恶之花英语怎么说
本文为您带来恶之花的英文翻译,包括恶之花用英语怎么说,恶之花用英语怎么说,恶之花的英语造句,恶之花的
本文为您带来恶之花的英文翻译,包括恶之花用英语怎么说,恶之花用英语怎么说,恶之花的英语造句,恶之花的英文原声例句,恶之花的相关英语短语等内容。
恶之花的英文翻译,恶之花的英语怎么说?
flowers of evil
恶之花的英语网络释义
《恶之花》(Les Fleurs du mal)是法国诗人波德莱尔的主要诗集。为法国象征主义和现代派诗歌的开山之作之一。
... Gothica歌西卡 Fleurs Du Mal恶之花 Symphony交响曲 ...
值得提到的是,萨林斯的导论题目“恶之花”(flowers of evil)显然是对法国诗人波德莱尔(1857)的同名诗集的借用,而且在一些观念上也可以说是一种延续。
...季 (John From Cincinnati Season 1), 无人爱我 ( Nobody Loves Me ),雨鳟之河 (The Hotel Venus), 恶之花 ( The Flower of Evil ),剧本卖出百万+《血色残阳》奇特诡异,热血忠魂之独行侍卫,巧设陷阱..
恶之花的汉英大词典
恶之花的英语短语
是邪恶之花盛开时When angels cry blood
是当邪恶之花盛开之时When angels cry blood
罪恶之花Les fleurs du mal
罪恶之花绽放Les fleurs du mal unfold
邪恶之花Et les fleurs du mal;flower_evil
陨落邪恶之花Fallen The Flowers Of Evil
恶之花的英文例句
但从19世纪某个时间点开始,更多的艺术家开始认为幸福毫无意义,是虚假的,最糟糕的是有人认为它很无趣,就像我们从华兹华斯的《咏水仙》到波德莱尔的《恶之花》中读到的一样。
But somewhere from the 19th century onward, more artists began seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring, as we went from Wordsworth's Daffodils to Baudelaire's Flowers of Evil.
我们从华兹华斯的黄水仙花走到了波德莱尔的恶之花。
We went from Wordsworth's daffodils to Baudelaire's flowers of evil.
因此,西方现代派文学的真正源头,应是法国诗人波德莱尔发表《恶之花》的1957年。
Therefore, the source of the real modernistic literature ought to be 1957 when Charles Baudelair had his les Fleus du mal published.
然后这浪漫的代价却是战栗、恐惧与锥心的痛:小说使人看到青春的本相是残酷的诗,是一丛华丽的恶之花。
However the cost of his romance was tremor, terror and pains in the heart. This novel makes readers see that the original nature of youth is a cruel poem and a bunch of beautiful, but evil flowers.
然后这浪漫的代价却是战栗、恐惧与锥心的痛:小说使人看到青春的本相是残酷的诗,是一丛华丽的恶之花。
However the cost of his romance was tremor, terror and pains in the heart. This novel makes readers see that the original nature of youth is a cruel poem and a bunch of beautiful, but evil flowers.
恶之花的原声例句
恶之花的网络释义
很抱歉,暂无字的网络释义。
以上关于恶之花的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习恶之花的英语有帮助。