明喻英语怎么说

admin2024年11月27日中英词典4760

本文为您带来明喻的英文翻译,包括明喻用英语怎么说,明喻用英语怎么说,明喻的英语造句,明喻的英文原声例

本文为您带来明喻的英文翻译,包括明喻用英语怎么说明喻用英语怎么说明喻的英语造句明喻的英文原声例句明喻的相关英语短语等内容。

明喻的英文翻译,明喻的英语怎么说?

  • n. simile

明喻的英语网络释义

本文以《综合教程》为依据,从以几个方面探析该套教材中的修辞格。希望能对英语专业教学有一定的借鉴作用。一、明喻(simile)Simile(明喻)是要把所描写的事物与另一种具有相似点的事物用比喻词进行比较,从而更形象、更深刻地说明事理。

... metallurgy n. 冶金教,乱金术 metaphor n. 明喻 method n. 方式,措施 ...

暗喻也是一种比喻,但不用疑问词,因此被称作缩减的明喻a compressed simile),它直接把一种事物名称用在另一种事物上,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力,其基本格式是“A”是“B”。

明喻的汉英大词典

明喻[míng yù]

  • {修辞} simile

明喻的英语短语

  • 明喻与暗喻Chapter One;Metaphor and Simile;Simile and Metaphor

  • 史诗明喻epic simile

  • 明喻和暗喻Simile and Metaphor;Similes and Metaphors

  • 缩减了的明喻a compressed simile

  • 明喻成语similized idioms

  • 浓缩的明喻a compressed or condensed simile

  • 简缩了的明喻compressed simile

  • 明喻意义simile meaning

  • 不切题的明喻irrelevant simile

明喻的英文例句

这个明喻很明显是将撒旦和凶猛的海中野兽利维坦进行了对比。

The simile is there ostensibly to compare Satan with the great sea beast, leviathan.

使用陈腐的暗喻、明喻和习语,你省了不少思考的力气,代价是你的意义的模糊。

By using stale metaphors, similes, and idioms, you save much mental effort, at the cost of leaving your meaning vague.

哈特曼把弥尔顿从外俯视的形象,和众多的明喻中似乎也置身局外的形象相联系。

Hartman associates this image of Milton's standing ab extra with the figures in so many of those similes who seem also to be standing ab extra.

首先我们看这句“迷茫深夜中,轻舟的导航人”,在这个明喻中,导航人从诗句之外向内眺望。

First we have the "Pilot of some small night-founder'd skiff," and the pilot stands ab extra, from outside, in the simile.

明喻和暗喻能为文章增色不少! !

Similes sand metaphors are fun to use!

语常见的比喻形式有明喻和隐喻。

Common language of metaphor and simile form of metaphor.

思想也不能被明喻和寓言阐明。

Neither can the mind be explained by similes and parables.

不过这是我已经给予你们的明喻

This is the simile of what I have just given to you.

看看有没有明喻、暗喻、转喻和提喻。

Check for similes, metaphors, metonymy and synecdoche.

想一想杰弗里·哈特曼关于弥尔顿的明喻写的文章。

So think of the article on Milton's similes by Geoffrey Hartman.

看看有没有明喻、暗喻、转喻和提喻。

Check for similes metaphors metonymy and synecdoche.

作一个丝毫不差的明喻可不是那么容易的。

It's not easy to make a simile go on all fours.

在资本论中不仅有大量明喻,而且还有许多隐喻。

In addition to similes, Marx employs a lot of metaphors in Capital.

明喻相比,暗喻不那么书面化而且更加形象化。

Compared with a simile, a metaphor is less literal and more figurative.

不要使用你在别的出版物里见过的暗喻、明喻等比喻手法。

Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.

然而,经济模型不是一幅准确的蓝图,而是一个分析的明喻

However, an economic model is not an accurate blueprint but an analytical simile.

首先,我们来看看这些将,撒旦的庇护地比作了月亮的明喻

Okay. First of all, let's look at the simile that compares Satan's shield to the moon.

我们可以称这些为观察类的明喻,你们会发现它们一一都在讲稿上列出来了。

We can call these the observer similes, and you see that they're listed on the handout.

隐喻的翻译方法大致有四种:直译法、换喻法、明喻法和意译法。

There are four ways of metaphorical translation, which are literal translation, metonymy translation, simile translation and free translation.

大家都同意弥尔顿想要通过这些直白的明喻,来教育这首诗的读者。

Everyone agrees that what Milton is doing in the similes is educating the reader, the reader of this poem.

避免使用那些你常在书刊报纸上见到的暗喻,明喻或其他比喻手法。

Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.

仅第一本里就有四个主要的例证,我们可以看作最初的明喻来源的动力。

In Book one alone there are four primary instances of what we can think of as this primary simile dynamic.

伽利略在这个明喻中出现了,但明显他对于,这个对比的整体目的来讲是可有可无的。

Galileo appears in the simile but actually seems to be unnecessary for the general purposes of the comparison.

用不同的技巧表达情感的内涵,从直接描述到象征符号,包括隐喻和明喻

Its emotional content is expressed through a variety of techniques, from direct description to symbolism, including the use of metaphor and simile.

大家都非常赞同这些明喻并不是无关紧要的,反而很大程度上终结了所有的争论。

I think that it's fair to say that everyone agrees on that, and that's not nothing but that's pretty much where the agreement ends.

大家都非常赞同这些明喻并不是无关紧要的,反而很大程度上终结了所有的争论。

I think that it's fair to say that everyone agrees on that, and that's not nothing but that's pretty much where the agreement ends.

