辣辣英语怎么说

admin2024年11月10日中英词典2200

本文为您带来辣辣的英文翻译,包括辣辣用英语怎么说,辣辣用英语怎么说,辣辣的英语造句,辣辣的英文原声例

本文为您带来辣辣的英文翻译,包括辣辣用英语怎么说辣辣用英语怎么说辣辣的英语造句辣辣的英文原声例句辣辣的相关英语短语等内容。

辣辣的英文翻译,辣辣的英语怎么说?

  • 辣辣

  • Hot and spicy

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

辣辣的英语网络释义

出门热,天上有毒辣辣(Spicy)的太阳晒得慌。在伤口上落泪和在伤口上撒盐,效果是一样的。

辣辣的汉英大词典

辣辣的英语短语

  • 火烤热辣辣Furnunculus

  • 火辣辣Burning

  • 热辣辣Burning hot;Remix Version;Remix

  • 香辣辣Black Pepper Ganche

  • 毒辣辣辣DuRaRaRa

  • 全城热恋热辣辣Hot Summer Days

  • 弥漫着火辣辣的气氛Spicy just like hot sauce

  • 酸辣辣椒鱼Sambal Ikan;Sambal Fish

辣辣的英文例句

玉米脆饼,奶酪和豆类的特色也很浓郁并且美味,的早餐是必须的。

Nachos, cheese and beans always feature heavily and a delicious, spicy breakfast is the norm.

我吃的,麻口味的菜(来自四川,吃起感觉麻麻的的)简直太棒了。

I love spicy food, and that whole "ma la" (the numbing, spicy flavor found in many foods from Sichuan) thing is terrific, too.

他把椅子向炉旁拉了拉,舒服地喝着一杯的加了水的杜松子酒,打开报纸。

He pulled up his chair to the fire, to enjoy his hot gin-and-water in comfort, and opened the newspaper.

但对于香爱好者和四川本地人,这种火的菜是纯粹的美味而令人享受的食品。

But for spice fiends and native Sichuanese, this fiery dish is pure delicious comfort food.

所以,他朝流浪狗发射出了自个的兵器—椒素,也即是那种将椒变得的东西。

So, he strays toward launching out a weapon of self - capsaicin, that is the kind of spicy chili become something.

蚕豆炸大虾汁液丰富,又嫩又紧实,金黄松脆的外壳纷纷落入的面包屑中,我简直想把盘子都吃掉。

Broad-bean-fried prawns were juicy and tender-firm inside a crisp, golden coating that flaked into spicy crumbs I couldn't help eating off the plate.

我端出一盘热气腾腾的豆腐、一盘鱼香肉丝和一盘红烧猪蹄。 “的麻婆豆腐是四川特色菜,来尝尝!”

The spicy Mapo bean curd is a Sichuan speciality, please try it!

就在艾伦驾车走在路上的时候,他感到脖子根儿上似乎有什么东西在火地烧着,而且这“火”的东西正向他的脸上扩散开来。

As he was driving down the road, Allen felt as if something was burning at the back of his neck, and the "fire" was spreading forward toward his face.

到了好莱坞大道后,我在葡萄藤站拐了个弯,骑了一会儿就在我一个大学同学推荐的卡特斯玉米卷小摊前停下,买了三个墨西哥玉米卷,依次是肉丝卷饼、嫩羊肉卷饼和的艾尔巴特卷饼。

Once there, I made a turn on Vine for a quick stop at the Cactus taco stand, recommended by a college friend, for three tacos, one each of carnitas, moist goat and spicy al pastor.

最受欢迎的菜式是用微、中味烹制的牛肉和鸡肉。

The most popular dishes are beef and chicken cooked with mild, medium or hot spices.

你可以额外添加意大利香肠,在同一份比萨饼上两次添加意大利香肠。

You can allow for extra pepperoni by having pepperoni appear as a topping twice in the same pizza.

如果以标准斯科威尔度指数(Scovilleheat scale:甜椒为0,最的印度断魂椒为100万单位),黄色哈瓦那椒的度在10万至35万之间。

On the standard Scoville heat scale (Bell peppers 0, the hottest Indian jolokia peppers 1,000,000) orange habaneros run 100,000 to 350,000.

的食物——如果你吃的食物时,需要餐巾来擦冒出来的汗,那么那种食物还是不适宜你的情人节。

Spicy foods: If you need to use your napkin as a sweat rag, the meal is too spicy for a Valentine's dinner date.

我的一些朋友就不会这样做,他们并不介意上加,真是勇敢的傻瓜蛋们。

Some friends of mine don't mind piling heat on top of heat, those brave fools.

