意者英语怎么说

admin2024年12月01日中英词典1590

本文为您带来意者的英文翻译,包括意者用英语怎么说,意者用英语怎么说,意者的英语造句,意者的英文原声例

本文为您带来意者的英文翻译,包括意者用英语怎么说意者用英语怎么说意者的英语造句意者的英文原声例句意者的相关英语短语等内容。

意者的英文翻译,意者的英语怎么说?

  • 意者

  • Meaning,

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

意者的英语网络释义

意者的汉英大词典

意者的英语短语

  • 有意者Interested parties;interested party;moviesongj

  • 创意者Copmoser;Creator;Creative people

  • 同意者consenter;assentor;The consenting;consent of that person

  • 创意者更新Creators Update;Creators

  • 不同意者dissenter

  • 秋季创意者更新Fall Creators Update

  • 失意者the Frustrated;Loser

  • 引起注意者attractor

  • 秋季创意者Fall Creators

  • 出主意者案Ratgeber-Fall

意者的英文例句

请寄履历表与作品集给我们。

Any question, please don't hesitate to tell us.

世上的事,不如己意者,那是当然的。

Things in the world, not as good as their own, of course.

今年一月,在两位的竞标下,我们以定价卖掉了原来的寓所。

We sold our apartment at full price in January of this year with two people bidding.

需防止肥胖,将军肚肥胖,局部肥胖,产后肥胖,大便干结,便后仍有便

The need to prevent obesity, diarrhea, general obesity, partially obesity, post-natal obesity, dry stool, then those who still have meaning.

你们想自己想的事,作为一个文学释意者,你们一定对自己所见的事物有一定的见解,所以我们就继续吧,表达那个观点,那是你的工作。

You think what you think. As a literary interpreter, you're bound to have some opinion about what you're looking at, so just get on with it. Express that opinion, that's your job of work.

叛乱杀人。

The rebels went on an orgy of killing.

圣坛受到破坏公物的肆践踏。

The altar had been defiled by vandals.

大猩猩成为该地区内战的受害,沦为偷猎的目标,被采矿及伐木业的肆开发赶出家园,在非洲各地已濒临灭绝。

The gorillas - caught up in the region's civil wars, preyed on by poachers, and crowded out of their homes by mining and logging industries - are already endangered across Africa.

大型机构投资如今也尝到了许多纳税人在金融危机期间失败受挫的滋味:为肆妄为的金融机构造成的损失买单。

Big institutional investors are getting a taste of what many frustrated taxpayers experienced during the financial crisis: Being on the hook for losses of a major financial firm against their wishes.

“我们知晓托尼·海沃德打算辞去职务,他也准备引荐自己的继任,”伊戈尔·谢欣在与现正心烦乱的英国石油公司老板会面前告诉记

"We know that Tony Hayward is leaving his position and he will introduce his successor," Igor Sechin told reporters ahead of his meeting with the embattled BP boss.

如果被伤害的一方不得不继续和犯错的人打交道,那么每一次与之联系都会让被伤害感到心烦乱。

If the perpetrator is someone the injuredpartymust continue to see, each contact with the offender will cause the victimtofeel upset again.

奥巴马是否会签订并遵守京都议定书,或仍允许污染污染却不接受惩罚呢?

Will Obama sign and abide by the Kyoto agreement, or will he continue to allow the biggest polluter on the planet to pollute with impunity?

专利系统的肆泛滥为软件和网络服务提供创造了相反的条件。

The rampant abuse of the patent system has created the opposite condition for the creators of software and web services today.

“自由市场理论最能说明消费的肆消费行为”,豪特说。

“Free-market theory works great for discretionary consumer purchases,” says Hauter.

当然,早期工程师并不是幼稚无知的,他们也识到存在不期而至的入侵破坏的潜在危险。

Early engineers were not naive, of course, and realised the potential dangers of unwanted interlopers poking around.

由于今年花旗股价已重挫了约44%,若该公司决进行拆分,那么心灰冷的投资应该会欢欣鼓舞。

With Citigroup's shares down about 44% this year, those scenarios appeal to frustrated investors.

我们不禁要称赞Raymond Tong把原本可能只售评价一般、提供粉三文治的咖啡店改造成咖啡爱好的天地。

We've got to give Raymond Tong credit for turning what could have been just another mediocre pasta-and-sandwich café into a destination for coffee lovers.

然而这一周股市急跌,以MSCI Emerging Asia Index(摩根士丹利亚洲指数)为例,从去年10月份的高位到现在已经下跌了25%,这似乎味着投资已经开始回心转了。

This week’s plunge in shares, taking the MSCI Emerging Asia Index down by 25% at one point from its October high, suggests they have changed their minds.

根据雅虎最近的一次名测试显示,有三分之二的参与调查都认为他们正因为经济衰退而面临工作危机。

More than 2 of 3 respondents to a recent Yahoo! poll believe their job is in jeopardy due to the current economic slowdown.

纵观全文,历史除了领导赋予的义外别无他

Throughout, history has no meaning except what the leaders give to it.

心烦乱的增刊供给与傀儡一起到上面的房间吃晚餐。

The upset supplement supplier went up with the puppet to the upper room for supper.

最终,它将设立一个强有力的消费金融保护机构,它有权对信用卡公司和进行抵押的个人肆所为进行施压。

To this end, it will set up a powerful consumer financial protection bureau, with powers to clamp down on abusive practices by credit card companies and mortgage lenders.

咱们起首要问自身的是,若何看好一个公司你愿不肯持有它比持有适口可乐或吉列还多?

The first question we ask ourselves is, would we rather own this business than more Coca-Cola, than more Gillette?

咱们起首要问自身的是,若何看好一个公司你愿不肯持有它比持有适口可乐或吉列还多?

The first question we ask ourselves is, would we rather own this business than more Coca-Cola, than more Gillette?

意者的原声例句

意者的网络释义

意者 意者,读音yì zhě,是汉语词汇,意思指的是测度、选择、假设。

以上关于意者的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习意者的英语有帮助。