痰病英语怎么说

admin2024年11月20日中英词典4440

本文为您带来痰病的英文翻译,包括痰病用英语怎么说,痰病用英语怎么说,痰病的英语造句,痰病的英文原声例

本文为您带来痰病的英文翻译,包括痰病用英语怎么说痰病用英语怎么说痰病的英语造句痰病的英文原声例句痰病的相关英语短语等内容。

痰病的英文翻译,痰病的英语怎么说?

sorry,暂无痰病字的英语翻译!

痰病的英语网络释义

痰病的汉英大词典

痰病的英语短语

  • 慢性阻塞性肺痰病chronic obstructive pulmonary disease

  • 中医痰病学TCM Phlegm Syndrome

  • 痰饮病的一种prolonged elema

  • 怪病多痰rare disease often caused by phlegm

痰病的英文例句

分门别类的总结了因和发机制。

The cause and pathogenesis of phlegm disease are summarized and classified.

中医的预防,重在消除致因素,杜绝生之源;

The prevention of the phlegm disease emphasized removing pathogenic factor to stop the sources of phlegm;

文章主要讨论中医“”的预防原则、治疗原则和基本治法。

This article mainly discussed the prevention principle, treatment principle and basic treatment method of 'phlegm disease'.

指出了因、因痰病错综复杂的主要机特点。

It appointed that phlegm due to disease and disease due to phlegm were a main characteristic of cause and pathogenesis of complicated phlegm syndromes.

作为一种理产物,停滞于机体各组织器官中可产生各种痰病

Phlegm, as a pathologic product, may cause various kinds of phlegm syndrome when it retains in the tissues and organs.

本文对《伤寒论》论治的条文作了归类,分别以“痰病论治”和“饮论治”逐条进行叙述。

The clauses are narrated separately sentence by sentence in the treatment of phlegm diseases and the treatment of fluid-retention diseases.

但是现在诊断结核最普遍的方法是靠视觉检查样品里是否有能够造成疾菌,这以方法需要精密的仪器和娴熟的技术。

But the most common way to diagnose TB, visually checking sputum samples for the microbe that causes the disease, requires sophisticated equipment and trained personnel.

借助这一疗法,项目下DOTS疗法覆盖率达到了100%,例发现率达77%,结核涂片呈阳性患者的治愈率达92%。

Through this approach, the project achieved 100% DOTS coverage, 77% case detection and a 92% cure rate for detected TB smear-positive patients.

寻找艾滋高发国家的涂片阳性肺结核检出率的估算新方法。

To develop new methods for estimating the sputum smear-positive tuberculosis case detection rate (CDR) in a country where infection with HIV is prevalent.

每年采用最普遍的检测方法——涂片显微镜检查诊断和报告的结核例仅为大约220万例。

Only about 2.2 million TB cases annually are diagnosed and reported with sputum smear microscopy, the most widely available test.

如果假设不满15岁的人群中无人罹患结核,那么涂片呈阳性的结核的患率为每10万人中有145人(95%的置信区间:110-180)。

The prevalence rate of smear-positive tuberculosis was 145 per 100 000 (95% confidence interval: 110–180) assuming no tuberculosis in persons aged< 15 years.

年龄超过15岁的最新诊断为涂片阳性的肺结核人被随机指定给干预组和对照组。

Patients older than 15 years with newly diagnosed sputum smear-positive pulmonary TB were randomly assigned to the intervention or control group.

对中风主要理因素风、火、、瘀均有治疗作用。

They can be uesd to treat the main pathological factors such as wind, fire, phlegm and stasis in apoplexia.

作者认为,L型菌的存在提示变有活动性,结核的治疗必须坚持合理的全程化疗,直至中消灭L型菌。

The treatment of pulmonary tuberculosis must be persisted with a reasonable regimen with whole therapeutic period until L form of M. tuberculosis is eliminated from sputum.

肺结核肺部的结核,特征是咳出粘液或,发烧,体重减轻和胸口疼痛。

Tuberculosis of the lungs, characterized by the coughing up of mucus and sputum, fever, weight LOSS, and chest pain.

