承包经营英语怎么说
本文为您带来承包经营的英文翻译,包括承包经营用英语怎么说,承包经营用英语怎么说,承包经营的英语造句,
本文为您带来承包经营的英文翻译,包括承包经营用英语怎么说,承包经营用英语怎么说,承包经营的英语造句,承包经营的英文原声例句,承包经营的相关英语短语等内容。
承包经营的英文翻译,承包经营的英语怎么说?
contract operation
承包经营的英语网络释义
承包经营(contracting operations)
承包经营(Contract operation)承包经营是指企业与承包者间订立承包经营合同,将企业的“经营管理权”全部或部分在一定期限内交给承包者,由承包者对企业进行...
...ling engineering; Project Management; contract management; contract [gap=111]关键词:海上钻井;钻井工程;项目管理;承包经营;合同 ...
承包经营 contractual operation; management under contract 承包经营责任制 responsibility system of operation on contracting basis; responsibility system...
承包经营的汉英大词典
承包经营
- contractual operation; management under contract
承包经营的英语短语
土地承包经营权the right to land contracting and management;contracted land-use;contracted rural land-use rights;land contracted management right
家庭承包经营制度the household contract system;the household contract responsibility system
家庭承包经营household contract management;household undertaking management
草原承包经营登记registration for contracting pastureland
土地承包经营权流转市场the market for transferring land contract
农村土地承包经营权登记试点trials for registering contracted rural land-use rights
承包经营权contract for the managerial right;right to contracted management;contract and management right;Lease-holding right
农村承包经营户leaseholding rural household;individual peasant household
总承包经营turnkey operation
承包经营的英文例句
个人或者集体的承包经营权,受法律保护。
The right of individuals or collectives to undertake operation by contract shall be protected by law.
稳定和完善草原承包经营制度。
Stabilize and improve the grassland contracting system operators.
土地承包经营的期限由承包合同约定。
The contraced term for operation is to be agreed upon in the land use contracts.
土地承包经营期限为三十年。
The duration of land contracting and management shall be 30 years.
研究提出农村土地承包经营权流转的政策建议。
To study and put forward policy Suggestions on the transfer of management rights of contracted rural lands.
承包经营只能对合营企业的税后利润实行承包。
Contracting shall only cover the joint venture's after-tax profits.
已签订的承包经营合同,可参照本规定进行修订。
Contracts already concluded may be revised by referring to these regulations.
承包制的本质是通过选择承包经营方案确定承包人。
The essence of a contract and responsibility system is to determine a contractor by selecting an operating scheme.
承包经营不得改变合营企业的法人地位、名称和经营范围。
The legal-person status, name and business scope of the joint venture shall not be changed because of contracted operation.
自工商行政管理机关签发登记证件之日起,计算承包经营期限。
The term of contracted operation begins from the date on which the administration for industry and commerce issues registration documents.
承包经营的财务、会计、税务按财政税务部门的有关规定办理。
The financial, accounting and tax affairs related to the contracted operation shall be handled in accordance with relevant regulations adopted by the financial and taxation departments.
但属于国家重点项目,特别是能源和交通项目,不得实行承包经营。
However, key state projects, those in energy or communications in particular, shall not practice contracted operation.
完成农村承包经营地、宅基地、农房、集体建设用地确权登记颁证。
Completing the confirmation and registration of rural land contracted for productive use, homesteads, housing and collectively owned construction land.
第十九条农村土地承包经营纠纷仲裁的申请人、被申请人为当事人。
Article 19 the applicant and respondent in the arbitration of disputes over the contracted management of rural land shall be the parties concerned.
承包经营期间,合营企业的负债余额不得超过当年承包利润的总额。
The debt of the joint venture during the contracting term shall not exceed the total amount of the contracted profit for the year.
承包经营期间,承包者若以合营企业的名义贷款,须经董事会同意。
During the contracting term the contractor shall get approval from the board of directors before applying for any loan in the name of the joint venture.
在承包经营期内,由承包者承担经营风险并获取部分合营企业的收益。
During the contracting term, the contractor takes on the risks of operation while gaining part of the joint venture's profits.
承包经营是以契约形式确定国家与企业各自的权利、义务的一种方式。
The contractual operation is a mode of contract to determine the rights and duties of the state and the enterprise respectively.
农村土地承包经营纠纷仲裁不同于一般经济纠纷仲裁,有其自身特点。
The arbitration on rural land contract disputes is differ from the arbitration on common economic disputes, it has it's own characters.
承包经营期间,合营企业仍应执行国家各项法律、法规和财务会计制度。
During the contracting term, the joint venture shall continue to implement State laws, regulations and accounting rules.
因此,稳定家庭承包经营制度的核心问题就是稳定完善农村土地承包关系。
So, the key question of the stabling family contract system is improving the contract relationship of rural land.
第一百三十四条国家所有的农用地实行承包经营的,参照本法的有关规定。
Article 134 in case the contracted management is conducted over any state-owned rural land, the related provisions in the present Law shall apply by analogy.
怢——完成农村承包经营地、宅基地、农房、集体建设用地确权登记颁证。
Completing the confirmation and registration of rural land contracted for productive use, homesteads, housing and collectively owned construction land.
第八条当事人申请农村土地承包经营纠纷调解可以书面申请,也可以口头申请。
Article 8 To apply for mediation of disputes over contracted management of rural land, a party may file a written or oral application.
承包者应保证,承包经营期满时,合营企业能够扭亏为盈或经营状况有明显改善。
The contractor shall see to it that the joint venture becomes profitable or at least its performance is improved remarkably when the contracting term expires.
承包经营土地的单位和个人,有保护和按照承包合同约定的用途合理利用土地的义务。
Contractors for the land operation are obliged to protect and use the land rationally according to the usages specified in the contracts.
以家庭承包经营为基础统分结合的双层经营体制,是我国农村的一项基本经营制度。
The dual management system, basing itself on the family contractual operation, is a fundamental management system for Chinese countryside.
第十二条农村土地承包仲裁委员会,根据解决农村土地承包经营纠纷的实际需要设立。
Article 12 a rural land contract arbitration commission shall be established in light of the actual needs for settling the disputes over the contracted management of rural land.
第十二条农村土地承包仲裁委员会,根据解决农村土地承包经营纠纷的实际需要设立。
Article 12 a rural land contract arbitration commission shall be established in light of the actual needs for settling the disputes over the contracted management of rural land.
承包经营的原声例句
承包经营的网络释义
承包经营 承包经营是指农村集体组织,农村承包经营户依照承包合同的规定,对集体所有或国家所有由集体使用的土地、山岭、草原、荒地、滩涂、水面等资源所享有的占有、使用和收益。确立承包经营权的目的是用法律形式承认农村承包经营户是一种相对独立的商品生产者。保护承包经营人从事经营并获得收益的权利,从而巩固农村经济体制改革的成果和推动农村经济体制改革的不断深入发展。承包经营权是承包经营责任制在法律上的反映。
以上关于承包经营的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习承包经营的英语有帮助。