法人股英语怎么说

admin2024年11月01日中英词典3820

本文为您带来法人股的英文翻译,包括法人股用英语怎么说,法人股用英语怎么说,法人股的英语造句,法人股的

本文为您带来法人股的英文翻译,包括法人股用英语怎么说法人股用英语怎么说法人股的英语造句法人股的英文原声例句法人股的相关英语短语等内容。

法人股的英文翻译,法人股的英语怎么说?

  • corporate shares ; institutional shares ; legal persons shares ; corporation shares

法人股的英语网络释义

... medium term note 中期单据 初中语文课程标准 legal persons shares 法人股 g7 七大工业国 ...

(2)法人股 (corporate shares):由一般工商企业持有的上市公司股票;(3)社会公众股 (public shares):由自然人或企业持有的上市公司的可流通股票。

【阅读小贴士】 法人股corporation share )是国有 法人股 和社会 法人股 的总称。

法人股的汉英大词典

法人股的英语短语

  • 法人股东Corporate Shareholder;Acionistas institucionais

  • 国有法人股股东State-own Legal-person Shareholder

  • 文艺复兴法人股票基金Renaissance Institutional Equities Fund

  • 国有法人股英文State-own Legal-person Shareholder

  • 发现法人股差价Price Discount

  • 自法人股东corporate shareholders

  • 法人股比例LHSR

  • 法人股最后一座金矿Finance & Economy

  • 国有法人股SLS

法人股的英文例句

法人股比例与银行经营绩效呈现正相关;

The law annual bonus proportion and the bank management achievements are being connected;

派现与国有股、法人股比例成二次非线性关系;

Cash dividend is quadratic non-linear relationship to state-share's proportion and corporate-share'proportion.

对第一大股东国有股还是法人股的正相关不显著。

We also find no positive significant relation between stock price and the first controlling non-circulating shareholder.

什么是法人股

What is legal person share?

我国目前的股权构成主要有国有股、法人股和流通股。

Constitution of ownership in our country at present mainly has the state-owned stock, the legal stock and the circulation stock.

中国官方最近宣布,将进行减持上市公司法人股的实验。

Chinese authorities recently announced that reducing corporate shares in listed companies would be on trial.

国有股、法人股及流通A股与经营绩效均不呈现相关关系。

Each of ownership concentration degree, ownership structure, legal person share, and circulate A-share has no significant effect on the company's performance.

第二条本规定所指上市公司国有股、包括国家股和国有法人股

The State-owned shares of listed companies mentioned in these Provisions include the State shares and the State-owned corporate shares.

向外商转让上市公司国有股和法人股原则上采取公开竞价方式。

Whoever intends to transfer the state-owned shares or corporate shares of a listed company to a foreign investor shall adopt the method of open competition by different prices in principle.

向外商转让上市公司国有股和法人股原则上采取公开竞价方式。

The method of open competitive bidding shall be adopted in principle in transferring shares held by the state and legal persons in listed corporations to foreign investors.

区分了所有权后,国家股,法人股比例对公司的绩效无明显影响。

After distinguishing ownership, state-own share, legal-person share and liquid share has no obviously effect on its performance.

任何地方、部门不得擅自批准向外商转让上市公司国有股和法人股

No department or local authority may approve the transfer of State-owned shares and legal person shares in listed companies to foreign investors without authorization.

得出如下结论:较高的法人股持股比和流通股比例有利于企业绩效;

Excessive concentration of ownership of enterprises with excessive fragmentation is not conducive to performance;

从规范股票市场的角度讲,应分期分批的实现国家股和法人股的流通。

From the Angle of regulating it, our stock market should achieve the circulation of stocks of state and legal persons in turns.

因此,对于那些持有上市公司法人股的企业来讲,这是一个很好的担保资源。

Thus, for those who hold shares of listed corporate enterprises, this is a very good security resources.

目前我国证券市场不能参与市场流通的国有股和法人股约占总股本的60%。

At present, in our stock market the state-own shares and legal-person shares which can not participate in the market circulation are about 60% of the total equity.

上市公司的股权人为的划分为国家股、法人股、普通股,其中只有普通股可以流通。

The shares of listed companies are divided into state shares, legal person shares, ordinary shares which can only circulation.

由于制度性缺陷,我国上市公司法人股、国家股与二级市场普通股股价存在巨大差异。

In China's stock market the institutional limitation causes a great price difference among common shares corporate shares and nation-owned shares.

转配股上市对现代企业制度的建立,对法人股、国有股流通问题的解决都有重要的启示。

The impact on the market also has important implications for Chinese enterprise reform and the liquidity problems of state-owned stocks.

本文发现,高级管理人员的年度报酬与企业绩效、企业规模、和法人股比例等显著正相关。

It finds out that a senior executive's annual remuneration is closely relevant to the performance and the size of an enterprise and the legal person share.

股权结构呈现多元化,形成了国有股、法人股和公众股,其中国有股处于绝对控股的地位。

Ownership structure appears diversification, and formed state-owned share, enterprise share and the public share, which state-owned shares is in a holding position.

摘要〗我国上市公司具有独特的股权流通性结构:非流通的国有股和法人股占绝对控股地位。

Abstract 〗 China listed companies have a characteristic structure of equity ownership, which non-circulating equity ownership owned by state and companies have the large fraction.

中小板上市公司国有股、法人股和社会公众股的治理作用不明显,管理者持股具有正向治理效应;

Stockholders of state-owned, legal-person and public people don't have obvious governance effects. Stockholders of managers have positive governance effects.

国有股、法人股的存在降低了二级市场的流动性,导致证券定价缺乏效率,从而降低了社会福利。

This paper delves into the intrinsic relationship among the presence of state and legal-entity shares, market liquidity and social welfare.

结果表明,国家股、法人股没有表现出其与公司绩效的显著相关关系:流通股对公司绩效也不存在显著的相关关系。

The results show: the percentage of the state-owned shareholding and the law persons shareholding is not positive related with corporate performance; the same as the public-owned shareholding.

纵向并购、关联交易、现金支付方式、流通股占比较大、大股东为法人股、非st对并购后公司成长有显著正向影响。

Vertical transaction, related transaction, cash payment, circulation shares, the overwhelming institution shareholder and non-ST affect the growth of enterprises obviously.

纵向并购、关联交易、现金支付方式、流通股占比较大、大股东为法人股、非st对并购后公司成长有显著正向影响。

Vertical transaction, related transaction, cash payment, circulation shares, the overwhelming institution shareholder and non-ST affect the growth of enterprises obviously.

法人股的原声例句

法人股的网络释义

法人股 法人股是指企业法人或具有法人资格的事业单位和社会团体,以其依法可支配的资产,向股份有限公司非上市流通股权部分投资所形成的股份。如果该法人是国有企业、事业及其他单位,那么该法人股为国有法人股;如果是非国有法人资产投资于上市公司形成的股份则为社会法人股。

以上关于法人股的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习法人股的英语有帮助。