还有,如何不让自己的伤心爱的人。

Love roses, and not to the eradication effort, it is not only learn how to it, and how the spurs stabbed, don't let own prickles stabbed beloved.

身体上的反应:恋爱中的人们声称他们有一种起鸡皮疙瘩的感觉,心灵接触的感觉,手掌心出汗的感觉,和周身麻的感觉。

Physical: People who say they are in love report getting "goosebumps," "a palpating heart," "sweaty palms," "a tingling sensation all over my body."

我觉得我受到了侵害,他们剪破我的衣服,把玫瑰的进我的肚子,一个观众拿枪对着我的头,随后另一个观众抢走了枪。

I felt really violated: they cut up myclothes, stuck rose thorns in my stomach, one person aimed the gun at my head, andanother took it away.

在《蝎子与青蛙》的故事中,蝎子本可以骑在青蛙背上过河,但是途中它却用毒了青蛙,使得彼此都淹死了。而这个故事却有一个美满的结局:两只勇敢的动物冰释前嫌,共度难关。

But whereas in the fable the scorpion stings the frog causing them both to drown, this story had a happy ending as the two plucky animals put aside old differences to fight the elements.

在《蝎子与青蛙》的故事中,蝎子本可以骑在青蛙背上过河,但是途中它却用毒了青蛙,使得彼此都淹死了。而这个故事却有一个美满的结局:两只勇敢的动物冰释前嫌,共度难关。

But whereas in the fable the scorpion stings the frog causing them both to drown, this story had a happy ending as the two plucky animals put aside old differences to fight the elements.

刺刺的原声例句

I knew you in this dark: for so you frowned Yesterday through me as you jabbed and killed.

在黑暗中我认出了你,戮屠杀我的时候,你和昨天一样皱着眉。

It's a spear that you thrust and it's got a bronze point, which is the business end of the weapon.

而是用来杀的近战武器,在人的一端有铜质的矛头

He released the arrow, it tore her belly, It cut through her insides, splitting the heart.

他放箭穿了她的肚皮,箭破她的内脏,心脏也破裂了。

Due to an explosion, a metal pipe went through his head like so.

由于一场爆炸,一根钢管穿了他的脑袋,就像这样

It involves putting a needle, a fairly large needle into usually one of the pelvic bones and collecting marrow from which is tissue that's deep inside those bones.

先要用针头,相当大的针头进你的盆骨,然后进行收集,这些在骨头深处的骨髓

Well, if that's right, and if we then realize that there's nothing I can do about the fact that I'm going to die, then perhaps some of the sting, some of the bite, is eliminated.

如果那是对的话,如果我们意识到,我们无法改变我们会死去的事实,那么也许有些痛,有些痛苦便消除了。

If I strike you in a vulnerable place with a stick that has a bronze butt on it, it could well kill you.

如果我用一根有铜质尾部的棍子,你的软肋的话,很可能就是一击必杀

Here's a hoplite standing like this, and when he comes into contact with the opposing army, he will presumably strike down in this way.

这儿有个重步兵这样站着,当在战场中遭遇敌人时,他应该会这样下去

But if that broke, if that wasn't available to him, he could turn to his short sword, which was a thrusting sword, not like the Roman short sword which was double edged and slashing.

但是如果矛断了,他就不能使用矛了,那么他就得使用短剑了,这种短剑也是用来的,不像罗马士兵的双刃剑那样用砍的

There's an angler fish at the bottom of the ocean that has a rod sticking up from the top of its head with a lure to capture other fish to fool them in thinking that this is something edible and then to themselves be devoured.

在深海中生活着琵琶鱼,这种鱼的头顶会长出鱼竿状的长,用于引诱和捕获其他鱼类,让它们误认为那是食物,然后它们自己就被吃掉了。

What I was going to say is that you could, at least theoretically, strike with your spear in a overhand manner or you could strike with it in an underhand manner, the only thing is I don't know how you do that underhand when you're in the middle of a phalanx.

我要说的是,士兵们能够,至少从理论上来说,可以自上而下地矛,也可以这样自下而上地矛,我不太清楚在方阵中,士兵们怎么能够自下而上地

刺刺的网络释义

刺刺 刺刺是一个汉语词语,拼音是cì cì,意思是多言貌;形容说话连续不断;象声词;连续相刺。

以上关于刺刺的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习刺刺的英语有帮助。