递递英语怎么说

admin2024年11月09日中英词典4180

本文为您带来递递的英文翻译,包括递递用英语怎么说,递递用英语怎么说,递递的英语造句,递递的英文原声例

本文为您带来递递的英文翻译,包括递递用英语怎么说递递用英语怎么说递递的英语造句递递的英文原声例句递递的相关英语短语等内容。

递递的英文翻译,递递的英语怎么说?

  • 递递

  • Pass pass

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

递递的英语网络释义

递递的汉英大词典

递递的英语短语

  • 投递递礼物deliver

  • 邮递包裹投递单despatch note;de atch note;despinside thech note;despusingch note

  • 递增递减型crescendo-decrescendo

  • 温度递增/递减Temp. Increment/Decrement

  • 时间递增/递减Time Increment/Decrement

  • 递近递增运价increasing rate with decreasing distance

  • 递增/递减运算符Increment/Decrement Operators;Incrementing / Decrementing operators

  • 递远递减运价decreasing rate with increasing distance;degressive freight rate

递递的英文例句

中午的时候我就开始进行了传菜的工作,本来以为只是简单的盘子什么的,没什么难度。

At noon I began the pass-through work, thought is simple pass plates, nothing difficult.

波选择了山景城的计算机历史博物馆,此地距仙童总公司原所在地不远,这使得波的雄心昭然若揭,也证实了“猎人”的潜力。

The aspiration, however, was betrayed by D-Wave's choice of the Computer History Museum in Mountain View, near Fairchild's original home, to demonstrate Orion's potential.

除非被邀请,外员不能进入外包裹接收人的家里。

The delivery person will not enter the recipient's house unless invited in.

一切通知可经专人送,或以附有确认收据的传真方式送随后再于24小时内以头等邮件方式邮寄,或以隔夜速的方式送

Any Notice may be delivered by hand or sent by fax with confirmation receipt followed by first-class mail posted within 24 hours, or by overnight Courier.

在维持外服务及外商品的准确方面花费了许多心思。

Great care is taken in maintaining delivery and product accuracy.

本文模拟人类认知的分层阶原则,提出一种粗糙集理论的分层阶约简算法。

Simulating the hierarchical principle of human cognizance process, a hierarchical reduction algorithm of rough set theory is proposed in this paper.

服务时,员工小心地处理邮件,准确地派邮件和安全。

During the delivery service, the staff conscientiously handle, deliver your shipment accurately and securely.

她坐在她经常坐的位子上。她母亲不声不响地给她那,等三个人都坐好了要吃饭时,她父亲低着头在念感谢经。

She sat down at her place and her mother served her silently. When all three were at the table her father said grace with bowed head.

阐述了阶辨识原理,提出了传函数阵模型参数的阶随机梯度(hsg)辨识方法。

The hierarchical identification principle is stated, and the hierarchical stochastic gradient (HSG) algorithm for the transfer function matrix (TFM) model for multivariable systems is presented.

阶结构图表达各拆卸层次的子拆卸单元,并给出阶结构图的构造方法。

At last, hierarchical graph was defined to express disassembling units of all levels and I.

为了了解纸机构的动态特性,建立了纸机构实验台。

In order to know the Kinetic characteristic of a paper-transferring mechanism, an experimental device is built.

目前国内外胶印机所采用的纸机构有摆动式纸机构、旋转式纸机构等。

At present, the paper transfer mechanisms which are used widely at home and abroad include swinging gripper mechanism, rotary transfer mechanism and so on.

当我把糖果到你贪婪的手中的时候,我懂得为什么花心里有蜜,为什么水果里隐藏着甜汁——当我把糖果到你贪婪的手中的时候。

When I bring sweet things to your greedy hands I know why there is honey in the cup of the flowers and why fruits are secretly filled with sweet juice---when I bring sweet things to your greedy hands.

