祛风英语怎么说

admin2024年11月18日中英词典3400

本文为您带来祛风的英文翻译,包括祛风用英语怎么说,祛风用英语怎么说,祛风的英语造句,祛风的英文原声例

本文为您带来祛风的英文翻译,包括祛风用英语怎么说祛风用英语怎么说祛风的英语造句祛风的英文原声例句祛风的相关英语短语等内容。

祛风的英文翻译,祛风的英语怎么说?

  • dispel the wind ; relieve rheumatic pains, colds, etc.

祛风的英语网络释义

...癜,血小板减少性/中药疗法;祛风;凉血;补肾 [gap=1897]Key words: PURPURA,THROMBOCYTOPENIC/TCD therapy;DISPELLING WIND;COOLING BLOOD;TONIFYING KIDNEY ...

... 煅炭||carbonizing by calcining 祛风||dispelling wind-evil 祛风除湿||dispelling wind and eliminating dampness ...

抢风航行 to tack against the wind (sailing) 祛风 to relieve (cold, rheumatic pain etc) 染风习俗 to get into bad habits through long custom; bad habits ..

... 祛风痰 - dispel wind-phlegm 祛风 - dispel wind 熄风化痰 - extinguish wind andresolve phlegm ...

祛风的汉英大词典

祛风[qū fēng]

  • {中医} dispel the wind; relieve rheumatic pains, colds, etc.
  • 短语:
    • 祛风剂 wind-dispelling prescription

祛风的英语短语

  • 祛风胜湿Clearing wind-damp;removing wind and dampness;dispel wind and overcome dampness

  • 祛风止痒[中医]dispelling wind and arresting itching

  • 祛风宣痹方Qufeng Xuanbi Formula

  • 祛风止痛片wind-expelling and pain-alleviating tablet

  • 祛风除湿dispelling wind and eliminating dampness;reduce swelling and ease pain;Dispel wind and eliminate dampness

  • 祛风解痉expelling wind to relieve convulsion

  • 祛风止动方QuFeng ZhiDong Decoction

  • 麝香祛风湿膏Shexiang Qufengshi Adhesive Plasters

祛风的英文例句

目的:完善祛风除湿药酒质量标准。

Objective: To establish quality standard of Qufeng Chushi medicinal liquor.

这种祛风散寒的药适用于关节炎。

This medicine with the effect of removing pathogenic wind and dampness can cure arthritis.

各种风湿病的治疗关键是祛风散寒。

The crux of the matter is how to comprehensively treat this trend.

祛风湿、血通络、肿止疼痛之功效。

Indications Have Que rheumatism and alive blood know Luo, detumescence stops the effect of pain.

祛风湿、补肝肾、强筋骨。

Dispels rheumatism, to make up hepatorenal, the strong physique.

的干燥根皮,其传统功能为祛风湿,强筋骨。

Its traditional function include eliminating wind and strengthening bones and muscles.

本药膏除湿散寒,祛风定痛,适合风湿病人使用。

This unguent relieves rheumatism, chills and pains, and is fit for use By rheumatism sufferers.

方法以自拟祛风止咳汤治疗小儿外感咳嗽95例。

MethodsUsed Qufeng Zhike Decoction treat 95 cases of children cough.

观察养血祛风法对表皮移植术治疗白癜风疗效的影响。

To observe the influence of blood-nourishing and wind-expelling therapy on the therapeutic effect of epidermic grafting for vitiligo.

目的:观察祛风导痰汤加减治疗支气管哮喘的临床疗效。

Objective: to observe the therapeutic effect on bronchial asthma treated by modified Dispelling Wind to Remove Phlegm Decoction.

目的观察祛风宣肺、清热止咳中药治疗小儿外感咳嗽的疗效。

ObjectiveTo observe the therapeutic effect of expelling wind and ventilating the lung, clearing away heat and relieving cough for children cough.

目的观察祛风化痰针法对风痰型假性球麻痹患者TCD的影响。

Objective To investigate the influence of wind and phlegm-removing acupuncture on TCD in pseudobulbar paralysis patients of wind-phlegm type.

本发明提供了一种具有祛风、除湿、止痛作用的药酒及制备方法。

The present invention provides a medicinal liquor with the functions of expelling wind, removing dampness and stopping pain.

治法以祛风为主,兼填人体空窍,主要分为补虚熄风和清热除湿祛风

The therapeutic method was focused on expelling pathogenic wind, and given consideration to filling into the orifice of body.

目的:考察祛风止痹(QFZB)凝胶剂治疗类风湿性关节炎的药效作用。

Objective To investigate the effect of Qufeng Zhibi gel (QFZB)on rheumatoid arthritis.

