相承英语怎么说
本文为您带来相承的英文翻译,包括相承用英语怎么说,相承用英语怎么说,相承的英语造句,相承的英文原声例
本文为您带来相承的英文翻译,包括相承用英语怎么说,相承用英语怎么说,相承的英语造句,相承的英文原声例句,相承的相关英语短语等内容。
相承的英文翻译,相承的英语怎么说?
pass on from one to another
相承的英语网络释义
... 效法〖modeloneself〗 相承;继承〖succeed〗 生长〖grow〗 ...
... 设定继承 configuration inheritance 相承 to complement one another 应天承运 the Divine Right of kings ...
相承的汉英大词典
相承的英语短语
互相承认mutual recognition;reciprocal recognition
一脉相承The same strain;The Marrow of Tradition
警脉相承Blue Bloods;Blue Bloods Season
表示相承then
警脉相承第2季Blue Bloods
世代相承duay saai loh-hit kong rao;lineage;descent
一脉相承委托Lambda
警脉相承第一季Blue Bloods
相承的英文例句
立陶宛和亚美尼亚在维尔纽斯签订了一份互相承认各自为独立主权国家的协定。
Lithuania and Armenia signed a treaty in Vilnius recognizing each other as independent sovereign states.
第二种方法与第一种一脉相承。
The second way normally follows the first.
明星们竞相承认自己对它的依赖。
Stars competed to admit their dependence.
他们之间的关系,是一脉相承的。
The relationship between them is the same strain.
努力和成就总是相辅相承的。
Effort and achievement are always in full accord.
一脉相承的金融,财政和货币措施缺一不可。
Coherent financial, fiscal and monetary measures are all needed.
技术扩散和技术积累相互相承、相互促进。
Technology diffusion and technology accumulation supplement each other and promote each other mutually.
这是与“文学社”、“学生会”一脉相承的。
This is the "Literature", "students" the same lineage.
与本区域的传统价值一脉相承,你们深切关注公平和平等。
In line with the traditional values of this Region, you are deeply concerned about fairness and equity.
我买了一本关于神权自使徒传至教皇及其他主教的一脉相承的书。
I bought a book on the passing of spiritual authority from the apostles through successive popes and other bishops.
选择这一合作伙伴,与奥迪在全球文化领域的赞助宗旨一脉相承。
The partnership with it is in line with Audi's principle of sponsoring.
但是为什么龙源自于辽河,它有明显的一脉相承的文化的传承关系。
But why Long stems from the Liaohe, it has a clear line of succession of the relationship between cultural heritage.
这恰好与经济法的一重要理念——国家适度干预经济是一脉相承的。
This just comes down in a continuous line from the country's appropriately intervention of the economy.
于是他搬回老家,开始从事写作,借此来探索地狱厨房世代相承的不幸。
Moresco moved back to his old neighborhood and started writing as a way to explore the pain and the patrimony of Hell's Kitchen.
听、说、读、写这四项能力在语言训练和培养交际过程中是相辅相承的。
The abilities to listen, speak, read and write complement each other in language learning and communication.
与中国传统的山水画一脉相承的假山,贵在似真非真,虽假犹真,耐人寻味。
In line with the China traditional landscape painting of the rockery, is only half real, although still really false, intriguing.
这位英国首相承认,这“不会总是一个舒服的讨论,但在我看来是十分必要的。”
The UK premier admits that this "will not always be a comfortable discussion but it is in my view an essential one".
在一次庆祝免费学校成立的演说中,首相承诺要提高教育水准,提出要消除文盲。
In a speech hailing the new generation of free schools opened this week, the prime minister pledged to raise standards and raised the prospect of eliminating illiteracy.
我们可以共同推进两国尽早签署互相承认学位学历、增派留学生,这对两国都很有意义。
We need to work together for early conclusion of the agreement on mutual recognition of degrees and diplomas, and increase the exchange of students. This is highly meaningful for both countries.
正如大多数人眼中的西安一样,永远和历史一脉相承,有看不完的风景,品不完的底蕴。
In most people's eyes, the city is always related to history and significant cultural moments.
本文从理论上系统地分析了服装结构设计图和服装样板之间存在的相承关系与相异关系。
The article analyzes the relativity between the construction drawings and the templates of clothes as well as the difference.
德语也被保留下来。它的悠久历史和一脉相承令法语、意大利语这些拉丁语的杂交体望其项背。
The German language, it was maintained, possessed a deep history and continuity that mongrelized Latin tongues such as French and Italian could only envy.
美国人结婚的方式多种多样。但所有婚礼的意义却是相同的。新郎新娘互相承诺,共度一生。
Americans get married in different ways. But the meaning of all these weddings is the same. The bride and groom promise to spend the rest of their lives together.
这固然和美国的文化背景一脉相承,但想想如能将它用作有效克服文化差异的能力也颇有意思。
It is obviously rooted in an American cultural context, but it is interesting to consider whether it is a quality which can cross over different cultures effectively.
人文课程应成为医学教育课程体系的有机组成部分,需要遵循突出重点、主辅相承等构建原则。
Humanities courses should be an organic part of medical education, it needs to stand out emphasis, main and complement linking principles, etc.
人文课程应成为医学教育课程体系的有机组成部分,需要遵循突出重点、主辅相承等构建原则。
Humanities courses should be an organic part of medical education, it needs to stand out emphasis, main and complement linking principles, etc.
相承的原声例句
相承的网络释义
相承 相承,汉语成语,拼音是xiāng chéng,意思是指先后继承,递相沿袭;上下相托。出自《易·归妹》。
以上关于相承的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习相承的英语有帮助。