家语英语怎么说
本文为您带来家语的英文翻译,包括家语用英语怎么说,家语用英语怎么说,家语的英语造句,家语的英文原声例
本文为您带来家语的英文翻译,包括家语用英语怎么说,家语用英语怎么说,家语的英语造句,家语的英文原声例句,家语的相关英语短语等内容。
家语的英文翻译,家语的英语怎么说?
sorry,暂无家语字的英语翻译!
家语的英语网络释义
家语的汉英大词典
家语的英语短语
国家语言national language;Landessprache;kansalliskieli;bahasa kebangsaan
客家语Hakka;Hakka Chinese
英国国家语料库British National Corpus;the BNC
美国国家语料库American National Corpus
国家语言支持national language support;NLS;national language support-NLS
佛家语touch;act;a monk's cane
国家语委State Language Commission
国家语言技术中心National Centre for Language Technology
国家语言支持函数National Language Support
英语国家语料库British National Corpus
家语的英文例句
《致思》篇以其内容丰富、资料充实、思想性强,在《家语》中占有重要地位。
"Zhi si" Chapter of its rich in content, informative, thoughtful, and at "Jia Yu" occupies an important position.
通过对比分析《说苑》与《家语》两者互见的材料,将有助于我们对该问题的再认识。
Through the comparison and analysis of cross-references between Shuoyuan and Confucius Jiayu, it will improve our recognition of this problem.
新诗采用了自己独特的语言表达方式(“诗家语”),它高度凝练,大幅跳跃,富有暗示性。
New poetry by its own unique language (" poet's language "), it is highly concise, jump, full of suggestive.
《孔子家语》是一部研究孔子生平思想的重要典籍,但由于长期被疑为“伪书”而没有得到充分研究。
Kongzi Jiayu (The Confucian School's Analects) is an important work for researching Confucius' life and thoughts. Taken as a pseudograph for a long time, it hasn't been well studied.
《家语》中对梁鳣和商瞿“出妻”的记载表明,不仅两汉时期存在大量“无子出妻”的情形,在先秦时期也不鲜见。
The record of Shang Qu and Liang Zhan once "divorcing their wives" show that not only in Han Dynasty but also in Pre-Qin period existed the phenomenon of "divorcing a wife because of no son".
《孔子家语》是研究孔子与早期儒学的宝贵材料,但由于长期以来该书“伪书”说的影响,人们对其价值仍然心存疑虑。
Confucius Homely Talks is a valuable material for studying Confucius and early Confucianism, but the long-standing skepticism as to the authorship of this book has checked its study.
不同于以往的针对性明确而又强烈的创作,艺术家王思顺本次给我们带来的作品发端于他的一次“情感乌托邦”(艺术家语)式的记忆——梦。
Unlike certain specific and vigorous creativity from the past, artist Wang Sishun presents us his works inspired by the memories of "emotional utopia" (using the artist's own words) - dreams.
《家语》由于脱胎于“诸子百家语”之类的“说”类材料,因此在材料来源上体现出“多元化”的特点,故而很多内容并非孔子及其弟子的言论实录。
Jiayu has a different source of materials, as it emerged from the" Shuo" materials like" Zhuzi Baijiayu" , so' its content sometimes are no the true record of speech by Confucius and his students.
位于洛杉矶的”联合视野”是一家西班牙语的广播电视网。
Los Angeles-based Univision is a Spanish-language broadcast television network.
“Withher”在希伯来语中是一个无足轻重的词,所以我猜想很多翻译家觉得可以把它省略。
"With her" is a very teeny-tiny little word in Hebrew, so I guess a lot of translations figure they can leave it out.
销售产品或服务的企业家也许能在准备广告宣传语的时候使用最常见的词组。
Entrepreneurs engaged in marketing their products or services might use the most probable phrases in preparing their advertising messages.
可那天我到他们家的时候,我反反复复说的,也是唯一能说的意大利语就是:“我不会说意大利语。”
But the day I got there, all I knew was "Non parlo italiano," and I said it all the time.
