虎路英语怎么说

admin2024年11月14日中英词典2120

本文为您带来虎路的英文翻译,包括虎路用英语怎么说,虎路用英语怎么说,虎路的英语造句,虎路的英文原声例

本文为您带来虎路的英文翻译,包括虎路用英语怎么说虎路用英语怎么说虎路的英语造句虎路的英文原声例句虎路的相关英语短语等内容。

虎路的英文翻译,虎路的英语怎么说?

  • 虎路

  • Tiger road

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

虎路的英语网络释义

虎路的汉英大词典

虎路的英语短语

  • 拦路虎tiger in the road;obstacle; tiger in the road;Roadblock

  • 姓虎路Vyagghapajja

  • 捷豹路虎Jaguar Land Rover;JLR;jaguar l rover;Jaguar Land Rover Automotive PLC

  • 路虎揽胜Range Rover;Range Rover Evoque;Land Rover Range Rover;Ra newge Rover

  • 路虎ROVER;Land-Rover;SRX

  • 路虎卫士Defender;Land Rover Defender;Rover Defender

  • 路虎公司LAND ROVER;Lequally well equally Rover

  • 路虎览胜Range Rover Evoque;RANGE ROVER;Land Rover Range Rover

  • 路虎揽胜极光LAND ROVER RANGE ROVER EVOQUE

  • 路虎揽胜运动版Range Rover Sport;Land Rover Range Rover Sport

虎路的英文例句

哈利姆亮了他的证件,并设法找来一名士兵守卫那辆越野车。

Halim flashed his official card, and managed to get hold of a soldier to guard the Land Rover.

对于其他负责人来说,宝马5系列是最好的,其次是奔驰200系列、捷豹 XJ6 3.2和800系列。

For other directors, the BMX 5 series is tops, followed by the Mercedes-Benz 200 series, Jaguar's XJ6 3.2 and the Rover 800 series.

一辆接近一辆停在边的雪佛兰塔赫房车;那辆车加速试图在雪佛兰刚启动时超过它。

A Land Rover approached a Chevy Tahoe estate car that had stopped at a kerb; the Land Rover pulled out and tried to pass the Tahoe just as it started off again.

但是,即使在主流市场没有恢复。仍然很有价值。

But without a recovery in its main markets, JLR will remain vulnerable.

你可以用一辆把他们都接走,我们警站没有运输工具。

You can come and pick them up with the Land Rover. We have no vehicle in our post.

不过,海外对美洲豹、揽胜和的强劲的需求让该公司成为英国最重要的出口商。

However, strong overseas demand for Jaguars, Range Rovers and Land Rovers has made the company one of Britain's most important exporters.

该公司已经为英国国防部交付了SPV400进行测试,以及其他供应商提供的两台车辆,以期待以更好地保护车辆替换“夺取”型军车。

The company has delivered the SPV400 to the U.K.Ministry of Defence for trials alongside machines from two other suppliers in hopes of replacing the Snatch Land Rover with a better protected vehicle.

在分析师认为,美洲豹和正在飞速地成为新兴市场中几千万人的“纪念性品牌”,并在欧洲大陆得到越来越多的欢迎。

Analysts said Jaguar and Land Rover were fast becoming "a trophy brand" for tens of millions of people in emerging markets and were becoming increasingly popular in continental Europe.

我宁愿坐在越野车里,或者,除了乘飞机怎样都行。

I would rather have a seat in a Land Rover or... anything other than flying.

如今,小型汽车糟糕的销售业绩并没有对它的母公司造成太大影响。 自从收购了,塔塔的其他款型汽车的销售情况良好。

The micro-sales will make little difference for now to the parent company: Tata’s other models are doing well, as is its big foreign acquisition, Jaguar Land Rover.

该公司已经为英国国防部交付了SPV400进行测试,以及其他供应商提供的两台车辆,以期待以更好地保护车辆替换“夺取”型军车。

The company has delivered the SPV400 to the U.K. Ministry of Defence for trials alongside machines from two other suppliers in hopes of replacing the Snatch Land Rover with a better protected vehicle.

为什么英国不能紧紧把握住美洲豹、、迷你、朗特里、泰晤士报这些标志性的品牌?现在又是吉百利,大英帝国儿童的巧克力供应商。

WHY can't Britain hang on to ownership of iconic brands such as Jaguar, Land Rover, the Mini, Rowntree, the Times and now Cadbury, purveyor of chocolate to children of the British empire?

最终拦下了一辆汽车,司机看了佛罗伦斯一眼,说她需要紧急的医疗救助。

Eventually a Land Rover stopped, but the driver took one look and said Florence needed urgent medical help.

