勤德英语怎么说

admin2024年12月10日中英词典1200

本文为您带来勤德的英文翻译,包括勤德用英语怎么说,勤德用英语怎么说,勤德的英语造句,勤德的英文原声例

本文为您带来勤德的英文翻译,包括勤德用英语怎么说勤德用英语怎么说勤德的英语造句勤德的英文原声例句勤德的相关英语短语等内容。

勤德的英文翻译,勤德的英语怎么说?

  • 勤德

  • Frequently,

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

勤德的英语网络释义

勤德的汉英大词典

勤德的英语短语

  • 德勤Deloitte;Deloitte Touche Tohmatsu;Deloitte & Touche;DTT

  • 德勤德国Deloitte Germany

  • 德勤摩立特Monitor Deloitte

  • 德勤会计师事务所Deloitte & Touche;DELOITTE;Deloitte Touche Tohmatsu;deloitte touche

  • 德勤全球Deloitte Touche Tohmatsu;Deloitte Global;Deloitte & Touche

  • 众勤德久法律事务所WEISERS Law Office

  • 德勤咨询Deloitte Consulting;Deloitte

  • 德勤咨询公司Deloitte Consulting;Deloitte Touche Consulting;Deloitte Tohmatsu Consulting

  • 德勤公司Deloitte;Deloitte Consulting;Deloitte Touche Tohmatsu

勤德的英文例句

认为,一个新的组织形式在上升:一个团队网络正在取代传统的等级体制。

Deloitte argues that a new organizational form is on the rise: a network of teams is replacing the conventional hierarchy.

(Deloitte)发布的一份名为《全球人力资本趋势》(Global Human Capital Trends)的新报告显示,团队合作的流行已经达到了一个新的高度。该报告的调查结果基于对130多个国家的7000多名高管。

But a new report by Deloitte, "Global Human Capital Trends", based on a survey of more than 7,000 executives in over 130 countries, suggests that the fashion for teamwork has reached a new high.

安柯凝女士于2008年8月加入中国,担任中国人力资源主管。

Christina Antoniou joined Deloitte in August 2008, as National Functional Leader of Human Resources.

但CCME显然拒绝了的这一要求,也最终导致了辞去了审计师职位。

The company apparently refused, leading to Deloitte's resignation.

公司发现,那些使用试衣间的顾客转换率可达到85%,与之相比,不这样做的顾客转换率只有58%。

Deloitte found that customers using fitting rooms convert at a rate of 85% compared with 58% for those that do not do so.

这个事件明显的表明,无法信任银行的分支机构所签署的询证函,也就是说询证程序被以某种方式破坏了。

This appears to indicate that Deloitte could not trust the confirmations signed by branch offices of the bank, suggesting that the process was corrupted in some way.

咨询公司本周的报告大体上也对欧洲足球持乐观的态度(见文章)。

Deloitte, a consulting firm, paints a broadly positive picture of European football in a report this week (see article).

银行需要知道你已经用尽了你所有的手段,的顾问,希拉·史密斯说到。

Banks want to know that you have exhausted all other avenues yourself, says Sheila Smith of Deloitte, a consultancy.

虽然签署了东南融通和中国高速频道以前年度的报告,但是目前仍没有证据表明有任何过失。

There is no evidence yet that DTT is at fault, even though it signed off on previous accounts for both LFT and CCME.

的调查发现,尽管目前的新焦点是风险和控制,但许多最大型公司迄今仍未找到将薪酬与风险挂钩的有效方法。

In spite of the new focus on risk and control, the Deloitte survey found that many of the biggest companies had not yet found effective ways to tie pay to risk.

为了保证整个过程是透明的,国际会计公司成立了审计监督小组,村长会签署文件证明他们收到了物资。

To ensure the whole process was transparent, international accounting firm Deloitte set up an audit supervision team in which village chiefs signed papers acknowledging they had received supplies.

的问题是,它在今年已经遇到了三次这样的尴尬情况。

The problem for DTT is that they have had three ugly situations in the past year.

在一年遇到三起舞弊的情况下,明显的需要仔细检查一下它的客户承接流程。

With three major frauds in a year, DTT clearly needs to take a hard look at its client acceptance processes.

通常审计师很难发现舞弊,但是今年的审计程序在这方面似乎非常有效。

It is difficult for auditors to find fraud, yet their audit procedures this year seem to have done exactly that.

会计师事务所预测,一些企业会以短期合约模式租借必要的生产工具,另一些则干脆以买代租。

Some will start leasing the tools of their trade on short-term contracts. Others will simply buy instead of lease, predicts Deloitte, an accounting firm.

对银行和保险公司首席风险官的调查发现,73%的人预计每年在合规、风险、审计和其它控制职能上的支出将继续增加。

Deloitte surveyed chief risk officers at Banks and insurance companies and found that 73 per cent expected annual spending on compliance, risk, audit and other control functions to continue to rise.

有资格公开宣称,它在这方面有着良好记录。

Deloitte can fairly claim to have a track record in this.

专业服务公司的董事亚历克斯·琼斯表示:“这样做可以使你免除在两种超级复杂的税务制度之间来回跳跃的窘境。”

“It removes the possibility of a super-complicated life of having to juggle two different tax systems, ” says Alex Jones, a director at Deloitte, the professional services firm.

全球四大会计事务所之一的现在如坐针毡,已经成为有关自由企业未来的全球争夺战的焦点。

The global accounting powerhouse, Deloitte, is sitting between a bullet and a target in a global battle over the future of free enterprise.

会计师事务所的统计,第一季度石油企业按照以前发现的石油储藏而钻探的油井数量与去年持平。

In the first quarter oil firms drilled the same number of Wells to delineate past discoveries as they had a year before, according to Deloitte, an accounting firm.

公司正计划推出面向所有办事处的应用程序,还开发了以此为基础的向客户销售的应用程序。

Deloitte is planning to roll out the app across all of its offices and has also developed a service based on it that it is selling to its customers.

出具的世界最赚钱俱乐部的研究报告中,一些耳熟能详的名字赫然在列。

FAMILIAR names top the annual list of the world's most financially sucessful clubs turned out by Deloitte, a consultancy.

第一个失败的是东南融通—在一系列充满戏剧性的事件之后,辞去了该公司的审计师职务。

Longtop Financial Technologies failed first when Deloitte resigned after a series of incidents that are dramatic enough for a screenplay.

制定详细的目标:全球2010年的商业计划包括员工更替人数、年度员工调查评分以及女性合伙人可能占的比例。

Detailed goals are set: Deloitte's 2010 business plan includes targets for staff turnover, the scores it seeks in its annual staff survey and the proportion of female partners it would like to have.

在对银行询证函和其它程序的可靠性提出疑问后辞职。

Deloitte resigned after raising issues related to the reliability of the bank confirmation process, among other things.

根据公司估计,60个国家的150多家运输公司正致力于开展或试验4g服务。

According to Deloitte, more than 150 carriers in 60 countries are committed to the deployment or trial of 4g services.

而在此前,毕马威的竞争对手已于上月宣称每年都会招收100名高中毕业生。

Before that, KPMG's rival Deloitte last month announced it will hire 100 recruits straight from school each year.

而在此前,毕马威的竞争对手已于上月宣称每年都会招收100名高中毕业生。

Before that, KPMG's rival Deloitte last month announced it will hire 100 recruits straight from school each year.

勤德的原声例句

勤德的网络释义

勤德 勤德,读音是qín dé,汉语词语,意思勤于修德。出自《孔丛子·对魏王》。

以上关于勤德的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习勤德的英语有帮助。