抗震英语怎么说
本文为您带来抗震的英文翻译,包括抗震用英语怎么说,抗震用英语怎么说,抗震的英语造句,抗震的英文原声例
本文为您带来抗震的英文翻译,包括抗震用英语怎么说,抗震用英语怎么说,抗震的英语造句,抗震的英文原声例句,抗震的相关英语短语等内容。
抗震的英文翻译,抗震的英语怎么说?
adj. anti-knock ; anti-seismic
抗震的英语网络释义
抗震的汉英大词典
抗震
- {建} anti-seismic; seismic resistance; quake-proof; anti-knock
- 短语:
- 抗震措施 earthquake resistant construction;
- 抗震缝 aseismatic joint;
- 抗震规范 earthquake resistant code;
- 抗震缓冲器 buffer (earthquake);
- 抗震加固 seismic hardening;
- 抗震结构 anti-seismic structure; earthquake resistant [proof(ing)] structure;
- 抗震剂 knock-reducer; anti-knock;
- 抗震加强支架 {采矿} antidetonation timbering;
- 抗震建筑物 building to withstand earthquake;
- 抗震能力 {半} shock resistance;
- 抗震强度 shock strength; strength under shock;
- 抗震设计 aseismatic design;
- 抗震试验 {军} shock test; aseismatic test;
- 抗震弹簧 anti-chatter spring;
- 抗震性能 earthquake resistant behaviour;
- 抗震仪表 ruggedized instrument;
- 抗震值 knock value;
- 抗震支座 aseismatic bearing
抗震的英语短语
抗震救灾the earthquake relief;Earthquake Relief;earthquake disaster relief
抗震棚quake-proof shelter;earthquake shelter;quake-proof ITlter
抗震的quake-proof;shock resistant;earthquake-proof;earthquake resistant
建筑结构抗震设计Anti-quake Architectural Structure Design
小型抗震管nuvistor
抗震结构earthquake resistant construction;antiseismic construction;aseismic structures
抗震强度shock strength;strength under shock
抗震性能seismic performance;earthquake-resistance performance;aseismic capability;seismic resistance
超小型抗震电子管nuvistor
抗震性Earthquake Resistance;shock resistance;antiknock property;againstshockcharacter
抗震的英文例句
这条高速公路没有按照如今抗震的严格标准来建造。
The highway was not built according to today's strict standards to resist earthquakes.
他们建议更换这座高架桥,而不要对其做抗震处理。
They recommended that the viaduct be replaced rather than quake-proofed.
当然,加州已经做到完全的抗震。
California, of course, is already thoroughly earthquake-proofed.
全力支持抗震救灾和灾后恢复重建。
Giving full support to earthquake relief and post-earthquake recovery and reconstruction.
问:建造抗震医院是否具有成本效益?
Q: Is building earthquake-safe hospitals cost effective?
不按照抗震设计进行施工的。
Failing to carry out construction in accordance with the aseismatic design.
建设卫生机构必须遵守建筑和抗震规范。
Building and seismic codes must be adhered to.
问:抗飓风建筑与抗震建筑有何主要区别?
Q: is there a major distinction between hurricane - and earthquake-resistant buildings?
答:海啸通常由地震引起,所以医院必须抗震。
A: Tsunamis are usually caused by earthquakes, so we need to make hospitals resistant to earthquakes.
比如用四川话说“抗震救灾”——震后最流行话语。
Like the Sichuanese way to say, “Resist the earthquake; provide disaster relief”—the popular post-quake motto.
该地区对抗震最弱的环节是西雅图至阿拉斯加的高架桥。
The pre-eminent symbol of poor earthquake preparedness in the region is Seattleâ s Alaskan Way Viaduct.
考克斯教授称,设计抗震建筑要做的第一步是先研究土壤。
Professor Cox says the first step to designing an earthquake-resistant building is to study the soil.
另外,海地是一个非常贫困的国家,那里没有抗震的建筑物。
Also, Haiti is a very poor country, with few seismically-safe buildings.
我们不会忘记俄罗斯人民在去年中国抗震救灾中表达的深情厚谊。
We will never forget the profound friendship of the Russian people towards China as reflected in last year's earthquake relief efforts.