明喻的原声例句

First we have the "Pilot of some small night-founder'd Skiff," and the pilot stands ab extra, from outside, in the simile.

首先我们有这句“迷茫深夜中,轻舟的导航人“,并且这个导航人在明喻中,体现为从诗句之外向内眺望。

It's like" is also known as a simile.

It's like”也被称为明喻

Everyone agrees that what Milton is doing in the similes is educating the reader, the reader of this poem.

大家都同意弥尔顿想要通过这些直白的明喻,来教育这首诗的读者。

If might be an image, a comparison, the finding of likeness between unlike things which is at the heart of metaphor and simile making.

也可能是一个意象,一个对比,在不同之物中寻找到的相同点,而这也是隐喻和明喻的内涵。

In Book One alone there are four primary instances of what we can think of as this primary simile dynamic.

仅第一本里就有四个主要的例证,我们可以看作最初的明喻来源的动力。

The similes enable us to see something about the story that the rest of the poem doesn't enable us to see.

这些明喻使得我们能够深入了解一些,诗歌的剩余部分所不能让我们预见的事情。

I think Hartman is absolutely right to note that it's this aspect of Milton's similes that sets them entirely apart from the similes in any other epic poem.

我认为他注意到了弥尔顿明喻中的这个方面,是突出区别于其他诗歌中的明喻的,此举是非常恰当无误的。

The simile is there ostensibly to compare Satan with the great sea beast, leviathan. In the comparison of Satan's shield with the moon is the figure of the Tuscan artist, the Tuscan artist being Galileo.

这个明喻很明显是将撒旦和凶猛的海中野兽利维坦,进行了对比,在把撒旦的庇护和月亮的比较之中,突出了那个托斯卡纳艺术家的形象,伽利略。

I think that it's fair to say that everyone agrees on that, and that's not nothing but that's pretty much where the agreement ends.

大家都非常赞同这些明喻并不是无关紧要的,反而很大程度上终结了所有的争论。

Milton's similes are notoriously difficult as you no doubt have already experienced.

弥尔顿的明喻众人皆知的,非常难懂,正如你们已经领教过的。

We can call these the observer similes, and you see that they're listed on the handout.

我们可以称这些为观察类的明喻,你们会发现它们一一都在讲稿上列出来了。

So think of the article on Milton's similes by Geoffrey Hartman.

想一想杰弗里哈特曼关于弥尔顿的明喻写的文章。

Next time reread for the third time - you will be repaid by your dedication - Books One and Two, this time focusing on the similes. Also, as I mentioned at the beginning of class, read the essays by Stanley Fish and Geoffrey Hartman.

下次再把这两册书读一遍,你们的付出终将得到回报,第一二册书,这次的重点在明喻上,同时,正如我在课的一开始提到的,看斯坦利·费什和杰弗里·哈特曼写的文章。

Everyone agrees that the epic similes in Paradise Lost are different from the epic similes in any other epic poem, and everyone agrees - I'm just going to be presenting to you a sense of critical consensus here - everyone agrees that the similes are in some way absolutely essential to an understanding of this remarkable poem.

大家都同意中的诗意明喻,是和其他诗中的有所不同的,这是共识,-我将要向大家说明这一点,关于这点大家有决定性的共识,-大家都同意这些明喻某种程度上对于,理解这种异常卓越的诗是必然很重要的。

Hartman associates this image of Milton's standing ab extra with the figures in so many of those similes who seem also to be standing ab extra.

哈特曼把弥尔顿从外俯视的形象,和他众多的明喻中似乎也置身局外的形象,相联系进行思考。

Then we have the simile of the fallen leaves, which compares the fallen angels to fallen leaves, and in that simile we have the image of the Israelites.

然后我们又看到落叶的明喻,在这里作者将堕落的天使比作了落叶,并且我们在这里又看到了以色列人的形象。

Galileo appears in the simile but actually seems to be unnecessary for the general purposes of the comparison.

伽利略在这个明喻中出现了,但明显他对于,这个对比的整体目的来讲是可有可无的。

There's always, and I think this is nearly invariable -there's an element in Milton's similes that stands outside the framework of the basic comparison.

有一点是时常出现并且几乎不变的,-就是在弥尔顿的明喻中始终有一个元素,是从基本的对比框架中脱颖而出的。

Okay. First of all, let's look at the simile that compares Satan's shield to the moon.

首先,我们来看看这些将,撒旦的庇护地比作了月亮的明喻

The poem seems unusually self-conscious about the role that its similes play.

这首诗看起来不同于往常地,对明喻在其中扮演的角色有所自知。

In each of these cases the figure who stands ab extra, from outside, is an observer, an observer looking in and interpreting the action before him and an observer in a position presumably to make some kind of moral judgment on the action taking place.

在每个例证中,处在明喻本身之外的人,都是一个观察者,一个,向内展望并且解说他眼前的进展的观察人,一个似乎是要对发生的事情作出某些道德评论的观察人。

明喻的网络释义

明喻 英语上,明喻(Simile),是常用as或like等词将具有某种共同特征的两种不同事物连接起来的一种修辞手法。明喻的表达方法是:"A像B"。以两件基本上不相同的事物作比喻的修辞手段。汉语里,明喻是比喻的一种,明显地用另外的事物来比拟某事物,表示两者之间的相似关系。常用“如”、“像”、“似”、“好像”、“像…似的”、“如同”、“好比”等比喻词。如:鲁迅的杂文像匕首、投枪一样,刺向敌人的心脏。

以上关于明喻的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习明喻的英语有帮助。

返回列表

上一篇:明器英语怎么说

没有最新的文章了...