殿使英语怎么说
本文为您带来殿使的英文翻译,包括殿使用英语怎么说,殿使用英语怎么说,殿使的英语造句,殿使的英文原声例
本文为您带来殿使的英文翻译,包括殿使用英语怎么说,殿使用英语怎么说,殿使的英语造句,殿使的英文原声例句,殿使的相关英语短语等内容。
殿使的英文翻译,殿使的英语怎么说?
殿使
The temple to make
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
殿使的英语网络释义
殿使的汉英大词典
殿使的英语短语
天使宫殿酒店Angel Palace Hotel
大使宫殿酒店Ambassador Palace Hotel
殿使的英文例句
论到耶和华妆饰华美的殿,他建立得威严,他们却在其中制造可憎可厌的偶像,所以这殿我使他们看如污秽之物。
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
现在我已选择这殿,分别为圣,使我的名永在其中,我的眼,我的心也必常在那里。
I have chosen and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there.
又用宝石装饰殿墙,使殿华美。所用的金子都是巴瓦音的金子。
He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim.
我儿阿,现今愿耶和华与你同在,使你亨通,照他指着你说的话,建造耶和华你神的殿。
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
你知道我父亲大卫因四围的争战,不能为耶和华他神的名建殿,直等到耶和华使仇敌都服在他脚下。
You know that because of the wars waged against my father David from all sides, he could not build a temple for the Name of the Lord his God until the Lord put his enemies under his feet.
因神的荣耀,和能力,殿中充满了烟。于是没有人能以进殿,直等到那七位天使所降的七灾完毕了。
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
凡天上之神所吩咐的,当为天上神的殿详细办理。为何使忿怒临到王和王众子的国呢。
Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
我就必使这殿如示罗,使这城为地上万国所咒诅的。
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
我就必将以色列人从我赐给他们的地上拔出根来,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使他在万民中作笑谈,被讥诮。
20 then I will uproot Israel from my land, which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples.
对他们说:“经上说:‘我的殿必作祷告的殿’,你们倒使它成为贼窝了。”
It is written, "he said to them," 'My house will be a house of prayer'; but you have made it 'a den of robbers.'
现在我已选择这殿,分别为圣,使我的名永在其中,我的眼,我的心也必常在那里。
For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
现在我已选择这殿,分别为圣,使我的名永在其中,我的眼、我的心也必常在那里。
For now I have chosen and consecrated this house that my name may be there forever. My eyes and my heart will be there for all time.
又有一位天使从天上的殿中出来,他也拿著快镰刀。
Then another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle.
对他们:“经上说:'我的殿必作祷告的殿',你们倒使它成为贼窝了。”
Saying unto them, it is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.
我儿啊,现今愿耶和华与你同在,使你亨通,照他指著你说的话,建造耶和华你神的殿。
Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
你知道我父亲大卫因四围的争战,不能为耶和华他神的名建殿,直等到耶和华使仇敌都服在他脚下。
Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.
又有一位天使从天上的殿中出来,他也拿着快镰刀。
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
我已将你所建的这殿分别为圣,使我的名永远在其中。
I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever.
人子阿,你要将这殿指示以色列家,使他们因自己的罪孽惭愧,也要他们量殿的尺寸。
Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
又有一位天使从天上的殿中出来,他也拿着快镰刀。
And another angel came out from the house of God which is in heaven, having a sharp curved blade.
又有一位天使从天上的殿中出来,他也拿着快镰刀。
Another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle.
因神的荣耀,和能力,殿中充满了烟。于是没有人能以进殿,直等到那七位天使所降的七灾完毕了。
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
他对他们说:要污秽这殿,使院中充满被杀的人。你们出去罢!
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth.
对他们说,经上记着说,我的殿必称为祷告的殿。你们倒使他成为贼窝了。
"It is written," he said to them, "' My house will be called a house of prayer, 'but you are making it a' den of robbers. '".
对他们说,经上记着说,我的殿必称为祷告的殿。你们倒使他成为贼窝了。
"It is written," he said to them, "' My house will be called a house of prayer, 'but you are making it a' den of robbers. '".
殿使的原声例句
殿使的网络释义
殿使 diàn shǐ ㄉㄧㄢˋ ㄕㄧˇ 殿使 帝王所派使者。《武王伐纣平话》卷上:“﹝ 姬昌 ﹞便出 岐州 来接殿使,出城行数里,接着殿使,各下马礼毕,迎入 岐州 内。”
以上关于殿使的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习殿使的英语有帮助。