户枢不蠹英语怎么说
本文为您带来户枢不蠹的英文翻译,包括户枢不蠹用英语怎么说,户枢不蠹用英语怎么说,户枢不蠹的英语造句,
本文为您带来户枢不蠹的英文翻译,包括户枢不蠹用英语怎么说,户枢不蠹用英语怎么说,户枢不蠹的英语造句,户枢不蠹的英文原声例句,户枢不蠹的相关英语短语等内容。
户枢不蠹的英文翻译,户枢不蠹的英语怎么说?
a door-hinge is never worm-eaten
户枢不蠹的英语网络释义
古云“户枢不蠹(dù),流水不腐。”人生也如此,水流而不腐,人动而不怠。
... moth-eaten or worm-eaten 虫蛀的 a door-hinge is never worm-eaten 户枢不蠹 dated obsolete shopworn stale timeworn worm-eaten 陈旧的 ...
... 殊途同归 all roads lead to Rome 户枢不蠹 a rolling stone gathers no moss 九死一生 a narrow escape ...
故旧不弃 do not neglect old friends 户枢不蠹 constant activity prevents decay (idiom) 荒诞不经 absurd, preposterous, ridiculous ..
户枢不蠹的汉英大词典
户枢不蠹的英语短语
流水不腐户枢不蠹drawn walls are seldom dry
户枢不蠹的英文例句
流水不腐,户枢不蠹。
Running water is never stale and a door-hinge never gets worm-eaten.
俗话说:人挪活,树挪死; 流水不腐,户枢不蠹。
As the saying goes: people live , and nephish , and nephish , tree death , running water does , not holcocerus.
“流水不腐,户枢不蠹”,是说它们在不停的运动中抵抗了微生物或其他生物的侵蚀。
"Running water is never stale and a door-hinge is never worm-eaten" means that constant motion prevents the inroads of germs and other organisms.
“流水不腐,户枢不蠹”,是说它们在不停的运动中抵抗了微生物或其他生物的侵蚀。
"Running water is never stale and a door-hinge is never worm-eaten" means that constant motion prevents the inroads of germs and other organisms.
户枢不蠹的原声例句
户枢不蠹的网络释义
户枢不蠹 户枢不蠹,拼音hù shū bù dù,(因“不”字在去声字前读阳平,读音为hù shū bú dù),汉语成语,经常转动的门轴不会被虫蛀。比喻经常运动的东西不容易受侵蚀,也比喻人经常运动可以强身。
以上关于户枢不蠹的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习户枢不蠹的英语有帮助。