如同英语怎么说

admin2024年12月06日中英词典1240

本文为您带来如同的英文翻译,包括如同用英语怎么说,如同用英语怎么说,如同的英语造句,如同的英文原声例

本文为您带来如同的英文翻译,包括如同用英语怎么说如同用英语怎么说如同的英语造句如同的英文原声例句如同的相关英语短语等内容。

如同的英文翻译,如同的英语怎么说?

  • prep. as ; like

  • misc.similar to

如同的英语网络释义

... delicious美味的 like像;如同 anything任何事;无论何事 ...

... 同本义〖beobedientto〗 如同;像〖like;asif〗 择菜〖trimvegetables〗 ...

... 比试〖match;compete〗 胜过;如同exceed;surpass;beasgoodas〗 完毕,了结〖complete〗 ...

如同的汉英大词典

如同[rú tóng]

  • like; similar to; as:

      treat us like their kith and kin;

      待我们如同亲人

      The public square is as brightly lit as in daylight.

      广场上灯火辉煌,如同白昼。

如同的英语短语

  • 青春如同奔流的江河Youth like a swift current;Youth is like a river;Youth is like a swift current

  • 如同第一次那样It's like the first time

  • 如同上帝开释我们的As God has shown us

  • 如同我Like I do

  • 如同还船as on redelivery

  • 如同交船as on delivery;AOD D As on delivery

  • 如同神一般God Like;Just as God-like;As God and;As God's general

  • 如同饿狼as hungry as a hawk

  • 如同那边的一样come sopra

如同的英文例句

他们待我如同父母。

They were like proxy parents to me.

他在台上转圈,如同跳旋转舞蹈的托钵僧一样。

He threw himself around the stage like a whirling dervish.

在意大利,如同在别国一样,电视严重影响了电影市场。

In Italy, as elsewhere, television has made deep inroads into movies.

就乳腺癌来说,如同许多常见病一样,目前还看不到明显的突破。

With breast cancer, as with many common diseases, there is no obvious breakthrough on the horizon.

睡眠弃我而去如同光明离开黑夜。

My sleep left me as the light left the night.

名誉如同珍宝,一旦失去,再难获得。

Reputation is a treasure that, once lost, can never be won back.

如同神话里的公主一样轻盈地跑下了楼梯。

She tripped down the stairs like a fairy princess.

创造力,如同好看的外表一样,都是一种天赋吗?

Is creativity a natural gift like good looks?

她的心剧烈地跳动着,如同蜂鸟的羽翼在她胸腔中颤动不停。

Her heart fluttering like hummingbird wings in the cave of her chest.

如同每天,我在这个情人节里所拥有的东西,就是对你的爱。

On this Valentine's Day, just like every day, all I have is love for you.

那些酒吧间就如同,我们站在高山上的时候,看到的星光灿烂的苍穹吗?

Were the saloons like the starlit firmament when we stand on the high mountains?

他的一位传道者这么描述他:“共和制的纯净形式已经恢复,如同旧时。”

One of his propagandists said this about him: "The pristine form of the Republic was recalled as of old."

如果得到一个排在最后1%的老师,那么其效果就如同一个孩子耽误了40%的学年一样。

Get a bottom 1% teacher, and the effect is the same as if a child misses 40% of the school year.

在我印象中,它曾经如同一座翡翠城,但后来桃乐西一伙跑过了罂粟花:一个人为的背景。

In my mind, it had become like the view of Emerald City just before Dorothy and the gang run through the poppies: a faux backdrop.

这里暗示着令人着迷的狂喜如同美酒一般,而酒又像是紧紧抓着你的鹰;你就是它爪中的猎物。

It suggests that ecstasy is like wine, and wine is like an eagle clasping you; it's the prey in its claws.

那些对进化一无所知的人看待有机的生命如同野人看着一艘大船,以为是某个完全不能理解的东西。

Those ignorant of evolution look at an organic being as a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension.

弥尔顿从《伊利亚特》中挖出了一块瑰宝,这块瑰宝给诗或我们读者带来的影响如同美杜莎所带来的影响。

Milton has dug up a gem from the pages of The Iliad, and this gem has something like a Medusa effect on the poem or on us as readers.

我们却好像是一堆肮脏的城市垃圾,被胡乱丢在草地上。如同海滩上的纸袋和沙丁鱼罐头盒一样败坏风景。

Littered on the grass, we seemed dingy, urban riff-raff. We defiled the scene, like sardine-tins and paper bags on the seashore.

