篇体英语怎么说

admin2024年11月17日中英词典4130

本文为您带来篇体的英文翻译,包括篇体用英语怎么说,篇体用英语怎么说,篇体的英语造句,篇体的英文原声例

本文为您带来篇体的英文翻译,包括篇体用英语怎么说篇体用英语怎么说篇体的英语造句篇体的英文原声例句篇体的相关英语短语等内容。

篇体的英文翻译,篇体的英语怎么说?

  • 篇体

  • The article body

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

篇体的英语网络释义

篇体的汉英大词典

篇体的英语短语

  • 语篇体裁genre;text type;type of language article

  • 体育篇SPG;Sports

  • 语篇体裁结构Text macro-structure

  • 图库软体篇Selection;Characters

  • 体型篇Dressing for your shape

  • 镶篇淬硬刀体精切刀盘Hardac

  • 主体篇Horntail

  • 语篇实体discourse entity

  • 体验篇volley

  • 素体篇GSC kiking

篇体的英文例句

另一方面来说,《克里托》则是一场,介于苏格拉底与单一个之间的对话,就只有一人。

The Crito, on the other hand, is a conversation between Socrates and a single individual, only one person.

如果你有个不错的故事构想,别只想着它得是散文式的记叙

If you have a good story idea, don't assume it must form a prose narrative.

另外一著名的论文发表于1982年,该文中Diamond展示了为何不同人之间需要相互搜寻的这种经济,最后总能出现几个均衡的失业率。

In another famous paper published in 1982, Mr Diamond showed how an economy in which different agents need to seek each other out could end up with several equilibrium rates of unemployment.

在一报道中,瑞典科学院称赞三位科学家:“说明了核糖的构型以及在原子层面是如何作用的。”

In a news release, the Swedish academy said the three were being honored "for having showed what the ribosome looks like and how it functions at the atomic level."

在同一种语类型中不同的上下文所选用的投射关系也不同,这种不同很大程度上与动词的义有关。

Discourses of the same type but differ in contexts have different projection relations, which to a large extend, has something to do with the meaning of the verb.

商务英语这一文(特别是商贸函件)中的词汇、句子及语有其独特的信息关系结构。

The information structure of business English(especially in business correspondences)has its typical stylistic characteristics in the arrangement of words and phrases, sentences, and discourses.

第二概述了利用地震波研究地球深部构造的观测技术、解释方法、主要成果以及与地震活动的关系等方面的情况。

The second one has touched upon observation techniques, interpretation methods and some main results in research of deep structure using body waves.

这两写作作业由课后完成的期中和期末考试组成。论文将强调综合一、批判思维、写作的条理性和清晰性。

These two writing assignments constitute the take-home midterm and final exams. Papers will stress integration, critical thinking, and organization and clarity of writing.

以21文献综述了三芳甲烷型隐色氧化制备酸性染料的研究进展。

Development of preparation of acidic dyes by oxidization of triarylmethane Leuco was reviewed with 21 references.

当今时代全球一化的趋势使得科技语的地位显得越来越重要,如何正确、迅速、得地翻译科技语也已成为译界的当务之急。

More and more Sciencetechnology texts emerge nowadays due to the tendency of globalization, and thus it becomes urgent for a translator to translate these texts correctly yet rapidly.

折叠立方是一文章,我们出售得很好,但我们有一些这方面的问题。

The folding cube is an article we sell very well but we have some problems with this.

评述了等离子光谱(ICP - AES)中的氢化物发生进样技术进展,引用文献79

The sample introductions techniques of hydride generation in ICP-AES is reviewed, 79 references are cited.

《阴影线》是康拉德最后一航海小说,也是其为数不多的自传小说之一。

The Shadow-Line, Conrad's last sea story, is one of his autobiographical novels.

资料提炼:共收集到43关于椎成形术治疗骨质疏松性椎压缩骨折的文献,纳入32符合标准的文献,其中11文献对椎成形术的填充材料进行评价。

DATA EXTRACTION: Totally 43 articles of vertebroplasty in treatment of OVCF were collected, and 32 ones met the inclusion criteria, including 11 articles about the filling material of vertebroplasty.

GMAT中的每一阅读文章都是浑然一的,也就是说,每一个句子和段落都支持或者展开同一个主题,或者叫一个中心思想。

Each reading comprehension passage in the GMAT is a unified whole-that is, the individual sentences and paragraphs support and develop one main idea or central point.

一个有效的语必须是一个形式连贯、意义衔接的统一

An effective text must be a unity of coherence in form and cohesion in meaning.

第二分析了新兴市场经济对危机的处理方式可能会给国际社会带来的挑战。

The second analyses the challenges for the international community that may stem from the crisis resolution in emerging market economies.

是指口头语或书面语中,由连续的句子或语段构成的意义统一

Text refers to any piece of spoken or written language that forms a continuity in meaning.

笔者通过对韩汉政论中的省略及指称衔接手法的考察,探讨韩汉政论中出现的省略、指称衔接类型及规则的异同现象。

Through investigating the means of Korean and Chinese political comment, the author compares the types and rules of the omission and reference cohesion in Korean and Chinese political comment.

刊登在3月份的“基因与发育”(Genes& Development)期刊上的一文章同样报道了首次发现的位于X染色上的与减数分裂相关的因子。

The study, published in the March issue of Genes & Development, also reports the first meiosis-specific factor ever found on the X chromosome.

《腹面松解硅胶假隆鼻术》等多相关论文在国内外学术刊物发表。

"Ventral releasable silicone prosthesis in augmentation rhinoplasty" and many other articles related papers in academic journals at home and abroad.

之后,出版了一关于最轻的防毒一个多星期前,我得到的要求,从一个评论(影音) ,以测试对诺曼产品的记忆使用量,以及。

After publishing an article about the lightest antivirus a week ago, I got a request from a commenter (AV) to test on Norman products memory usage as well.

《苏珊夫人》是一简短的书信小说,可能写于1794年,但直到1871年才出版。

Lady Susan is a short epistolary novel by Jane Austen, possibly written in 1794 but not published until 1871.

评述了电感耦合等离子原子发射光谱中的 进样技术(包括液、固、气 进样技术)的新近进展,引用近期文献118

The recent progress of sample introduction techniques including liquid, solid and gaseous sampling in ICP spectrometry is reviewed, 118 references are cited.

研究结果表明情状和语结构对中国大学生时习得产生影响。

The results show that both the lexical aspect and narrative structure affect the distribution of verbal morphology in interlanguage produced by Chinese instructed learners of English.

是交际的基本单位,它在语法结构上具有衔接性和规律性,在意义上具有完整性,是结构-意义的统一

With coherence in structure, integrality in meaning, and as a structure-meaning unity, text is the basic unit of communication.

是交际的基本单位,它在语法结构上具有衔接性和规律性,在意义上具有完整性,是结构-意义的统一

With coherence in structure, integrality in meaning, and as a structure-meaning unity, text is the basic unit of communication.

篇体的原声例句

篇体的网络释义

篇体 piān tǐ 注音ㄆㄧㄢ ㄊㄧˇ

以上关于篇体的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习篇体的英语有帮助。