目的构建以乳铁蛋白作为靶向功能基、可生物降解聚合物泡囊为载体的脑靶向药系统,并对其脑部药特性作出药效学评价。

OBJECTIVE to prepare a novel brain targeting system, lactoferrin conjugated self-assembled polymer vesicles (Lf-PVs), which the brain delivery property had been evaluated in vivo.

根据阶系统的特点,给出了阶系统可靠性的计算步骤和计算方法。

According to the characteristic of hierarchical system, calculation steps and methods of reliability vector for hierarchical system were given.

设计优良的前规、拉规与下摆式纸机构的有机结合,纸准确可靠,适合高速运转。

Reasonable combination of well-designed front guide, pulling guide and swing-down sheet transfer mechanism.

偏心摆动式纸机构在胶印机中应用非常广泛。其中,纸凸轮是纸机构中精度要求最高的零件。

The eccentric swing paper transfer mechanism was widely used in offset press, and the paper transfer CAM is in the highest accuracy requirements in paper transfer mechanism.

偏心摆动式纸机构在胶印机中应用非常广泛。其中,纸凸轮是纸机构中精度要求最高的零件。

The eccentric swing paper transfer mechanism was widely used in offset press, and the paper transfer CAM is in the highest accuracy requirements in paper transfer mechanism.

递递的原声例句

In week zero, when we tore the phonebook in half and half and half we were recursing through that problem.

当我们将电话簿划分为一半又一半的时候,其实就是利用归在解决问题。

Well, the infinity mechanism, and many of you will be familiar with this from mathematics or computer science, is recursion.

这种无限机制是归的,你们许多人会在数学与计算机科学中,熟悉这个词

And I will briefly touch upon these wonderful systems that are able to deliver information into the brain and nerve system.

我会简要提及这些能够向大脑和神经系统,信息的美妙系统。

What's the point of this? Again, now that I can think about things recursively, I can similarly break things down into simpler versions of the same problem. It could be one version.

这些的意思是什么呢?再一次我想说,我既然能够以归的方式思考了,那么我就可以简单地把问题,转化为更简单的同类问题。

So, the curious thing about recursion is that pretty much always can you implement this idea of doing the same thing again and again and again but with smaller bytes each time.

可见,归算法中新奇的一点是,为了实现一个想法,你可以一遍又一遍地做相同的事情,但每次的规模都会有所减小。

But in general, for each neurotransmitter that released it there would only be one population of receptors that's ready to receive it.

但总体说,每一种在此释放的神经质,只能被一类受体接受

At that fateful moment, Adam and Eve are standing together at the tree, and although only the woman and the serpent speak, Adam was present, and it seems he accepted the fruit that his wife handed him.

在那非同寻常的时刻,亚当和夏娃一起站在树下,尽管,只有女人和蛇在说话,但是亚当确实在场,而且接受了妻子过来的果实。

This sentence expands to a noun followed by a verb followed by a sentence and there you get recursion.

这个句子就扩展成了,一个名词,后跟一个动词,再接刚才的句子,这样就变成了

But that's also nice,it lets you see how the recursive thing is simply unwrapping but the complexity in terms of the amount of time it takes is going to be the same.

它让我们看到了,在复杂度依照时间总数来看,没有变化的情况下,归是怎么一步步的展开的,我欠你一个糖,谢谢。

And I'm going to show you an example in a 1 second, just to drive this home, but notice the characteristics. In the first two cases, the problem reduced by 1 at each step.

在前面两个例子里,每一部问题的规模缩小了,不管是迭代的还是归的,这表明这个问题的复杂性可能是线性的。

When we discuss clinical psychology and depression we'll learn the extent to which neurotransmitter disorders are implicated in certain disorders like depression.

等我们探讨临床心理学以及抑郁症的时候,就会知道神经质代谢障碍,对抑郁症这样的心理障碍的影响程度了

And one problem is that "For depression" is that there's too little of a neurotransmitter known as serotonin.

抑郁症的问题就在于,缺乏一种叫做血清素的神经

Because if it was a neurotransmitter activated ion channel, what would happen when the neurotransmitter bound here?

