白话文英语怎么说

admin2024年10月31日中英词典2950

本文为您带来白话文的英文翻译,包括白话文用英语怎么说,白话文用英语怎么说,白话文的英语造句,白话文的

本文为您带来白话文的英文翻译,包括白话文用英语怎么说白话文用英语怎么说白话文的英语造句白话文的英文原声例句白话文的相关英语短语等内容。

白话文的英文翻译,白话文的英语怎么说?

  • writings in the vernacular

白话文的英语网络释义

...观设计;白话文 [gap=821]key words:New Culture Movement;May 4th Movement;Urban design;Landscape design;Vernacular Chinese ...

将敦煌棋经“子多为胜”句译为白话文(Vernacular),就是(Is):棋有“停道”与“两溢”这样两种局面,在“停道”或“两溢”的局面下,分别数出棋盘上黑白两方棋子的数量来进...

... 白眼儿 supercilious look 白话文 Madarin Chinese 白送 for free/ free of charge ...

白话文的汉英大词典

白话文

  • writings in the vernacular

白话文的英语短语

  • 粤语白话文written cantonese

  • 白话文学史History of Vernacular Literature

  • 白话文运动vernacular writing movement

  • 告白话文编撰人ad copywriter

  • 白话文体vernacular chinese

  • 有许多白话文There are many vernacular

  • 传统白话文traditional vernacular

  • 留美学生与白话文运动History Learning

  • 告白话文字撰稿人copywriter

白话文的英文例句

是啊,到了近现代就是白话文了。

Tom: Yes, till modern history, modern vernacular Chinese is popular.

鲁迅是白话文的先驱之一。

Lu Xun is one of the pioneers in vernacular writing.

把这篇古文译成白话文

Paraphrase the ancient Chinese prose in colloquialism language.

1920年代的白话文运动展示了更多背景性制约。

The writings in the vernacular movement in 1920's showed much more restrictions in background.

从此出现了白话文和文言文在语文教科书中并存的现象。

From then on, the Chinese teaching materials have both Classical Chinese and writings in the vernacular.

当时,作为一种文学创作形式,白话文小说一直受世人冷眼。

Vernacular fiction was scorned as a disreputably popular form.

作家鲁迅先生发表了著名的第一篇白话文小说《狂人日记》。

Also the writer Lu Xun published the first, and justifiably famous, story in modern Chinese, Diary of a Madman.

《新著国语文法》是我国首部系统地描写白话文的语法著作。

The New Chinese Grammar is the first grammar book that describes modern Chinese.

新学统的确立与语言革新的密切关系在五四白话文运动中体现得十分明显。

The relation between new academic tradition and the innovation of language is so intimate. And it was reflected very clearly in the movement about the written form of modern Chinese.

他宣布文言翻译的失败,开创了白话文翻译的新路,起到了开风气之先的作用。

He proclaimed the failure of translation in classical Chinese and took his pioneering role of breaking the path of translation in the vernacular.

中国哲学家和外交家。在担任哲学教授期间,他大力推广白话学以取代文言文。

Chinese philosopher and diplomat. As a philosophy professor he promoted vernacular literature to replace writing in the classical style.

为了帮助人们阅读原著,我们把《弟子规》翻译为白话文和英语,在本网站刊登。

Therefore, to help with accessing the original, we've translated Di Zi Gui into plain vernacular (modern day spoken) Chinese and English on this website.

付斯年在五四时期提出的白话学观对现代白话文的建构具有重要的意义和价值。

Fu Sinian's views on vernacular literature, which were put forward in the period of the May 4th Movement, were of great importance and value for the construction of modern vernacular Chinese.

晚清白话文热潮的兴起,必然导致白话文表述方式的改变,由此催生出新的文章体式。

The rise of vernacular in the late Qing dynasty, which will change expression way of vernacular, then give birth to a new style of article.

现代以来,白话文的文学范式体现了具有“言文合一”特征的现代精英文学传播形态;

However, in modern times, literary paradigm of colloquial writing embodies the transmitting form of contemporary elite literature characterized with union of speaking and writing.

《二十四孝图》一文中,作着就对当时反对白话文,提倡复古的倾向给予了尖锐的抨击。

"Man pages map" a paper for the opposition against the then vernacular, given the tendency to promote retro sharp attack.

而与其相对的是《新青年》中白话诗歌的创作则反过来促使了译者用白话文翻译外国诗歌;

But the relative is the vernacular poetry creation in the then in turn affected the literature translation of foreign country poetry;

它与文学学科的建立、文学含义的变迁和五四科学主义、白话文运动等因素有着密切的联系。

It is closely related to the establishment of Literature Subject, the change of the meaning of WenXue, and the scientism and the vernacular movement of May 4th.

这样,很多时短短的一句文言文,不过几个字,“翻译”出来的白话文就很长很长,甚至几段长。

Thus one often sees a short passagee of a few words of classical Chinese "translated" into a much, much longer passage of vernacular Chinese, sometimes several paragraphs long.

此网站把文言文翻译为白话文或英语时,采取的态度是:尽量地,最忠诚地,紧贴反映原来的文言文。

This website's approach in translating classical Chinese, whether into English or vernacular (modern spoken) Chinese, is to try to stick as faithfully as possible to the original classical Chinese.

中国历史悠久,本软件透过不同白话文历史故事,让大家加深认识中国古代秦汉时期的历史故事和人物。

This app contains over 40 short stories of Chinese history from Qin Dynasty to Han Dynasty. This app is in Traditional Chinese written vertically.

在“诗体的大解放”旗帜引领下,白话诗的先驱们立志与古典诗歌“划清界限”,以使白话文取得正统地位。

Guided by the " great liberation of poetic style", the forerunners of free verse are resolved to draw a clear line with classical Chinese in order to make free verse as orthodox.

中国历史悠久,本软件透过不同白话文历史故事,让大家加深认识中国古代春秋战国时期的历史故事和人物。

This app contains over 40 short stories of Chinese history from Spring and Autumn period to Warring States period. This app is in Traditional Chinese written vertically. more…

通过阅读他以新式的白话文写就的短篇小说,读者们(大多数人是第一次)认识到小说创作也可以是带有特定目的的。

Cast in a new, modern vernacular, his short stories declared to readers, for almost the first time, that fiction could serve sophisticated, serious purposes.

作家和教育家胡适先生通过在很有影响的新青年杂志上发表的系列文章,成功地倡导在教育和新闻媒体中使用白话文

Through his essays for the major magazine New Youth the writer and educator Hu Shi successfully advocated the use of modern vernacular Chinese in education and the media.

在整理国故运动中,新文化人发掘了明清白话小说和历史悠久的古代白话文传统,为白话文运动寻找国语范本和历史的渊源;

They explored Ming-Qing vernacular novels and ancient vernacular writings in order to look for a vernacular Chinese-language model and its historical origin.

在整理国故运动中,新文化人发掘了明清白话小说和历史悠久的古代白话文传统,为白话文运动寻找国语范本和历史的渊源;

They explored Ming-Qing vernacular novels and ancient vernacular writings in order to look for a vernacular Chinese-language model and its historical origin.

白话文的原声例句

白话文的网络释义

白话文 白话文又称语体文、俗语,指的是以现代汉语口语为基础,经过加工的书面语。它是相对于文言文而说的。清末开始的文体改革可以分为“新文体”、“白话文”和“大众语”三个阶段。

以上关于白话文的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习白话文的英语有帮助。

返回列表

上一篇:白话诗英语怎么说

没有最新的文章了...