目的:观察乌蛇祛风养血汤配合外用苦参洗剂治疗老年瘙痒症的临床疗效。

Objective:To observe the clinical curative effect of Garter Snake Eliminating Wind to Tonify Blood Decoction combined with external use of lightyellow sophora root lotion to treat pruritus senilis.

我科采用结合中医清热祛风凉血、健脾化瘀止血治疗,取得较满意的疗效。

My branch USES the union Chinese medicine to alleviate fever relieves sickness, is good for the spleen stops bleeding the treatment, obtains a more satisfactory curative effect.

该药物具有舒筋活络、祛风止痛的功效,可用于风湿性、类风湿性关节炎。

The medicine has the effects of tendons relaxing and collaterals activating and wind dispelling and pain relieving; the medicine can be used for treating rheumatic and rheumatoid arthritis.

方法利用因子分析法对17种祛风湿类中药材中5种微量元素的数据进行分析。

Methods the factor analysis method was used to analyze the contents of 5 trace elements in 17 species of Chinese medicinal herbs which is effective for treating the rheumatic diseases.

目的:探讨以活血化瘀通络祛风法组方的芎归辛蚣煎治疗血管神经性头痛的临床研究。

Objective: To probe clinical study on Xiongguixinsong decoction made by the herbs of promoting blood flow and removing blood stasis and eliminating wind treating angioneurotic headache.

天麻祛风补片功能与主治:肝肾虚弱、经络失养、高血压头痛、手足麻木、腰腿酸痛。

Gastrodia Expelling Wind and patch Main indications: liver and kidney weakness, Meridian dystrophy, hypertension, headache, hand and foot numbness, lumbar and leg pain.

目的探讨固本祛风汤治疗变应性鼻炎(AR)豚鼠模型的疗效以及对其组织病理学的影响。

Objective To study the effect of Chinese medicine Guben Qufeng prescription in treating guinea pig model of allergic rhinitis (AR) and its reaction on histopathology.

一目赤肿痛患者,予磺胺嘧啶眼药水滴眼的同时,口服清热泻火、祛风散邪之中药,无效;

A woman with acute conjunctivitis was firstly treated by eye drops of sulfadiazine and oral herbs effective to clear heat and fire and disperse wind, but they did not work;

认为祛风豁痰、通阳宣痹之法是治疗哮喘的重要方法,介绍了祛风宣痹法的作用和应用要点。

The important methods to treat asthma is dispelling wind, removing phlegm, promoting free flow of Yang and relieving stagnation. The author also presents some key poi...

目的研究祛风止痒口服液对豚鼠变应性接触性皮炎(ACD)的抑制作用,并探讨其作用机制。

Objective to investigate the mechanism of the Oral Liquid Expelling Wind and Stopping Itch inhibiting allergic contact dermatitis (ACD) in cavy ACD.

两年生欧亚植物,花黄色,其叶芳香,用做祛风剂或调味品;广泛栽培,尤其作绿肥或覆盖作物。

Biennial yellow-flowered Eurasian plant having aromatic leaves used as carminative or flavoring agent; widely cultivated especially as green manure or cover crop.

本发明具有清热解毒,散风通络,祛风散寒,活气血,散结除湿,调节自身免疫,消肿止疼的功效。

It can play the role of antipyresis, detoxication, dispelling wind and cold, promoting blood circulations, regulating immunity and relieving pain.

落新妇属植物主要含香豆素、黄酮类、甾醇类、酸性成分等,药理作用表明有散瘀止痛、祛风除湿、清热止咳等作用。

Astilbe mainly contains coumarin, flavonoids, sterols and acidic component, with the effects of eliminating stasis to stop pain, dispelling wind to eliminate dampness, relieving cough by cooling etc.

结论甲氨喋呤减少软骨破坏和骨质侵蚀,而养气血祛风湿方只减少骨质侵蚀,说明甲氨喋呤与养气血祛风湿方抗炎作用靶点有差异。

Conclusion MTX can alleviate the damage of cartilage and bone erosion, and YQXQFSR can alleviate bone erosion. The mechanisms of MTX and YQXQFSR on the treatment of rheumatoid arthritis are different.

结论甲氨喋呤减少软骨破坏和骨质侵蚀,而养气血祛风湿方只减少骨质侵蚀,说明甲氨喋呤与养气血祛风湿方抗炎作用靶点有差异。

Conclusion MTX can alleviate the damage of cartilage and bone erosion, and YQXQFSR can alleviate bone erosion. The mechanisms of MTX and YQXQFSR on the treatment of rheumatoid arthritis are different.

祛风的原声例句

祛风的网络释义

祛风 祛风,是指通过服用中药对身体的不适进行调理。而这种不适是中医认为的:风有内风、外风之分。人素体血虚,或者因为失血、耗血,而使肌体发生干燥之症,而见形体消瘦,皮肤干燥,时发眩晕,此乃“内风”之象。

以上关于祛风的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习祛风的英语有帮助。