扶正祛邪英语怎么说
本文为您带来扶正祛邪的英文翻译,包括扶正祛邪用英语怎么说,扶正祛邪用英语怎么说,扶正祛邪的英语造句,
本文为您带来扶正祛邪的英文翻译,包括扶正祛邪用英语怎么说,扶正祛邪用英语怎么说,扶正祛邪的英语造句,扶正祛邪的英文原声例句,扶正祛邪的相关英语短语等内容。
扶正祛邪的英文翻译,扶正祛邪的英语怎么说?
strengthening the body resistance to eliminate pathogenic factors ; strengthening body resistance and eliminating evil
扶正祛邪的英语网络释义
...中医 New Journal of Traditional Chinese Medicine] "扶正祛邪"同用浅探[光明中医 Journal of Traditional Chinese Medicine] 庞泮池教授治疗宫颈癌的临床经验 Experience of Professor Pangpanchi on Treating Cervico - cancer[中医药导报 Guiding Jou...
... 五运六气类 - five circuits and six qi 扶正祛邪 - strengthening healthy qi and elimi 血病治气 - treating qi for blood disorder ...
扶正祛邪的汉英大词典
扶正祛邪
- {中医} strengthening the body resistance to eliminate pathogenic factors; strengthening body resistance and eliminating evil
扶正祛邪的英语短语
扶正祛邪治则principle of treatment for strengthening healthy qi to elimin ate pathogens
古老的扶正祛邪插图rousing illustration of the venerable
扶正与祛邪strengthening healthy qi to eliminate pathogenic factors
扶正祛邪的英文例句
目的观察扶正祛邪颗粒对呼吸道病毒易感人群免疫细胞及其因子的影响。
ObjectiveTo evaluate the effect of Fuzheng Quxie granule (FQG) on immune cells and cytokines of populations susceptible to respiratory viral infection.
目的观察扶正祛邪颗粒对呼吸道病毒易感人群免疫细胞及其因子的影响。
ObjectiveTo investigate the effect of Fuzheng Quxie granule (FQG) on immune cells and cytokines in populations with respiratory viral infection.
结论扶正祛邪颗粒在一定程度上能提高上呼吸道病毒易感人群的免疫功能。
Conclusion FQG could improve immune function of population susceptible to respiratory viral infection certain extent.
治则治法学说系统蕴含了调整阴阳、扶正祛邪、标本缓急、三因制宜分系统。
Cause of diseases and pathogenesis systems contains the subsystems of pathogenic factors and pathogenesis theory.
结论扶正祛邪颗粒在一定程度上能正面调节上呼吸道病毒感染人群的免疫功能。
ConclusionFQG can positively regulate the immune function of patients with respiratory tract viral infection in certain degree.
小儿推拿的作用可以概括为:平衡阴阳、调和脏腑、疏通经络、行气活血、扶正祛邪。
Infantile massage effects can be summarized as: the balance of Yin and Yang, to reconcile the internal organs, dredge the meridians, Qi and blood, fuzhengquxie.
患者全身状况往往较差,经中医扶正祛邪,虽可使症状减轻,生存质量提高,但多数已无治愈可能。
Total body condition of patients frequently are worse. Even though we can decrease the symptoms and increase life quality, but it is impossible to most of patients to be cured.
所以说,如果用传统中医(而不是现代中医)的“扶正祛邪”的原理对患者进行治疗,是一定可以战胜艾滋病的。
So, if the traditional Chinese medicine (as opposed to modern Chinese medicine) "uphold" the principle of treating patients, they are bound to be the fight against AIDS.
结论:治疗组方法具有良好的活血祛瘀、消栓通脉、利湿消肿、扶正祛邪之功效,无副作用,是治疗创伤后下肢深静脉血栓形成的良好方法。
Conclusion: the therapeutic method used in treating group is a good one for treating post traumatic thrombosis in deep vein of lower limb.
结论:治疗组方法具有良好的活血祛瘀、消栓通脉、利湿消肿、扶正祛邪之功效,无副作用,是治疗创伤后下肢深静脉血栓形成的良好方法。
Conclusion: the therapeutic method used in treating group is a good one for treating post traumatic thrombosis in deep vein of lower limb.
扶正祛邪的原声例句
扶正祛邪的网络释义
扶正祛邪 扶正祛邪,汉语成语,拼音是fú zhèng qū xié,意思是扶助正义,去除邪恶;现用来指扶持好的事物,纠正错误倾向。出自《对诏问灾异八事》。
以上关于扶正祛邪的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习扶正祛邪的英语有帮助。