我们认为肥胖2型糖尿的主要机为气虚浊阻滞,发现该证型与胰岛素抵抗密切相关。

We hold that Qi deficiency and phlegm is mainly pathogenesis of fat diabetes type 2, we find this constitution is associated with insulin resistance.

目的:探讨防己黄芪胶囊对浊中阻型高血压(EH)患者的血尿酸及降压效果的影响。

Objective: To investigate the effect of FangQi capsule on the level of blood uric acid and lowering blood pressure in EH (accumulation of phlegm in the body).

结论:瘀是本的关键机,清热化、祛瘀通络是治疗不稳定型心绞痛的一种有效治疗方法。

The method of clearing heat transforming phlegm and dispelling stasis and freeing the network vessels is a main therapeutic method with positive effect.

中医认为呼吸道毒感染的主要因为外感风热时邪,基本机为热壅肺,清法和宣法可以给邪以出路,驱邪外出;

Base pathogenesis of respiratory tract viral infection is phlegm-heat obstruction in the lung, so cooling and dispersing therapy can drive away stagnated exogenous pathogen.

椎动脉型颈椎:研究例为2040例,证型分布为气血亏虚、肝肾两虚、浊中阻、寒湿阻络、瘀血阻络。使用的主方分别为归脾汤、左归丸、半夏白术天麻汤、羌活渗湿汤。

Neck illness that is suffered by the illness of vertebra artery: I had reached 2040 cases, the result is: deficiency of qi and blood, deficiency of liver and kidney, sputum, cold and wet, ecchymosis.

而活跃肺结核症则包括咳嗽,涎中带血、胸口痛、疲倦、体重下降、发烧、夜间冒汗等。

The symptoms of active TB of the lungs are cough, sometimes with sputum or blood, chest pain, general weakness, weight loss, fever and night sweats.

认为脾虚是该的发根本,基本机是脾气不足、湿毒瘀。

Its basic pathogenesis is the deficiency of spleen Qi and the obstruction of dampness, poison and stasis.

且肾虚、瘀血、浊相互兼夹、相互影响,构成了本的基本理因素。

Kidney deficiency, blood stasis and phlegm accompanied and affected each other, thus forming the basic pathological factors of the disease.

观察热清注射液治疗儿童手足口的疗效。

To observe the cure effect of Tanreqing Injection on children hand-foot-mouth disease.

由于虚、邪、淤互致,“不通”“不荣”并见,导致了痹证错综复杂的机,西医临床已经确立了明确的诊断标准。

As the imaginary, evil, sputum silt exchanged, leading to a bi - complex mechanism, clinical doctors have established a clear diagnostic criteria.

由于虚、邪、淤互致,“不通”“不荣”并见,导致了痹证错综复杂的机,西医临床已经确立了明确的诊断标准。

As the imaginary, evil, sputum silt exchanged, leading to a Bi-complex mechanism, Clinical Doctors have established a clear diagnostic criteria.

通过对治疗消渴方药的统计分析,提出、热、燥、瘀是消渴的关键因,位以脾为中心。

It was pointed out that the key etiology of diabetes mellitus was the phlegm, heat, dryness, blood stasis, and disease-bit center was spleen, through statistical analysis of dabetes prescription.

结论消瘅汤具有改善2型糖尿肝热肾虚、瘀阻滞型患者葡萄糖脂肪代谢紊乱的作用。

Conclusion This Decoction is effective for sugar and lipid metabolism disturbance in patients with type 2 diabetes.

结论消瘅汤具有改善2型糖尿肝热肾虚、瘀阻滞型患者葡萄糖脂肪代谢紊乱的作用。

Conclusion This Decoction is effective for sugar and lipid metabolism disturbance in patients with type 2 diabetes.

痰病的原声例句

痰病的网络释义

很抱歉,暂无字的网络释义。

以上关于痰病的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习痰病的英语有帮助。