换句话说,支持和反对政府为艺术提供资金的争论就如同拥有这些艺术品的艺术家的个人风格一样纷繁复杂,且具有多样性。

In other words, the arguments both for and against government funding of the arts are as many and, and as varied as the individual styles of the artists who hold them.

作家苏珊·尤因在《伟大的阿拉斯加自然概况》中写道,“鲑鱼从阿拉斯加涌出,就如同血液从心脏流出,给土地、动物和人类带来了节奏,传递了营养。”

"Salmon," notes writer Susan Ewing in The Great Alaska Nature Factbook, "pump through Alaska like blood through a heart, bringing rhythmic, circulating nourishment to land, animals and people".

这条路在月光下如同一条缎带。

The road was a ribbon of moonlight.

他说媒体就如同饿狼一般。

He says the media are ravening wolves.

有些年轻的母亲感到待在家里如同坐牢。

Some young mothers feel imprisoned in their own homes.

如同灰姑娘的故事,一切都是从那里开始的。

Like a Cinderella story, it all took off from there.

最高的松木对于撒旦的长矛而言就如同一根小小的棍子。

The tallest pine is a small stick to Satan's spear.

撒旦的盾如同月亮一般庞大——这是最常见的比喻、史诗或其他形式,并且还可以被系统化。

Satan's shield is as big as the moon—this is the most common form of simile, epic, or otherwise, and it can be schematized.

如今一场金融大火席卷而来,欧元区面临着如同1666年那样的时刻。除非将其扑灭,否则大火之下,无人能够幸免。

Now that a great financial blaze has taken hold, the eurozone is facing its 1666 moment. Unless tamed, the conflagration might not spare anybody.

如同巨型植物的造型的威胁意味也许会使一些纤细的心灵动摇不安。

There is a triffid-like menace that may unsettle delicate spirits.

我差你们去,如同羊进入狼群。

I am sending you out like sheep among wolves.

如同美对于国家不可或缺那样。

Just as beauty was indispensable to the country.

如同的原声例句

This is the first instance in which Richard will do what he later describes Mencken doing,using words as weapons.

如同门肯后来所做的,语言第一次被理查当作武器。

It suggests that ecstasy is like wine, ; and wine is like an eagle clasping you; it's prey in its claws.

这里暗示着令人着迷的狂喜如同美酒一般,而酒又像是紧紧抓着你的鹰;,用它的利爪疯狂地掠夺着你所有的。

One of his propagandists said this about him: "The pristine form of the Republic was recalled as of old."

他的一位传道者这么描述他:,“共和制的纯净形式已经恢复,如同旧时“

Satan's spear is to the tallest pine what the tallest pine is to a little, bitty wand.

撒旦的长矛对于最高的松木而言就如同最高的松木,对比一根小小的棍子一般大。

Whenever I tried to sleep I would see huge, wobbly, white bags, like the full udders of cows, suspended from the ceiling above me.

每次我即将入睡,总会看到白色的大袋子摇晃着,如同母牛涨涨的乳房从房顶垂下来。

Don't fail him or he will drive you out just as he drove out the Canaanites. That's a theme in Deuteronomy.

不要让他失望,否则他也会驱逐你,就如同他驱逐迦南人,这是《申命记》的一个主题。

And wilderness experience allows us to step back, and say were we really or not in control of all this as much as we think we are.

野外的体验让我们缓慢了脚步,来看一看我们是否真的控制着一切,如同我们所想的一样。

They provide a virtual education in statecraft in how to negotiate affairs in precisely the way Aristotle would have us do.

他们提供权术的实质教育,教导我们如何谈判,精确的如同亚里士多德,希望我们所能达致的程度。

They live without nomoi and they wreck not of one another, that is to say,each family lives by itself.

独眼怪没有法律,如同一盘散沙,就是说,他们每个家庭都自给自足

It's like a fourth asset but we're using a special feature of this asset: that it has no risk.

如同第四种资产,我们将利用这个资产的特性:,即无风险特性。

In doing so he made himself sort of an outsider to traditional Russian ways of looking at this thing.

而这样以来,他就如同是一个局外人一样,来对待俄国传统

As I said, our strategic goal, our tactical goals, are to help you think like a computer scientist.

如同我已经提过的,我们的关键目标和战略目标都是为了,帮助你像一个计算机科学家一样思考。

I don't know if I'd eat it if it were put in front of me, but anyways, I'm told that it looks something like this, that you have the custard with little fragments of plum inside.

