繁体字英语怎么说
本文为您带来繁体字的英文翻译,包括繁体字用英语怎么说,繁体字用英语怎么说,繁体字的英语造句,繁体字的
本文为您带来繁体字的英文翻译,包括繁体字用英语怎么说,繁体字用英语怎么说,繁体字的英语造句,繁体字的英文原声例句,繁体字的相关英语短语等内容。
繁体字的英文翻译,繁体字的英语怎么说?
traditional Chinese character ; the original complex form of a simplified Chinese character
繁体字的英语网络释义
就像你说的,汉语语法真不太难,就是汉字不好记,不过还好你没有学繁体字(traditional Chinese characters),繁体字就更难记了。
也能在各处繁体字(Traditional Chinese)的抄写和标牌(Signs)中感染传统文化之美。更有意思(Interesting)的是,繁体字誊录和于今苦守的竖版印刷(Print),有两种女人很可爱...
... 泛士通轮胎 Firestone tires 繁体字 complex characters 反分成裂国家(country)法 anti-secession law ...
蚂蚁格格双语可乐系列 - - 蚂蚁格格与四个活宝/... ... you?are?my?sun你是我的太阳 complex—formed?characters繁体字 not?paying?attention没留意 ...
繁体字的汉英大词典
繁体字
- the original complex form of a simplified Chinese character
繁体字的英语短语
繁体字库Traditional Character Font
繁体字幕traditional Chinese character;tarchan;Island wars
繁体字网站fanti-zi
繁体字班T-track
繁体字即传统汉字traditional Chinese character
繁体字体fon
我爱繁体字RT SOMEBODY
家人的繁体字Family of traditional Chinese characters;Family members of Chinese characters;Traditional family
繁体字的英文例句
中华汉字繁体字与简化字的变革过程。
The change process of Chinese traditional and simplified characters was proposed.
第三,繁体字要使用新字形。
Thirdly, new character patterns must be applied to the origina…
如以中文填报,请用繁体字。
In the case of Chinese, traditional Chinese characters...
你是学简体字还是繁体字?
Do you learn simplified character or traditional character?
我不认为我们应该用繁体字来代替简化字。
I do not think we should use complex-formed characters to instead of simple-formed characters.
这是以前常用的繁体字。
Those are traditional characters.
恢复繁体字的另外一个理由是的审美诉求。
Aesthetic appeal is another argument made for reinstating traditional characters.
艾伦:这里的中文系是教繁体字或是简体字?
ALLEN: Does the Chinese department here teach regular characters or simplified characters?
苏西:他们教繁体字。
SUZY: They teach regular characters.
怎么全是繁体字啊?
Why are the characters traditional?
恢复繁体字的主张夸大了繁、简体字间的差异。
Advocates for reinstating traditional characters exaggerate the break of the simplified system from the traditional orthography.
<繁体字>谢谢你们为我们留下珍贵的回忆。
Thank you for making the inportant memory of us.
无可否认,回归繁体字将会帮助我们保护传统文化。
Admittedly, returning to Complex Chinese Characters will help preserve traditional Chineseculture.
汉字繁体字和简体字,从不同的角度看,各有优缺点。
We should have a mastery of the advantages and disadvantages of both complex Chinese characters and simplified Chinese characters.
为什么要学习繁体字和简化字两种字体?先学哪一种?
Why Learn Both Traditional and Simplified Chinese Characters? Which Should Beginners Begin with?
这场简体字与繁体字之争的最终决定因素可能是技术与需求。
Ultimately, technology and need may be the decisive factors in the simplified versus traditional debate.
长期以来,美国的中文学校以粤语、繁体字、注音符号为主。
For a long period of time, Chinese schools across the United States have used Cantonese, traditional characters, and Zhu Yin phonetics to teach.
输入中文时,应用大五码的繁体字,字与字之间不应有空格。
Use Big-5 Chinese Character. Space is not used between Chinese Words.
一些汉字将会增加一些笔划,因此会和以前的繁体字更加相像。
Some characters will have more strokes added and thus be brought closer to their earlier, more complicated forms.
<繁体字>这是一次美好的体验,照片中的我们充满幸福感。
This was nice experience. We are happy with pictures.
假如你在H的部落格停留,你来告诉她吧,你看得懂这些繁体字么?
If you come here, tell her that whether you can read those.
唔知为什麽,一用繁体字就特别想用广东话,虽然H是完全不会粤语的。
Had no idear that once use this old Chinese expression, Hermit wants to speak in Guangdong way. However, she knows nothing of it.
去年,他还倡导两岸达成一个协议,在两岸的学校里同时教繁体字和简体字。
Last year, he also advocated the two sides reach an agreement on the teaching of traditional and simplified characters in schools.
第二,考虑到繁体字的数量,人们是否能够在一夜之间熟知所有的繁体字?
Secondly, considering the amount of complex Chinese characters, can all the Chinese learn to recognize them overnight?
一位著名教授曾经说过,”中国古代文学的美丽只有通过繁体字才能呈现。
As one famous professor stated, "One can only appreciate the beauty of ancient Chinese literaturethroughthe complex Chinese characters."
总之,是没有必要推广繁体字的,我们只要能认识,或者用自己的兴趣去学。
To sum up, there is no necessary to promote using complex-formed characters. We just can realize it, or you can learn it with your interesting.
这位中国专家认为上述中文字是中文繁体字,其语境并无引起任何争议之嫌。
The sinologist concluded that the text in question depicted classical Chinesecharacters in an non-controversial context.
这位中国专家认为上述中文字是中文繁体字,其语境并无引起任何争议之嫌。
The sinologist concluded that the text in question depicted classical Chinesecharacters in an non-controversial context.
繁体字的原声例句
繁体字的网络释义
繁体字 繁体字,也称繁体中文,欧美各国称之为“传统中文(Traditional Chinese)”,一般是指汉字简化运动被简化字所代替的汉字,有时也指汉字简化运动之前的整个汉字楷书、隶书书写系统。繁体中文至今已有三千年以上的历史,直到1956年前一直是各地华人中通用的中文的标准字。 《简化字总表》实收2274个简化字及讠[訁]、饣[飠]、纟[糹]、钅[釒]等14个简化偏旁,简体字来源包括俗字、古字、草书等,也包括合并汉字,比如“後面”的“後”和“皇后”的“后”,在繁体字中本来是两个字,而为了省略笔画,就统一用笔画少的“后”替代了。 仍然使用繁体字的地区有中国港澳台地区,新加坡以及马来西亚等海外华人社区多为繁简体并存,中国内地在文物古迹、姓氏异体字、书法篆刻、手书题词、特殊需要等情况下保留或使用繁体字。 2001年1月《中华人民共和国国家通用语言文字法》实施,明确规定中国推行规范汉字,也明确繁体字的范围。2013年6月5日公布《通用规范汉字表》附表《规范字与繁体字、异体字对照表》,一般应用领域的汉字使用以规范字表为准。
以上关于繁体字的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习繁体字的英语有帮助。