寒热英语怎么说

admin2024年12月04日中英词典4650

本文为您带来寒热的英文翻译,包括寒热用英语怎么说,寒热用英语怎么说,寒热的英语造句,寒热的英文原声例

本文为您带来寒热的英文翻译,包括寒热用英语怎么说寒热用英语怎么说寒热的英语造句寒热的英文原声例句寒热的相关英语短语等内容。

寒热的英文翻译,寒热的英语怎么说?

  • chills and fever

寒热的英语网络释义

关键词:阴阳辨证;寒热;水火平衡 [gap=741]Keywords 】differentiation of syndromes of YIN and YANG; chills and fever;balance of water and fire ...

关键词:阳陷入阴;脉象;气机;寒热 [gap=316]Keywords:Yang into Yin;Pulse condition;Qi—movement;Cold and Heat

寒热的汉英大词典

寒热[hán rè]

  • {中医} chills and fever
  • 短语:
    • 寒热错杂 cold-heat jumble;
    • 寒热夹杂 cold-heat complication;
    • 寒热往来 alternating spells [attacks] of fever and chills;
    • 寒热症状 symptoms of chill and fever

寒热的英语短语

  • 伤寒热typhoid fever;o

  • 寒热往来Alternate chills and fever;alternate attacks of chill and fever

  • 寒热错杂mixed coldness and heat;cold-heat complex;intermingled cold and heat;[中医]cold-heat jumble

  • 寒热交错Cold-heat mixing

  • 寒热相间的疟疾fever and ague

  • 寒热树Feverbush

  • 往来寒热chill and fever alternation;alternating fever and chills

  • 寒热真假true-false of cold and heat;true or false cold and heat

  • 问寒热inquiry about cold and heat

寒热的英文例句

寒热不是来打你、推你、摔倒你了吗?

Did not fever come and strike you, and shake you, and throw you down?

从而验证水果营养成分配方的寒热性。

From that, we can verify the nature of the composition of fruit nutrition.

主治风寒感冒、表邪寒热

Attending a cold cold, cold and heat evil table.

往往热减身寒热,不可就云盛寒面投补刘。

Often hotly reduces the body cold and heat, cannot throw on cloud Sheng Hanmian makes up Liu.

治疗上擅于寒热并用,润燥同行,补泻兼施;

Consideration is given to both cold and heat, moistening and drying, purgation and tonification for the treatment.

目的探讨运用寒热辨证治疗急性脑梗死的方法。

Objectives To discuss the methods of treating acute cerebral infarction with differentiating cold and heat syndromes.

由此导致的伤寒热

Typhus fever results therefrom.

前言:目的:疼痛模型是否具有寒热属性的探讨。

Objective: Explore whether there is hot or cold property in pain model.

辨证施治应注重寒热虚实之分,并与辨病相结合。

The treatment based on differentiation of signs shall pay attention to cold, hot, deficiency and overdo, and be combined with differentiating diseases.

疟疾是一种以强烈寒热为标识表记标帜的复发性疾病。

Malaria is a recurring disease marked by severe chills and fever.

这种寒热病好起来很慢,它经常会在你认为已好转时复发。

This kind of feverish cold is slow to cure, it often kicks back just when you think you are better.

还有不少疾病表现为寒热错杂,应深人分析症候、舌、脉。

Also has many disease performance is the cold-heat jumble, should the deep person analyze the symptom, the tongue, the arteries.

同时本文还基于中医的阴阳寒热理论,对方剂做了系统的研究。

Also, chills and fever theory of traditional Chinese medicine is studied in this article.

解表,除烦,宣发郁热。用于感冒、寒热头痛,烦躁胸闷,虚烦不眠。

Being used in influenza, chill and fever headache, irritability and tightness in chest, insomnia with weakness and irritability.

本文尝试利用大规模基因芯片数据分析对中医寒热证机理进行了初步探索。

We try to explore the method for explaining the mechanism of Cold - and Hot - ZHENG based on statistical analysis of microarray data.

本实用新型结构合理,可有效抗盐湿寒热性影响,从而延长管道使用寿命。

The utility model is reasonable in structure, and can effectively resist the influence of wet-salted cold and hot, thereby prolonging the service life of the pipeline.

