挖苦英语怎么说
本文为您带来挖苦的英文翻译,包括挖苦用英语怎么说,挖苦用英语怎么说,挖苦的英语造句,挖苦的英文原声例
本文为您带来挖苦的英文翻译,包括挖苦用英语怎么说,挖苦用英语怎么说,挖苦的英语造句,挖苦的英文原声例句,挖苦的相关英语短语等内容。
挖苦的英文翻译,挖苦的英语怎么说?
speak sarcastically or ironically
挖苦的英语网络释义
由于鲁黑对真正谈球球迷帖子的挖苦(Dig),老鼠嘲笑猫的时候,身旁必有一个洞。挑刺,攻击。
...operties of the Company » 采取或损坏设备、固定装置、家具或任何其他本公司财产 scorched » (动) 把...烧焦, 把...烤焦; 挖苦, 用话刺痛; 使枯萎; 使过早硫化; 烧焦, 烤焦; 挖苦, 刺痛人; 枯萎; 高速疾驶 in early » 在早期 ..
... persevere v.坚持不懈;不屈不挠 persiflage n.挖苦,嘲弄 personable adj.风度好的,优雅的,貌美的 ...
挖苦的汉英大词典
挖苦
- speak sarcastically or ironically:
That was meant to be a dig at me.
那是对我的挖苦。
Her sarcasm wounded his vanity.
她挖苦的语言刺伤了他的虚荣心。
- 短语:
- 挖苦话 ironical remarks; verbal thrusts
挖苦的英语短语
挖苦地sarcastically;wryly
挖苦的sarcastic;cynical
可挖苦的quizzable
爱挖苦人的人persifleur
爱挖苦人的satirical
挖苦画Caricature
取笑/挖苦Taking the Mickey/Mick
爱挖苦的satirical;quizzical
嘲笑、挖苦deride
挖苦的英文例句
挖苦和贬损的言语不应用来教育子女。
Sarcasm and demeaning remarks have no place in parenting.
她挖苦的语言刺伤了他的虚荣心。
Her sarcasm wounded his vanity.
违反这些准则可能是一种隐晦或礼貌的说话方式,或是通过挖苦或讽刺来表达幽默的方式。
By violating the maxims, it can be a way to be subtle or polite, or to convey humor, through sarcasm or irony.
“不用你费心。”她挖苦地说。
'Thanks for nothing,' she said acidly.
他的声音里有一丝挖苦的味道。
There was a note of irony in his voice.
她用挖苦的话来取笑别人的缺点。
She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.
说她进步了是一种挖苦的恭维话。
Saying she's improved comes over as a backhanded compliment.
“不必挖苦人嘛。”她说。
'There's no need to be sarcastic,' she said.
他总是拐弯抹角地挖苦我。
He kept making sly little digs at me.
“咳,她还是个孩子呢。”他尖刻地挖苦道。
'Oh, she's just a kid,' he said scathingly.
在最庄严的的时刻他也会露出嘲弄的微笑或是说些讽刺挖苦的话。
At the most solemn moments he will flash a mocking smile or make an ironic remark.
他说话的方式引得其他男孩拼命挖苦他。
The other boys kept making digs at him because of the way he spoke.
她经常挖苦其他人,好像她比谁都强似的。
She often digs at others as if she were better than anyone else.
她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
She was given to using bitter sarcasm.
她用尖刻的挖苦话使人哑口无言。
She squelched them with biting sarcasm.
那是对我的挖苦。
That was meant to be a dig at me.
挖苦对两性之间的裂痕效果极佳。
Sarcasm works well for both genders to create a chasm between you.
以前我可从来没见她说过这样的挖苦话。
I had never seen her sarcastic before.
她显然是在挖苦他。
She was obviously digging at him.
伊朗挖苦道他们想要的是行动而不是空话。
Iran's leaders sniff that they want to see action, not just nice words.
他挑起争端,讽刺挖苦;和艾伦连续争吵过几个小时。
He thrived on conflict and sarcasm; he and Allen would argue for hours at a stretch.
有很多富人,他们是粗鲁的和喜欢挖苦人的。
There are a lot of rich people. But they're rude and sarcastic.
有很多富人,他们是粗鲁的和喜欢挖苦人的。
There are a lot of rich people. But they’re rude and sarcastic.
梅金挖苦道,“那我们还是骑着扫把回家吧。”
We get on these broomsticks and ride home.
“不用担心——我一句都没听懂。”我挖苦道。
"Don't worry - I don't understand any of it," I said wryly.
有一天,妈妈挖苦我说: “你今天真时髦。”
My problems with my mom all started one day when she said to me sarcastically5 “Wow you're sure sassy6 today.”
我挖苦地笑着。
I smiled wryly.
他挖苦地一笑。
He smiled wryly.
一档美国电视秀节目“周六晚间现场”则对它们极尽挖苦。
They have even been ridiculed on "Saturday Night Live", an American television show.
一档美国电视秀节目“周六晚间现场”则对它们极尽挖苦。
They have even been ridiculed on "Saturday Night Live", an American television show.
挖苦的原声例句
And this has led some readers to suggest that the proposal for philosophers' kings is ironical.
这也引导一部份读者,将哲学家国王的提议,联想成是种挖苦。
It can have a very sarcastic undertone which could be good, depending on what you need to express.
它可以表达一种带着挖苦意味的好意,这取决于你表达的需要。
because that sarcastic undertone may or may not be present depending on how it's used.
因为话中是否有挖苦的意思,还得看这句型是如何使用的。
In my first example, I will use the sarcastic undertone.
在第一个例句中,我会带点挖苦的意思。
In the next example, let's try using the "Do you ever" pattern without the sarcastic undertone.
在下一个例句中,“Do you ever”并不带挖苦的意思。
When you use the "Do you ever" pattern, there is a bit of sarcastic undertone.
当你使用“Do you ever”句型时,难免会略微带着些一点挖苦的含义。
挖苦的网络释义
挖苦 挖苦是一个汉语词汇,读音为wā kǔ, 思是用刻薄的话讥笑人,是非常不礼貌和心态不好的人说出来的,是贬义词。《官场现形记》等均有相关记载。
以上关于挖苦的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习挖苦的英语有帮助。