塔塔董事长拉坦•塔塔还聘请了通用汽车公司的欧洲部门前负责人卡尔·皮特·福斯特为首席行政执行官,拉尔·斯佩思为捷豹首席执行官。

Chairman Ratan Tata also hired Carl-Peter Forster, the former head of General Motor Co. 's European unit, as the chief executive officer. Ralf Speth took over as the CEO of Jaguar Land Rover.

即便是她乘坐的-揽胜前飘扬的皇室旗帜的一角仍然饰有爱尔兰竖琴的纹章。

Even the royal standard pennant fluttering from her Range Rover still bears a heraldic Irish harp in one corner.

据说,无论是沃尔沃还是捷豹都不会对欧洲的生产过剩产生多大影响。

That said, neither Volvo nor JLR is big enough to matter much either way in denting Europe's overcapacity.

品牌已经卷土重来,并前进在时尚化的道上。

Land Rover has bounced back and is carrying it forward in style.

然而分析师表示,要提振捷豹日益下滑的销售,塔塔汽车仍面临重大挑战。

Analysts say, however, that Tata Motors still faces significant challenges to boost JLR's falling sales.

福特汽车、捷豹、宾利和丰田汽车,刚刚宣布了对员工工资的冻结,都宣布了将实施裁员和减产。

Ford, Jaguar Land Rover, Bentley and Toyota, which has just announced a pay freeze for staff, have all announced either job losses or production reductions.

现在,该厂股东中加上了捷豹的名字,捷豹现为印度一巨型集团汽车部塔塔公司所有。

The plant is now part of Jaguar Land Rover (JLR), owned by Tata Motors, the car division of an Indian conglomerate.

当他们开着新“揽胜’驶入车道时,并不知道要做多长时间的苦工才能拥有这辆车。”

When the new Range Rover pulls into the driveway, there’s no concept of how many hours of hard work went into owning that vehicle.

塔塔集团将捷豹这一全球性车品牌与工程设计融合在一起,制造了强劲的四轮驱动车。

For Tata, JLR combined a global brand with the engineering that created its rugged four-wheel-drive vehicles.

那么接下来呢,作为豪华SUV领域最有狂野气息的会不会推出一款油气混合动力车呢?

So what next, a hybrid petrol-electric version of the most macho of luxury SUVs, the Range Rover?

2007阿斯顿·马丁被卖给了私募资金;捷豹和2008年卖给印度的塔塔集团;中国的吉利集团在2010年8月买下了沃尔沃。

Aston Martin was sold to private investors in 2007; Jaguar and Land Rover were sold to the Tata Group of India in 2008; and Geely, a Chinese carmaker, bought Volvo in August 2010.

集团破产之时,福特和宝马都没能让美洲越野车盈利。

Ford and BMW failed to make Jaguar or Land Rover profitable, when Rover group collapsed.

这不是的全部的暗淡局面,史密斯先生说存货已经大幅度下降,在复活节后产能将达到70-75%。

The picture is not entirely bleak at JLR. Mr Smith says that inventories have been largely run down and production will resume after Easter at 70-75% of capacity.

本月早些时候在约克附近的艾文顿赛道,一辆经改装的sd1(咖啡豆动力汽车)以平均每小时66.5英里的速度打破世界纪录。此前,该记录由美国制造的内置木屑颗粒燃料汽车保持,时速为47英里每小时。

Earlier this month a modified Rover SD1 averaged 66.5mph at the Elvington Race Track near York, smashing the previous record of 47mph achieved by a us team that built a car fuelled by wood pellets.

捷豹税前利润及销售增长,印度最大汽车制造商塔塔汽车公司公布全年净收入增长。

Tata Motors Ltd., India’s largest truckmaker and the owner of Jaguar Land Rover, turned to full- year net income after the luxury unit had a pretax profit and sales gained amid economic growth.

一个TOPGEAR的制作人最近把一个增压的搞到阿尔卑斯山上去,这样他就能开着没油的v8花一个星期从上面滑下来了。

The producer of TopGear recently took a supercharged Range Rover to the Alps so he could spend a week falling over and came back bankrupted by the V8's thirst.

一个TOPGEAR的制作人最近把一个增压的搞到阿尔卑斯山上去,这样他就能开着没油的v8花一个星期从上面滑下来了。

The producer of TopGear recently took a supercharged Range Rover to the Alps so he could spend a week falling over and came back bankrupted by the V8's thirst.

虎路的原声例句

虎路的网络释义

虎路 hǔ lù ㄏㄨˇ ㄌㄨˋ 虎路  即虎落。《文选·扬雄》:“尔乃虎路 三嵕 以为司马,围经百里而为殿门。外则正南极海,邪界 虞渊 。” 李善 注引 晋灼 曰:“路,音落。” 刘良 注:“虎落,以竹为藩落也。 三嵕 ,山也,言围落此山,其经百里也。”参见“ 虎落 ”。

以上关于虎路的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习虎路的英语有帮助。