暴跳如雷英语怎么说

admin2024年10月28日中英词典2510

本文为您带来暴跳如雷的英文翻译,包括暴跳如雷用英语怎么说,暴跳如雷用英语怎么说,暴跳如雷的英语造句,

本文为您带来暴跳如雷的英文翻译,包括暴跳如雷用英语怎么说暴跳如雷用英语怎么说暴跳如雷的英语造句暴跳如雷的英文原声例句暴跳如雷的相关英语短语等内容。

暴跳如雷的英文翻译,暴跳如雷的英语怎么说?

  • v.go on the rampage

  • misc.stamp with fury ; fly into a rage ; get into a rage ; get one's rags out

暴跳如雷的英语网络释义

... one step onward of you 领先你一步 off the deep end 暴跳如雷 cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) ...

乏味的主裁被切切道足以扯破其躯体的眼神硬是没望见托雷斯(Torres)的堂堂皇皇的拉扯,海因策的暴跳如雷(Fly into a rage)很快就被襄理裁判一次莫须有(Groundless)的点球彻底浇灭,衔接关键性(Key)的误判,皇马今后走上阴世不归之路。

... stamp with fury 暴跳如雷 stamp-collecting 集邮 stamping 冲压 ...

暴跳如雷的汉英大词典

暴跳如雷[bào tiào rú léi]

  • stamp with rage; stamp about in a frenzy; as savage as a meat ax(e); be in a frenzy of rage; be in a thundering rage; fly into a rage [tantrum]; go [fly] off the handle; go on the rampage; have a tantrum; hit the ceiling; hopping-mad; leap up furiously; stamp frantically in anger; stamp [rave] with fury

暴跳如雷的英语短语

  • 气得暴跳如雷hit the ceiling

  • 到暴跳如雷reared up into

  • 暴跳如雷地将牌柔成Soft as

  • 暴跳如雷德语V zornig aufstampfen, auf brausen, zornig hochfahren, vor

暴跳如雷的英文例句

她的暴跳如雷完全是无理取闹。

Her angry outburst was totally unprovoked.

暴跳如雷,令她惊恐万状。

She was alarmed by his violent outburst.

你只要一提起这个话题,他就会暴跳如雷

He flies into a rage if you even mention the subject.

这使我暴跳如雷并且使我下决心要证明他错了。

That made me hopping mad and determined to prove him wrong.

要是让她离开房间,她会暴跳如雷、吵闹不休的。

She will flounce and argue when asked to leave the room.

暴跳如雷

She flew into a howling rage.

每次我想出去工作他就暴跳如雷

Who flies into a rage every time I want to go back to work.

我迟到了半小时,结果她暴跳如雷

She went ape because I was half an hour late.

与他妻子争吵之后,他暴跳如雷

He go on the rampage after an argument with his wife.

而这让全世界的狂热分子暴跳如雷

That offends and inflames the zealots of the world.

日益暴跳如雷的国会促使盖特纳不得不采取行动。

Mr Geithner's hand was forced by an increasingly hysterical Congress.

她拒绝接受我的劝告,暴跳如雷地离开了房子。

She refused my advice and flounced out of the house.

一位无法预测地暴跳如雷的老板是无法令人接受的。

A boss who unpredictably flies into a rage isn't acceptable.

他怒火万丈,像个疯子一样在街上乱吼乱叫、暴跳如雷

He totally flipped out — he was hopping around like a crazy man, screaming and yelling out in the middle of the street.

儿子立时暴跳如雷,一边吼叫着一边竟向红彤彤的熔炉扑去!

The boy fly into a rage immediately.He rushed towards the hot furnace, yelling on his mouth.His father caught him.

像在暴风雨中一艘坚强的船,你不要变得憔悴或者暴跳如雷

Like a strong ship in a storm, you don't become bettered or blown off course.

所以每次当他说到这个问题,我父亲总是被他整的暴跳如雷

When he talked about being one, he made my father furiously angry.

谢天谢地,我当时并不知道花了这么多钱,否则我早就暴跳如雷了。

Thankfully, I didn't know the extent of it or I would have blown a gasket.

几天前老板发现契约中有错误时暴跳如雷,但他当时没有发现是我犯的错。

The boss hit the ceiling the other day when he found the mistake in the contract, but he didn't realize then that I was responsible.

他曾经说过,“但为什么要等到领导暴跳如雷之后,才开始做你的工作呢?”

He once said, "But why do you have to wait until your leader flies into a rage before starting to do your work?"

他们用脚踢、打架、拒绝做事情,有时甚至暴跳如雷,或者躲在桌子下面,诸此类的事情。

They are kicking out, fighting, refusing to do things, sometimes tantruming, or hiding under the table, that sort of thing.

克劳·多斯暴跳如雷,他传令人们不许举行婚礼,甚至连所有已订了婚的也马上要解除婚约。

Crowe doss rage, he ordered people not wedding, even all have been booked marriage immediately to the dissolution of marriage.

她常常挑她称作“吓坏的僵尸”的同事们的刺,而一旦有人胆敢批评她的作品,她必定暴跳

She picked fights with “frightened zombies”, as she called her fellow intellectuals, and yet was mortally offended when anybody dared to criticise her writing.

研究表明,果人被迫排队,或挤在人群中等待,本来深明事理的人也会失去理智,甚至暴跳如雷

Studies show that otherwise rational people act irrationally when forced to stand in line or wait in crowds, even becoming violent.

研究表明,果人被迫排队,或挤在人群中等待,本来深明事理的人也会失去理智,甚至暴跳如雷

Studies show that otherwise rational people act irrationally when forced to stand in line or wait in crowds, even becoming violent.

暴跳如雷的原声例句

暴跳如雷的网络释义

暴跳如雷 暴跳如雷,汉语成语,拼音是bào tiào rú léi,意思是急怒叫跳,象打雷一样猛烈;形容又急又怒,大发脾气的样子。出自《古诗为焦仲卿妻作》。

以上关于暴跳如雷的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习暴跳如雷的英语有帮助。