迅雷不及英语怎么说

admin2024年10月26日中英词典1600

本文为您带来迅雷不及的英文翻译,包括迅雷不及用英语怎么说,迅雷不及用英语怎么说,迅雷不及的英语造句,

本文为您带来迅雷不及的英文翻译,包括迅雷不及用英语怎么说迅雷不及用英语怎么说迅雷不及的英语造句迅雷不及的英文原声例句迅雷不及的相关英语短语等内容。

迅雷不及的英文翻译,迅雷不及的英语怎么说?

  • 迅雷不及

  • They go

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

迅雷不及的英语网络释义

迅雷不及的汉英大词典

迅雷不及的英语短语

  • 迅雷不及掩耳之势Lightning speed

  • 迅雷不及掩耳Happened SO Fast

迅雷不及的英文例句

三日月以迅雷不及掩耳的速度穿越竹林。

Mikazuki is traversing across the bamboo forest at lightning speed.

不等她开口,他已经以迅雷不及掩耳之势,用力的揽住了她的腰。

Don't wait her openings, he already with the extremely sudden and swift power, the Lan making an effort lives her waist.

不是的,我保证她会以迅雷不及掩耳的速度,奔回她最爱的泥沼地。

No, I guarantee that she would run back to her wonderful mud, as fast as she could.

然后,他用低沉的声调以迅雷不及掩耳之势问了她一个意外的问题。

Then, abruptly, in a low tone, he asked her an unexpected question.

如今,电视广播公司以迅雷不及掩耳之势建立了在线订阅视频的服务。

With impressive speed, TV firms are now building online subscription-video services.

芬尼见老鼠仍是毫无逃跑的意思,只能以迅雷不及掩耳盗铃之势扑向呜兹。

Finney still saw the rat no trend to escape and can only be a tendency toward Woods in haste.

巴萨和皇马挟迅雷不及掩耳之势分别以5 - 0和6 - 0席卷了西甲。

Barcelona and Real Madrid blitzed through their opening La Liga fixtures 5-0 and 6-0 respectively.

但是在接下来的几个星期,股指开始下跌,而且以迅雷不及掩耳的速度下跌。

Over the next few weeks, however, prices began to move downward. And the lower they fell, the faster they picked up speed.

已经通过努力安排好的计划,某些看似善意的人出场,以迅雷不及掩耳之势改变了安排。

After having worked hard to organise plans, certain seemingly well-meaning individuals appeared on the scene and altered arrangements beyond recognition.

当乘客和机组人员察觉到他们至少可以拯救地上的人,他们就迅雷不及掩耳地攻进驾驶舱。

When the passengers and the crew members sensed that they could at least save the lives of people on the ground, they stormed the cockpit.

今天的不同是,人们可以通过互联网和社交媒体以迅雷不及掩耳的速度将信息传播给许多人。

The difference today is that people can get their messages out to lots of other people at lightning speed through websites and social media.

在迪拜世界集团宣布暂停还贷一周之后,所引起的金融恐慌似乎以迅雷不及掩耳之势消失了。

WEEK after Dubai World announced its debt standstill, the financial panic seems to have disappeared as quickly as a desert squall.

的确,一些业绩平平的企业在合资后呈现出良好的发展势头,以迅雷不及掩耳之势发展壮大起来。

Really, a few outstanding achievement flatly the enterprise is in joint-stock hind present a good development the look of things, the power development with the as sudden as lightning expands rise.

它作为社会化、商业化、审美化的人类文化载体,正以迅雷不及掩耳之势,侵透著我们的日常生活。

As human beings culture medium of socialization, commercialization, it has pervaded into our daily life at an unexpected speed.

一些非常重大的事件几乎都只是以迅雷不及掩耳之势一笔带过,而一些琐碎事件却以逼真细节加以认真审视。

Some very large matters are barely glimpsed, whizzing by at terrific speed, while sundry smaller ones are examined in exhaustive detail.

快闪族意指一群人,在预先决定好的地点聚集,一齐作短暂的表演或动作,然后以迅雷不及掩耳的速度四散无踪。

A large group of people who gather in a usually predetermined location, perform some brief action, and then quickly disperse.

当毫无提防的猎物进入攻击距离时,琵琶鱼会以迅雷不及掩耳之势俯冲下来,用其强有力的大嘴突然猛咬住猎物。

When the unsuspecting animal is within striking distance, the anglerfish is down with a lightening-fast snap of its powerful jaws.

不料,一道眩目的光划过天边,炽热无比的空气,以迅雷不及掩耳的速度,把建筑物夷为平地,市中心顿时陷入一片火海。

Then a blinding flash lit up the sky. Superheated air rushed at tremendous speed, knocking down buildings and setting the center of the city ablaze.

等到它彻底苏醒过来,便立即恢复了本性,以迅雷不及掩耳的速度用尖利的毒牙狠狠地咬了恩人一口,使他受了致命的创伤。

The snake was quickly revived by the warmth, and resuming its natural instincts, bit its benefactor, inflicting on him a mortal wound.

你们的世界转的那么快,哪怕你停留片刻思考一下自己的行为所带来的影响,某些更能干的人就会以迅雷不及掩耳之势将你甩在身后。

Your world moves so fast that if you stop even for an instant to consider the implications of your actions, someone more efficient will whip past you in a blur.

眼下房市崩溃,人无定所,而在此之前,牛仔们一直以来的常去的亚利桑那和内华达这些地方,牧场都以迅雷不及掩耳之势变成了乡郊。

Before the housing collapse froze people in place, traditional cowboy haunts such as Arizona and Nevada were turning pasture into suburbs at an extraordinary clip.

你们的世界转得那么快,哪怕你停留片刻思考一下你们自己的行为所带来的影响,某些更能干的人就会以迅雷不及掩耳之势将你甩在身后。

Your world moves so fast that if you stop even for an instant to consider the implications of your actions, someone more efficient will whip past you in a blur.

我已迅雷不及掩耳之势躲到床底下,妈妈回来看到她正在专注的写作业,就给了她50元,我问她要她把50元全花了,以后还对我指手画脚。

I have almost of potential hiding under the bed, the mother came back to see her is to focus on homework, gave her 50 yuan, I asked her to she took all of the 50 yuan, hand painting feet to me.

杰克·威尔希尔总是对以自己的能力能进入阿森纳一线队充满信心-但是必须承认的是,甚至连他自己都对自己能以迅雷不及掩耳盗铃之势进入一线队感到震惊。

Jack Wilshere always had confidence in his ability to make it into the Arsenal first team - but admits he has surprised even himself by the swiftness of his rise to the top.

杰克·威尔希尔总是对以自己的能力能进入阿森纳一线队充满信心-但是必须承认的是,甚至连他自己都对自己能以迅雷不及掩耳盗铃之势进入一线队感到震惊。

Jack Wilshere always had confidence in his ability to make it into the Arsenal first team - but admits he has surprised even himself by the swiftness of his rise to the top.

迅雷不及的原声例句

迅雷不及的网络释义

迅雷不及 迅雷不及,汉语成语,拼音是xùn léi bù jí,意思是雷声来得非常快,让人来不及反应;比喻来势凶猛,使人来不及防备。出自《六韬·龙韬·军势》。

以上关于迅雷不及的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习迅雷不及的英语有帮助。