波布拉诺椒:呈深绿色,微或中,人们常说这种椒具有水果和泥土的味道。

Poblano: Often described as fruity and earthy, this dark green Chile is mild to medium-hot in flavor.

生姜那独特的味以及之能够驱寒,来自它两种刺鼻的成分:姜素和姜烯酮。

Ginger gets its spicy flavor and thermogenic quality from its combination of two pungent compounds: gingerol and shogaol.

那些老牛肉,墨西哥香牛肉,香碎鸡肉,甚至包括大米,所有都含有自溶酵母提取物(为了隐藏味精的存在)。

The seasoned beef, carne asada steak, spicy shredded chicken, and even the rice all include autolyzed yeast extract (hidden MSG).

最常见的墨西哥椒,很多人已经认为很了,其度其实仅有5000个单位。然而,哈瓦那椒可以达到300000个单位!

The common jalapeno, which most people believe is very hot, rates only at 5000 units, whereas a habanero can get right up there at 300,000 units!

对于罗津的理论,我表示同意,虽然以嗜如命者的标准来衡量,我只能算个经不住的软骨头。

I have to agree, although by true chili-head standards, I am a wimp.

驱熊喷雾器尽管只含有2%的椒素(capsaicin),但广告宣称其度为330万单位;而可以引发剧痛的纯椒素其度骤升至1600万。

Two percent capsaicin bear spray is advertised at 3.3 million units, and pure capsaicin - the chemical that causes the pain - hits 16 million.

但是这里绝对有很多口味的菜肴,这让我很开心,因为我喜欢吃的!

But there is definitely a lot of spicy food here, and that makes me happy because I love spicy food!

我们点的是不的,怎么拿来的还是的?。

We ordered the non-spicy dish, why is it still spicy?

这主意不错,可是这菜很吗?我的意思是说放了椒,胡椒之类。我们不太习惯太的食物。

That's a good idea, but is it very hot, I mean spicy? We're not used to very peppery food.

请小心,这菜很。我们在埃塞俄比亚用一种非常椒做饭。丽贝卡,拿一块面包,挑你喜欢的吃。

Please watch out, this dish is very spicy. We use special hot peppers in Ethiopian cooking. Now, Rebecca, please take a piece of bread and eat what you like.

有人称,因为他们是白人,所以即便自己要求吃,有些亚洲餐厅还是会提供不的菜肴。

Several people said that other Asian restaurants have served them non-spicy dishes even when they asked for it to be hot because they were white.

现在市面上固体颗粒姜茶基本上都不是“鼻子闻得到芳香”的姜茶,大部分姜茶喝到嘴里有感而已,这主要是姜素成份起的作用。

But much granular ginger tea in the market does not smell aromatic, and simply taste spicy after drinking, in which gingerol plays the mayor part.

“史高维尔度指标”是测量食物度的指标,普通椒指数仅500。

In contrast, the average chilli pepper comes in at just 500 Scoville Heat Units.

“史高维尔度指标”是测量食物度的指标,普通椒指数仅500。

In contrast, the average chilli pepper comes in at just 500 Scoville Heat Units.

辣辣的原声例句

Back to our hypothetical, you know, our initial discussion of Flaming Hot Cheetos: by his definition that would not qualify as food.

再回过头来谈谈我们之前的假定,我们曾讨论过关于火焰奇多的问题,按照他的定义,奇多不能算作食物

But over here, there's a bit of a competition to see who can eat the strongest curry, I think quite often, so.

但是在这边,有一种竞赛是比谁能吃最的咖喱,我想这经常发生。

So we'll take Flaming Hot Cheetos up there, and later in the class I'll play you a very cute clip from NPR about kids eating Flaming Hot Cheetos in schools.

我们以火焰奇多为例,稍后我会播一个来自于全国公共广播网的,关于孩子们在学校里吃火焰奇多的短片

Flaming Hot Cheetos are not found in nature.

火焰奇多不是自然界本来就有的

There are other things that would qualify as food, but the not too much of course has to do with over-- intake of certain nutrients, the calories; and then eating mostly plants tends to be a pretty good idea.

奇多绝对不能算作食物,至于"适量饮食"则应参考,某些营养素及热量的摄入量,而"植物为主"是一条非常好的建议

You have Flaming Hot Cheetos and a cockroach.

现在换成火焰奇多和蟑螂

辣辣的网络释义

很抱歉,暂无字的网络释义。

以上关于辣辣的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习辣辣的英语有帮助。