因为假如这是一个,神经质激活的离子通道,当神经质结合于此的时候,会发生些什么呢

There are two sorts of ways you could fiddle with neurotransmitters, and correspondingly two sorts of drugs.

你可以通过两种方式来控制神经质,相应地,也就有两种对应的药物

So, that process happens fast but you also need this neurotransmitter release and activation to happen fast so that you can have rapid activity.

所以 电传过程很快,但你仍需要神经质的,快速释放和快速激活,以便使你快速活跃起来

Because the algorithm I proposed is going to leverage this idea of recursion which recall was just a piece of jargon we tossed out at the last-- at the end of last week's lecture, last time's lecture recursion really in this context refers to the act of a function calling it's self.

因为我提出的这种算法使用了,归的思想,这是上周课程的最后,所提出的一个术语,上次的课程中,归是指,函数的自我调用。

And the reason I want to show you this is to notice that the recursion can be doubled.

如果我来写斐波那契数列你可以看看这儿,原因是我想让你看看这部分的归可以翻倍。

All right, this is what's called a recurrence relation, there are actually cool ways to solve them. We can kind of eyeball it.

好,这就是所谓的归关系,也就是解决问题的相当好的办法,我们可以来看看。

But I want to stress again, as long as I do the base case right and my inductive or recursive step reduces it to a smaller version of the same problem, the code will in fact converge and give me out an answer.

就开心的去做吧,但是我想再次强调,只要基础事件处理正确而我的归,或推步骤能把它简化为更简单的同类问题,那么这段代码就可以收敛。

We're going to see variations of this, we're going to see a variation of it called recursion, a little later on, but for now we're just going to talk about how do we do iterations.

我们稍后会去,看它的变量,它的所谓的归数的变量,但是现在我得先讲讲,怎么来实现迭代。

Not so easy to see. All right, but this is actually a great one of those educational moments. This is a great example to think recursively. If I wanted to think about this problem recursively- what do I mean by thinking recursively?

看不太出来,好,但实际上是一个有教育意义的时刻,这是一个很好的关于归的例子,如果我用归的思想,去考虑这个问题-,我该怎么用归去解决这个问题呢?

Then, there are antagonists that slow down the amount of neurotransmitters, either because they destroy neurotransmitters or they make it hard to create more.

另一种是抑制剂,抑制剂会抑制神经质的释放量,有可能是通过破坏神经质而实现,也可能是通过抑制神经质的生成而实现

In particular, they increase the amount of norepinephrine, a neurotransmitter that's responsible for just general arousal.

具体来说,安非他命会引起,去甲肾上腺素释放量的增加,去甲肾上腺素,是种负责一般性唤醒的神经

Or in some cases they go to the dendrite of the neuron and they kind of put a paste over it so that the neurotransmitters can't connect.

有时这些药物会渗透到神经元的树突,这些药物就像是在树突上涂了一层涂料,使得神经质无法将树突与轴突相连

Many neurotransmitters that carry signals between neurons in your brain work this way.

在脑部神经元细胞中,传信号的神经质分子的,作用原理就是如此

All right, any questions about that. Yeah?

归调用来解决其他问题?

Neurotransmitters are molecules you've heard of like acetylcholine, like dopamine, like serotonin.

一些神经质分子 你们可能听说过,像乙酰胆碱,多巴胺,血清素

How many of you have heard the term used before? How may have you heard the term used before in terms of programming languages? Great. For the rest you, don't sweat it. This is a highfalutin term that computer scientists use to try and make them look like they're smarter than they really are.

这里就要引入归的概念了,你们中有多少人以前听过这个词?,你们中有多少人在编程语言中,用过这个词?,很好,剩下的同学也不要担心,这是电脑科学家们用来让自己,显得更聪明的夸张词汇。

It's actually a wonderful recursive definition.

这就是一个绝妙的归定义。

递递的网络释义

递递 递递,读音为dì dì,汉语词语,意思是连续貌。

以上关于递递的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习递递的英语有帮助。