投鞭断流英语怎么说
本文为您带来投鞭断流的英文翻译,包括投鞭断流用英语怎么说,投鞭断流用英语怎么说,投鞭断流的英语造句,
本文为您带来投鞭断流的英文翻译,包括投鞭断流用英语怎么说,投鞭断流用英语怎么说,投鞭断流的英语造句,投鞭断流的英文原声例句,投鞭断流的相关英语短语等内容。
投鞭断流的英文翻译,投鞭断流的英语怎么说?
a big army ; an army strong in numbers
投鞭断流的英语网络释义
倘使你错过了揭竿而起的愤慨、错过了风声鹤唳的仓皇、错过了投鞭断流(Which leads to drying up)的霸气、错过了背水一战的决绝,错过了笑傲江湖的孤独,人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的...
投鞭断流的汉英大词典
投鞭断流
- If the soldiers threw their whips into the river, it would be enough to stem the current -- a big army; an army strong in numbers; throw whips into the stream to stop its flowing
投鞭断流的英语短语
投鞭断流的英文例句
当前分类下找不到"投鞭断流"的例句。
投鞭断流的原声例句
投鞭断流的网络释义
投鞭断流 投鞭断流,汉语成语,拼音是tóu biān duàn liú,意思是把所有的马鞭投到江里,就能截断水流;形容兵士多,军力强大。出自《晋书·苻坚载记》。
以上关于投鞭断流的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习投鞭断流的英语有帮助。