由此提出“和肝脾,除风湿,平寒热,消肿痛”的治疗原则和进一步的研究方向。

Therefore, its treatment principle is to harmonize liver and spleen, remove wind and dampness, clear heat and cold, and relieve swelling and pain.

史正刚教授治疗小儿咳嗽按其外感与内伤咳嗽之不同,将寒热虚实作为辨治纲领。

Presses the dissimilarity with outside feeling and internal injury to the dialectics of cough in children, professor Shi considers the cold, heat, weakness and obstruction as principle of treatment.

通过分析《伤寒论》厥阴病篇的条文,得出厥阴病的病机是寒热夹杂、上热下寒;

According to the analysis of clauses in chapter of jueyin diseases《Treatise on Febrile Diseases》, we can get the pathogenesis of jueyin diseases:cold-heat complex, upper body heat and lower body cold;

同时通过区别“去性存用”与“寒热并用”和“反佐”的不同进一步就其内涵进行了探讨;

Finally, the authors made the connotation more specific and richer through giving formula examples.

结果:临床中,通过辨证论治,对有往来寒热一症之癌性发热患者,小柴胡汤具有较好效果。

Results: For those cancer patients who suffer from alternating chills and fever, Xiao Chaihu decoction has a good effect.

同声,所以缩小了输配内中中的寒热耗散等破财,环路的热破财也比通例空调零碎要小得多。

Simultaneous, so narrowing the distribution of cold and heat dissipation within the other or even bankruptcy, bankruptcy loop hot air than the general rule is much less fragmented.

调脏腑,依据四季阴阳消长的规律,适应一年寒热温凉的气候变化,使机体各脏腑达到和谐;

The viscera, according to the law of growth of Yin and Yang, the four seasons in a year to adapt to climate change of temperature cold cool, make the body every part harmony;

论文还通过人体实验初步研究粪便中的细菌内毒素作为诊断寒热体质的新的生化指标的可行性。

The results from the anmial test validated the mathematic model. The lipopolysaccharide of excrement as an index to diagnose the human nature was also studied.

本文由试验得到的体温数据,分别用假设检验和时间序列分析方法,找到辨别寒热性的数学依据。

In this paper, the data of body temperature from experiment is studied by using the methods of hypothesis test and time series analysis, then the mathematical basis of identifying the nature is found.

它即使长期暴露于紫外线、强光、潮湿、寒热等恶劣环境下,仍能保持其颜色和物理性能的稳定性。

It even if long-term exposure to ultraviolet light, wet and cold, such harsh environment, still can maintain its color and physical properties of the stability.

目的:研究肾阳虚患者的主观寒热感觉与客观温度变化之间的关系及肾阳虚患者体表温度的分布趋势。

Objective:Study the relation between subjective cold and heat felling and objective temperature change, and distributing trend line of skin temperature on insufficiency of the kidneyyang patient.

结论:炎症因子il8、TNF、MPO及MDA与中医寒热辨证有一定的相关性,可能是中医寒热证型形成的物质基础之一。

Conclusion: Cytokines IL 8, TNF, MPO and MDA are correlated with Cold Heat Syndrome in duodenal ulcer patients and which might be one of the molecular mechanisms of Cold Heat Syndrome Differentiation.

为探讨“反佐”在方剂配伍中的应用 ,在阐明“反佐”涵义的基础上 ,举例论述了寒热互佐、补泻互佐、散收互佐、润燥互佐、行止互佐及以升佐降等配伍方法。

The significance of using corrigent compatibility is discussed by philosophy method and the base on abstract is gived in science studying and clinical application.

为探讨“反佐”在方剂配伍中的应用 ,在阐明“反佐”涵义的基础上 ,举例论述了寒热互佐、补泻互佐、散收互佐、润燥互佐、行止互佐及以升佐降等配伍方法。

The significance of using corrigent compatibility is discussed by philosophy method and the base on abstract is gived in science studying and clinical application.

寒热的原声例句

寒热的网络释义

寒热 寒热,中医指怕冷发热的症状。泛称发烧。八纲中鉴别疾病属性的两个纲领。“阳胜则热”、“阴胜则寒”,中医指怕冷发热的症状。

以上关于寒热的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习寒热的英语有帮助。

返回列表

上一篇:寒焰英语怎么说

没有最新的文章了...