学衡派英语怎么说
本文为您带来学衡派的英文翻译,包括学衡派用英语怎么说,学衡派用英语怎么说,学衡派的英语造句,学衡派的
本文为您带来学衡派的英文翻译,包括学衡派用英语怎么说,学衡派用英语怎么说,学衡派的英语造句,学衡派的英文原声例句,学衡派的相关英语短语等内容。
学衡派的英文翻译,学衡派的英语怎么说?
sorry,暂无学衡派字的英语翻译!
学衡派的英语网络释义
...高,学衡派[gap=2182]g University, the Southern School, the Southern Network, Nanking Normal College, the Hsueh-heng School...
学衡派的汉英大词典
学衡派的英语短语
市场非均衡学派Unequilibrium school
学衡派的英文例句
围绕它形成的学衡派是近现代中国文化保守主义的翘楚。
The School of XueHeng, centering on it, played an outstanding role in the culture conservatism in the modem and contemporary China.
作为“新人文主义”代表的“学衡派”在中国文学文化史上确实占有一席之地。
Xueheng School, as the representative of "new humanism", has an important position in the history of Chinese literature and culture.
五四时期东方文化派和学衡派等文化保守主义者,对中国文化的生存和延续之道进行了积极的探索。
In the May 4 period, cultural conservatives like the Oriental culture School made active explorations of the ways of the survival and continuance of Chinese culture.
“学衡派”的西学知识-思想资源是得自美国的新人文主义,并在现代中国引发一场人文主义文化思潮。
The resource of Occidental knowledge and thoughts of "Xueheng" School, which derives from American neo-Humanism, begets a trend of humanistic thoughts in modern China.
学衡派对新诗的批评,是与五四新文化派论争交锋的火力点,这种批评常与西方现代诗歌特别是意象主义和象征主义关联。
The focus of contest between the May 4th new culture school and Xue Heng School is the criticism by Xue Heng School on New Chinese Poetry.
学衡派对新诗的批评,是与五四新文化派论争交锋的火力点,这种批评常与西方现代诗歌特别是意象主义和象征主义关联。
The focus of contest between the May 4th new culture school and Xue Heng School is the criticism by Xue Heng School on New Chinese Poetry.
学衡派的原声例句
学衡派的网络释义
学衡派 学衡派是因在南京创办的《学衡》杂志而得名,是以《学衡》为中心﹐在思想文化界形成的一个文学复古﹑反对新文化运动的流派。 学派代表人物为当时国立东南大学(现南京大学)的教授梅光迪、吴宓、胡先骕。学派认为“昌明国粹﹐融化新知”,认为新文化运动为“模仿西人﹐仅得糟粕”﹔攻击新文化运动的领袖是诡辩家﹑模仿家﹑功名之士﹑政客。 学派反对新文学运动,认为文言优于白话,觉得白话是“以叙说高深之理想,最难剀切简明”,极力主张言文不能合一。以柳诒征为南雍双柱之一的东南大学,是现代儒学复兴的策源地;以其为国学支柱的学衡派,成为后世新儒家的学术滥觞。 2014年12月,南京大学学衡跨学科研究中心正式成立,刊行《新学衡》,提出了“全球本土化”的命题。2016年4月,南京大学学衡跨学科研究中心更名为“南京大学学衡研究院”。
以上关于学衡派的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习学衡派的英语有帮助。