萧瑟英语怎么说
本文为您带来萧瑟的英文翻译,包括萧瑟用英语怎么说,萧瑟用英语怎么说,萧瑟的英语造句,萧瑟的英文原声例
本文为您带来萧瑟的英文翻译,包括萧瑟用英语怎么说,萧瑟用英语怎么说,萧瑟的英语造句,萧瑟的英文原声例句,萧瑟的相关英语短语等内容。
萧瑟的英文翻译,萧瑟的英语怎么说?
rustle in the air
萧瑟的英语网络释义
夜凉如水,西风薄雨,品味着秋夜的萧瑟(Bleak),爱的,不爱的。一直在告别中。
(共18分,每小题3分) 1、下列加点字读音错误的一组是() A、萧瑟(sâ)惆怅(chàng)上阕(quâ)峥嵘(zhēngróng) B、长篙(gāo)斑斓(lán)漫溯(sù)河畔(pàn) C、碾米(liǎn)漂泊(bó)给予...
... happen for reasons » 发生原因 BLEAK FRIDAY » 萧瑟 (星期五) a boy called simon » 男孩叫西蒙 ...
萧瑟的汉英大词典
萧瑟
- (风吹树木的声音) rustle in the air:
The autumn wind is soughing.
秋风萧瑟。
- 短语:
- (景色凄凉) bleak; desolate:
萧瑟的英语短语
风萧瑟Just the Wind
萧瑟树海Black Sea of Trees
回首向来萧瑟处Colossal Youth
萧瑟的bleak
秋风萧瑟janny
在这萧瑟的冬季In The Bleak Mid Winter
萧瑟和bleak
半萧瑟semidesert
萧瑟秋风后after the fall
萧瑟的英文例句
她高亢、清亮的声音使人们想到了遥远的北方萧瑟的冰天雪地。
The soaring purity of her voice conjured up the frozen bleakness of the Far North.
秋风萧瑟。
The autumn wind is soughing.
格鲁吉亚全境满是寒冬萧瑟的景象。
A bleak winter landscape is settling across Georgia.
咀嚼着秋天的萧瑟、秋天的孤寂;
Chew autumn bleak, autumn lonely.
萧瑟的微风吹枯了盛开着的花。
The bleak breeze blights the brightly blooming blossom.
萧瑟的微风吹枯了盛开着的花。
The bleak breeze blight the brightly blooming blossom.
秋风萧瑟,凉意袭人。
Autumn wind is bleak, cool meaning raids a person.
连日来天气干燥而阴沉,秋风萧瑟,寒气袭人。
The days were dry and lowering, and the wind blew in sharp, cold gusts.
他们的态度有时沉寂忧闷,颇有秋天萧瑟的气氛;
Their attitude sometime is silent and depressive, like the bleak autumn while sometime is warm and harmonious, like the spring wind.
萧瑟的懊悔以打伤狗的锐利咬在她的心里用力拉。
Bleak remorse tugged inside her heart with the sharp bite of a mauling dog.
已经显露萧瑟,远山变得黛绿,一条河流绕过山脚。
Had already become bleak, remote mountain became dark green, a river winding across bottom of hill.
有一个人,独自呆在房间里,夜色漆黑,风声萧瑟。
There are a human being, to stay alone in the room, the night dark, bleak wind.
萧瑟的冬季里,校园中学生行色匆匆,少有人漫游闲逛。
Students scurry around campus during the bleak winter months; they rarely dawdle.
你偷偷的降临,使枫叶更加地红了,也使它更加的萧瑟孤独了。
You come secretly, so that even in red maple leaf, but also to make it more the storm alone.
一阵萧瑟的风,它欢快的摇摆起来,可它却因为不谨慎踏入了淤坛。
A while the wind blows, its lively swing up to it because of imprudent silt into the altar.
当引擎终于在萧瑟的曙光下突突发动了起来,三人都拒绝收取任何报酬。
When it was running smoothly in the bleak dawn, allthree refused to take any payment.
在秋风中,它不免有些瑟缩,但是,它在用自己的身躯和萧瑟的秋风对抗。
In the autumn wind, it unavoidably some she, however, it in with his own body and bleak autumn wind.
大多数人在冬季到达哈巴村,见到的是一座萧瑟的村庄和泛着蓝光的顶峰。
Most people who arrive at Haba village in winter see a bleak village and the peak with blue light.
一棵古老的常青藤爬到半墙高。萧瑟秋风吹落了枝叶,藤上几乎光秃秃的。
An old, old ivy vine climbed half way up the brick wall. The cold breath of autumn had blown away its leaves, leaving it almost bare.
秋风萧瑟,层林尽染,一片金黄;阳光下,走在这密林之中,确有一番别样味道。
The autumn wind blows, cenglinjinran, golden; sun, walking in the jungle, there is a different kind of taste.
还有,秋风萧瑟的天空,一行行鸿雁振翅南飞,叫声不绝,我从中听到了思乡的回音。
There were the echoes of nostalgia i heard in the crying strings of wild geese winging south against a bleak, autumn sky .
随着秋叶的落寞萧瑟我们又迎来了一个可爱的季节——冬季,它已悄悄迈入我们的生活。
With the bleak leaves we ushered in a lovely season again - winter, it has been quietly entering our life.
秋天悄无声息的来了,带着她冷艳的气质,某种萧瑟,某种枯黄,以及明亮和清澈的神情。
Autumn came in silently, with her ice-temperament, some bleak, some withered and yellow, as well as bright and clear look.
落花无痕,徒留馨香,在这萧瑟的季节里,任孤寂的身影翩跹起舞,荡去尘埃,舞尽惆怅。
The fallen flowers leave no trace but fragrance, in this bleak season, let the lonely silhouette dance trippingly, shaking off the dust together with the melancholy.
落花无痕,徒留馨香,在这萧瑟的季节里,任孤寂的身影翩跹起舞,荡去尘埃,舞尽惆怅。
The fallen flowers leave no trace but fragrance, in this bleak season, let the lonely silhouette dance trippingly, shaking off the dust together with the melancholy.
萧瑟的原声例句
萧瑟的网络释义
萧瑟 “萧瑟”是个多义词,它可以指萧瑟(霹雳布袋戏虚拟人物), 萧瑟(台湾武侠作家), 萧瑟(汉语词语)。
以上关于萧瑟的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习萧瑟的英语有帮助。