张冠李戴英语怎么说
本文为您带来张冠李戴的英文翻译,包括张冠李戴用英语怎么说,张冠李戴用英语怎么说,张冠李戴的英语造句,
本文为您带来张冠李戴的英文翻译,包括张冠李戴用英语怎么说,张冠李戴用英语怎么说,张冠李戴的英语造句,张冠李戴的英文原声例句,张冠李戴的相关英语短语等内容。
张冠李戴的英文翻译,张冠李戴的英语怎么说?
confuse one thing with another
张冠李戴的英语网络释义
犯这样张冠李戴(Mistaken identity)的舛误,实在(Really)是显得蒙昧了点汗青还真是个任人化装的小姑娘啊,自我要求是迈向成功的捷径。
... 无拘无束 unconstraint 张冠李戴 confuse one thing with another 张口结舌 see a wolf ...
... Books and friends should be few but good. 书和朋友要少而精。 The boot is on the other leg. 张冠李戴 born in the purple紫的,紫红的/帝王的 出生豪门 ...
... 站得住脚be tenable 张冠李戴misplace 招商会investment fair ...
张冠李戴的汉英大词典
张冠李戴
- put Zhang's hat on Li's head -- the wrong person; approach the wrong person; attribute sth. to the wrong person;confuse one thing with another; confuse things; fasten one person's story upon another person; mistake [substitute; misplace] one for another; mistake the agency; mix the fellows up; put the boot on the wrong leg:
It's his fault. You needn't try to shift the blame.
那是他的错, 你不要张冠李戴。
张冠李戴的英语短语
张冠李戴的情况下a case of mistaken identity
张冠李戴的一个案例a case of mistaken identity
张冠李戴的英文例句
那是他的错,你不要张冠李戴。
It's his fault. You needn't try to shift the blame.
我们中有谁能不清楚当我们被张冠李戴的情景?
For who among us does not know what it is like to be Tuttle-d?
我会尽力记住每个人的名字,不至于张冠李戴而闹笑话。
I'm trying to remember everybody's name so I won't embarrass myself by calling Mr. Lee by someone else's name.
这样明显的张冠李戴,恐怕不能算是报告炮制者的大意吧!
Obviously, this is not an error resulting from the carelessness of those who produced the report.
约翰逊和夸克二君只将责任推在银行规模之上,似乎是张冠李戴了。
The faith that Messrs Johnson and Kwak put in merely capping the size of Banks is misplaced.
珍珠,我真希望你当时没说这些话。你该知道张冠李戴这句成语。
I wish you hadn't said that, Pearl. You know the old proverb, 'Call a maid by a married name.'
我最大的问题就是尽量记住每个人的名字以免因为张冠李戴使自己难堪。
And the biggest problem so far I have is trying to remember everybody's name, so I won't embarrass my self.
答:这个录像视频我也看了,从内容来看明显带有剪接、张冠李戴、移花接木的痕迹。
A: I have also seen the video. The contents are obviously edited and doctored.
迄今为止我最大的问题就是尽量记住每个人的名字以免因为张冠李戴使自己我难堪。
My biggest problem so far has been trying to remember everybody's name so I won't embarrass myself by calling Mr. Lee by another's name.
这种张冠李戴的嫁接要讲究裁剪技巧,注意与领导分管的工作巧妙吻合、不露痕迹。
This kind confuses one for the other grafts must be fastidious about the cutting out skill, the work which the attention and the leadership are in charge of tallies ingeniously, not shows.
输液前,护士应该当面反复核对药品,确认病人信息才能正确执行医嘱,怎么会“张冠李戴”呢?
Before infusion, the nurses should repeatedly check to confirm the drug, the patient information to the correct execution of orders, how will the wrong person?
顶着侦探名头也没有见过面就电话催你要“安全保证金”的是娄底网络诈骗基地所为,希望媒体不要张冠李戴混淆概念。
Top detective never seen on the phone and urge you to "safety margin" is the base for Loudi network fraud, the media do not want to confuse the concept of the wrong person.
顶着侦探名头也没有见过面就电话催你要“安全保证金”的是娄底网络诈骗基地所为,希望媒体不要张冠李戴混淆概念。
Top detective never seen on the phone and urge you to "safety margin" is the base for Loudi network fraud, the media do not want to confuse the concept of the wrong person.
张冠李戴的原声例句
- That's the idea of misattribution-- aroused due to something else, " "don't know what that is."
这就是张冠李戴-,错误认定性觉醒因素,“我不知道这是什么“
I think what I want to do-- And sometimes that explanation is accurate, but the ones that are interesting here are the ones where you misattribute the cause of the arousal-- you make a mistake and think it's love when it might be due to something else.
我想做的是-,有时你的解释是正确的,但是有趣的解释是,是那些你犯了张冠李戴的错误-,你错误了认为是爱,而实际可能是其他的原因。
张冠李戴的网络释义
张冠李戴 张冠李戴,汉语成语,拼音是zhāng guān lǐ dài,意思是把姓张的帽子戴到姓李的头上;把这一方涉及的过程安插给那一方,比喻认错了对象,弄错了事实,出自《留青日札》。
以上关于张冠李戴的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习张冠李戴的英语有帮助。