代部承担国家铁路防洪、绿化、土地、无线电和抗震等管理工作。
To undertake state railway administration in respect of flood prevention, greening, land, wireless and anti-earthquake on behalf of the Ministry.
他表示,当前中国抗震救灾斗争已取得重大阶段性成果。
China has had 'great success in the initial stage of relief,' he said.
这些电脑本身拥有节能、抗震以及可联网等突破性的改进。
The computer itself featured groundbreaking advancements in energy efficiency, shock resistance, and connectivity.
所有村镇与抗震救援指挥部之间都至少拥有一种直接通信手段。
Every village and township has been equipped with at least one means of direct contact with the rescue and relief headquarters.
泵有抗震设计,反应堆也有防水门,本该使水泵免遭海啸破坏。
The pumps are designed to withstand quakes, and the reactor buildings have watertight doors that should have protected the pumps from tsunami waves, he said.
并根据地震安全性评价的结果,确定抗震设防要求,进行抗震设防。
The requirements for fortification against earthquakes, which shall be drawn up on the basis of the results of seismic safety evaluation, shall be fulfilled.
相对于非结构性部分和医疗设备的成本而言,抗震设计不会显著增加建筑成本。
The seismic design will not increase the cost for the structure significantly compared to the cost of the non-structural components and medical equipment.
此外,25英里长的断层带正好通过唐山,唐山的建筑物结构很少具有抗震性。
Furthermore, a 25-mile long fault passes through Tangshan, where only few of its structures are earthquake-resistant.
这不是一般的画作,是你们在那场悲壮的抗震救灾中亲身经历的真实写照。
They are unique and authentic depictions of what you experienced in that solemn and stirring earthquake-relief campaign.
要加强对抗震救灾和灾后恢复重建资金、物资的监管,确保工程建设质量。
We will intensify the oversight of the use of materials and funds for disaster relief and post-quake reconstruction and ensure the quality of construction projects.
答:工程师并不总是知道医院所在地是否容易发生地震,他们缺乏抗震设计的适当知识。
A: Engineers do not always know how earthquake prone the hospital site is and lack proper knowledge about earthquake-resistant design.
另一方面,如果住房要达到抗震的要求,就需要有监督、更多的时间和稍微更多的资金。
On the other hand, if the houses are to be earthquake proof, it will require supervision, some extra time, and a little more money.
缓冲层资源可能是昂贵的抗震建筑材料,其抗震挠性每个世纪只用得上一两分钟。
The buffer may encompass expensive building materials whose earthquake flexibility is needed only for a minute or two every century.
缓冲层资源可能是昂贵的抗震建筑材料,其抗震挠性每个世纪只用得上一两分钟。
The buffer may encompass expensive building materials whose earthquake flexibility is needed only for a minute or two every century.
抗震的原声例句
抗震的网络释义
抗震 从事工程建设的朋友们,接触最多也最必要的资料就是标准规范。截止到2005年现行各项工程建设标准、规范、规程1162项。其中:强制性条文3项、工程建设国家标准311项、城镇建设工程行业标准102项、建筑工程行业标准143项、建设工业产品标准334项、中国工程建设标准化协会标准175项、工程项目建设标准94项。 但是,随之而来的问题又出现了:大全或汇编中的1本或几本标准规范如被废止或修订,读者不得不重新购买,也就意味着重复购买。同时,限于篇幅,无论“大全”或是“汇编”,因其采用简单的合订方式,对读者正正需要的专业标准条文,都不可能做到“全”、“汇”。比如涉及“工程抗震”的标准规范有约400个,把这400个标准规范合订起来?如此庞大,太不现实。实际上,某标准规范中提及的抗震内容兴许只有1条!查找这1条可真是浩淼工程。并且除此以外的内容都不需要关心,更无需购买。那么,能否有这么1本书:更全?更蔳?更便宜?更适时?查找条文更方便? 于是,它就呈现在您面前了。没错,您现在翻阅的正是这么1本工具书!它按照标准号列示编排目标,按照汉语拼音列示索引,您只要对所需的标准规范范围稍有印象,即可方便查找。
以上关于抗震的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习抗震的英语有帮助。