我不知道,就算这东西曾经放在我面前,就算我吃过它,但是无论如何,但是有人告诉过我有些东西长得像这样,如同在一些小块的梅子,放在乳蛋糕里面。

Yeah, it's kind of a color that you throw in from time to time for special effect.

对,它就如同制作视觉特效时,添加的色彩

So, it's not like an adult with autism is like a three-year-old or a two-year-old.

所以并不是患有孤独症的成年人,会表现的如同两三岁儿童一样

That's something physicalist or dualist can say but and this is not of--to make a good promise they offered earlier, it's not the only view available to physicalists, or for that matter dualists.

物理主义学者或二元论者都可认同,这个观点,但如同他们之前提到的,这并不是物理主义学者眼中,唯一存在的理论,二元论者也是如此。

As in Sonnet Seven, Milton writes the first verse paragraph of this great poem, Lycidas -- the first fourteen lines - in essentially the form of a sonnet.

如同《十四行诗第七首》,弥尔顿写《利西达斯》,这首伟大的诗的开头--头14行时,-用的还是十四行诗的形式。

Now we may assume, having read only that much of the simile, that Satan's spear is as tall as the mast of the ship, not a small spear.

简单的读了一下这个比喻,我们可能猜想,撒旦的长矛如同兵舰的桅杆一样高。

Hobbes wrote, "I am at the point of believing that my labors will be " as useless as the commonwealth of Plato."

贺伯斯写到,“我在此要相信,我的努力将如同,柏拉图的国家一样不具实用“

It's as if Richard takes those words, and he makes them his own, takes them from his father and gains a different kind of strength from them, a strength he can then use to get back at his father.

理查按父亲说的做了,就如同把父亲说的,复制于他的大脑中一样,似乎从中获得了一种,不同寻常的报复方式。

Chances are you had to pay something for them; they are like a machine.

有时候你还得为他们花钱,他们就如同一台台机器

What good is it -- you'll remember -- what good is it, Milton asks, ; "to tend the homely slighted shepherd's trade"; that's, of course, the vocation of poetry if that shepherd-poet is just going to be struck down in his prime as Edward King had been?

大家可以看到,弥尔顿在这里发出了疑问,“进行平凡微不足道的诗歌创作“,又有何益;,当然,就田园诗人而言,诗歌的天命,是否在于如同爱德华金一般的英年早逝?

Or is it a book about ? metaphysics and the ultimate structure of being, as certainly many of the later books of the Republic suggest?

亦或是本关于,形上学及存在之极致架构的书,就如同往后许多,诠译《理想国》的书籍所论及的?

Can a citizen he affirms, I will ask though, can a citizen put his own conscience ? above the law as Socrates seems to do?

一位他所声称的公民是否能,我想问,一位公民是否能将其自身的道义,摆在法律之上如同苏格拉底所为?

That we share not just the capacity for language in the way a linguist might assert, but that we share a certain common moral language.

我们不只共享语言能力,如同语言学家所主张,更共享,一种特定的共同道德语言。

Like Lady Mary Chudleigh, Woolf holds up Milton as a powerful authority.

如同玛丽·恰德莱夫人,伍尔夫把弥尔顿当成有力的权威。

He greets his former rival and enemy with these words 1 This is in Genesis 33:10-11 If you would do me this favor, accept for me this gift, for to see your face is like seeing the face of God, And you have received me favorably.

他用以下的话来迎接往昔的仇敌,这段话出现在《创世纪》10章第10到11节中1,不然,我若在你眼前蒙恩,就求你从我手里收下这礼物,因为我见了你的面,如同见了神的面,并且你接纳了我。

As that great philosopher Karl Marx once asked, "? "Who will educate the educators?"

如同伟大的哲学家马克斯曾提问,“谁来教育教育者“

It's as if she is writing fiction there in that scene.

如同那个情境下编排的小说一样。

Now, this particular simile conjures for us an image of someone trying to get a fix on Satan's shield, and there's the suggestion here of an attempt to get a proper perspective on this huge character, Satan.

这个特别的比喻如同戏法般,像我们展示了一个想要对撒旦的屏障有所一瞥的形象,这里有找出对这个重要的人物,撒旦,的一个合理的观点的暗示。

如同的网络释义

如同 如同,rú tóng,动词,犹如;好像。 词语分开解释: 如 : 如 rú 依照顺从:如愿。如意。如法炮制。像,相似,同什么一样:如此。如是。如同。如故。如初。同 : 同 tóng 一样,没有差异;相同。同一(a.一致,统一;b.共同的一个或一种)。同侪(同辈)。

以上关于如同的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习如同的英语有帮助。