是韦尔斯语“闪亮的坡顶”之义,是莱特的家,也是工作室和庇护所。
Taliesin, Welsh for "shining brow", was to be his home, studio and refuge.
一位家事法院的法官批准了她的申请,他表示,四年多来,丈夫因为“妻子在电视上观看印地语的连续剧”而与她争吵不断。
Granting her application, a family court judge said the husband had been picking arguments with his wife for more than four years "on the grounds that she was seeing Hindi serials on TV channels".
后来我靠着最后的理智回到山里,回到我在山里的家——山语间。
Later with what remained of my senese I went back to my mountain house – Shan Yu Jian.
研究家指出,天生失聪,又使用手势语的人,大脑构成和一般听觉完好的人是不一样的。
Research suggests that the brain of a native deaf signer is organized differently from that of a hearing person.
丹尼斯·马特沃斯基——经营一家名为“世界语”的旅馆,具有波兰血统的法国人,他和他的妻子女儿都没去过俄罗斯。
The owner of the hotel "Esperanto", the French with Polish roots, Denis Matlowski, his wife and younger daughter, never been to Russia.
大概1500年前,几个不同的民族离开欧洲大陆,把家安到了英吉利海峡对面的岛上,顺便带去了他们的盎格鲁-撒克逊语。那是英语的源头。
It arrived with the peoples who moved house across the English Channel around 1500 years ago bringing their Anglo-Saxon language that eventually became the English language.
1985年,凯特三岁了,她上了一家安曼当地的幼儿园,在阿尔•萨赫拉幼儿园,凯特学会了阿拉伯语和英语的童谣。
After turning three in Amman in 1985, Kate was enrolled in a local nursery, the Al-Sahera Kindergarten, and there she learned nursery rhymes in Arabic as well as English.
佩奇镇毗邻纳瓦霍语国家保留地,餐馆近90 %的员工是纳瓦霍人,但老板基德曼一家不是。
The town borders the Navajo Nation reservation, and nearly 90 percent of the restaurant's employees are Navajo, though the owners, the Kidman family, are not.
这个群岛的名字来源于拉丁语canis,意思是“狗”,因为早期探险家发现岛上到处都有大狗在游荡。
Thename of the archipelago comes from the Latin word canis, meaning “dog, ” because early explorers found large dogsroaming the islands.
两家近几年成功的,面向女性黑人的新会成为了贝塔斯曼在美国向黑人的示好,同样地还有一家西班牙语书友会Mosaico。
Two successful new clubs in recent years have been Bertelsmann's Black Expressions in America, aimed at black women, and Mosaico, a Spanish-language club.
一对恋人——adrianMolina,一位皮克斯艺术家,和RyanDooley,一位拉丁语教师,两人都是24岁——也在心情复杂的人群之中。
One couple - Adrian Molina, an artist for Pixar, and Ryan Dooley, a Latin teacher, both 24 - were among those feeling mixed emotions.
事实当时在美国很有名的一家英语电视频道在当时使用的正是Menudo的歌曲来教授观众西班牙语。
In fact, one of the most important English-language TV networks in the United States used the group's music to teach its viewers how to speak Spanish.
SusanaPatino是个说西班牙语的美籍人,出生在德克萨斯州,如今在当地一家工具印染公司上班。
Susana Patino, a Hispanic-American born in Texas, works at a local tool-and-dye business.
在慈善组织“KarmaNirvana”普普通通的办公室里,墙面上的一幅英国地图成了它最主要的家当,地图上面满是毡头笔标注着的警示语。 这里有英国强迫婚姻受害者救助热线,它也是唯一一家该类国立热线。
A WALL map of Britain, annotated with felt-tip warnings, dominates the bland offices of Karma Nirvana, the country’s only national helpline for victims of forced marriage.
“没有一个地方像家的”,一句英国彦语这么说。
"There is no place like home," so says an English proverb.
“没有一个地方像家的”,一句英国彦语这么说。
"There is no place like home," so says an English proverb.
家语的原声例句
家语的网络释义
很抱歉,暂无字的网络释义。
以上关于家语的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习家语的英语有帮助。