酒病英语怎么说

admin2024年11月08日中英词典4560

本文为您带来酒病的英文翻译,包括酒病用英语怎么说,酒病用英语怎么说,酒病的英语造句,酒病的英文原声例

本文为您带来酒病的英文翻译,包括酒病用英语怎么说酒病用英语怎么说酒病的英语造句酒病的英文原声例句酒病的相关英语短语等内容。

酒病的英文翻译,酒病的英语怎么说?

  • 酒病

  • Wine disease

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

酒病的英语网络释义

酒病的汉英大词典

酒病的英语短语

  • 酗酒病dipsopathy

  • 酒精性肝病alcoholic liver disease;ALD;Alcoholic Hepatitis;alcoholic hepatic disease

  • 酒精性心肌病Alcoholic cardiomyopathy;lcoholic crdiomyopthy;AHMD;ACM

  • 酒精性肌病alcoholic myopathy

  • 酒后病katzenjammer

  • 啤酒花褐斑病brown spot of hop;cercospora leaf spot of hop

  • 肝病与饮酒Liver Disease and Drinking

  • 病态醉酒pathological drunkenness;morbid temulence;morbidtemulentia;morbiddrunkenness

  • 啤酒花矮化类病毒Hop stunt viroid;HSVD

  • 美国酒精性肝病ALD

酒病的英文例句

科学家们发现,每天喝一到三杯的人患心脏的几率是不饮者的一半。

The scientists found that people who sip one to three drinks a day are about half as likely to suffer heart attacks as nondrinkers are.

那些喝了的人,当在他们的手上写上这么一句话:艾滋会死人时,他们想要这样做的可能性就降低了。

Those who had been drinking indicated they would be less likely to do so when they had the following message stamped on their hand: AIDS KILLS.

当然,有些有用的数据,客户可能不想分享,就如,你买了多少,有得了什么,或者某些网上的搜索。

Of course, there will be "useful" data that an individual might not want to share-say, how much alcohol they buy, which diseases they have, or certain of their online searches.

有些人坚持认为相对于从不喝、酗或饮用其他的人,饮用葡萄可以大大降低心血管事件的发生,例如心脏的发生。

Those who stuck to wine had the biggest reduction in cardiovascular events, such as heart attacks, compared with non-drinkers, heavy drinkers or those who drank other types of alcohol.

鉴于越来越多的女人患心脏,而不是乳腺癌,拜尔斯教授说:“对于女人来说,冒着一点危险喝少量或者适当的,是合理的。”

Considering that more women develop heart disease than breast cancer, Byers said, "it's reasonable" for women at average risk for both conditions to drink at low to moderate levels.

但是最有价值的部分依然是从他们身上拆下的虎骨,传说精酿的虎骨可以延年益寿,包治百除。

The most valuable parts, however, are the bones, which are used to make wine that is said to cure rheumatism and arthritis, and prolong life.

过去的研究曾经说明适度饮用白能降低心脏风险,尽管据说葡萄中发现的抗氧化剂含有抗癌的性能。

Studies in the past have claimed that moderate alcohol consumption can lower the risk of heart disease, while an anti-oxidant found in red wine is thought to contain cancer fighting properties.

糖尿精:如果你喝太多,就更有可能患上第二型糖尿或使糖尿变得更严重。

Diabetes and Alcohol: If you are a heavy drinker, you are at a higher risk for developing "secondary" diabetes or causing your diabetes to become worse.

最近的研究甚至断言,每天喝一瓶葡萄能削减一半男人患心脏的风险。

A recent study even claimed that drinking a bottle of wine a day could cut the risk of developing heart disease among men in half.

这种补据说包治百,包括哮喘和肝

The tonic is believed to be an all-purpose cure for everything from asthma to liver disease.

大卫·布鲁克:不,这些钱是精神专家花在杜松子了上的。

David Brooks: No, it's for psychiatrists and gin.

当时他说他可以生产艾滋鸡尾疗法治疗药物,人一天只需1美元---这个费用仅为全球大药厂定价的一小部分。

electrified the global health community a decade ago when he said he could produce cocktails of AIDS medicines for $1 per day — a fraction of the price charged by branded pharmaceutical companies.

例如,该公司设在以色列的海法实验室,正在进行EuResist测试,随着时间的推,EuResist可以成功地为艾滋毒感染者提供不同的药物鸡尾预测。

For example, the company's laboratory in Haifa, Israel, is testing a program called EuResist that predicts the success of different drug cocktails for an HIV patient over time.

鸡尾疗法,即抗逆转录毒疗法,是治疗艾滋有效的方法之一。

Cocktail, that is, anti-retroviral therapy, the treatment of AIDS is one of the effective ways.

研究结果表明,红葡萄对心脏及心血管,癌症,特别是前列腺癌,老年痴呆等有预防及保健作用;白葡萄则对肺有好处。

The researches prove that red wine prevents or does good to heart diseases, cancers, especially prostate cancer, senile dementia and diabetes, etc while white wine is good to lung.

自从有明确证据显示摄入精通过多种途径损伤心脏后,美国心脏协会不推荐饮用葡萄或任何一种形式的精饮料。

The American Heart Association does not recommend drinking wine or other forms of alcohol, since there is clear evidence that alcohol use is associated with injury to the heart in many ways.

研究人员发现,饮用葡萄,尤其是红葡萄者的心脏代谢风险因素有所减少,心脏、糖尿及中风的风险因素亦然。

Researchers found that those who drank the wine, most notably red wine, had a reduction in cardiometabolic risk factors, or those for heart disease, diabetes or stroke.

结果显示,这些患者眼泪中艾滋毒浓度很高,他们都经过了长时间的艾滋鸡尾治疗,经验血艾滋毒呈阴性。

The results showed high concentrations of HIV in the tears of the patients who showed HIV-negative in their blood tests after a long period of treatment with HIV drug cocktails.

此外,红葡萄中含有的成分能够阻止动脉内引发中风或心脏发作的脂肪组织的形成。

Also, red wine has compounds that may ward off the build-up of fatty tissue in the arteries that can cause a stroke or heart attack.

如果你喝太多,就更有可能患上第二型糖尿或使糖尿变得更严重。

If you are a heavy drinker, you are at a higher risk for developing "secondary" diabetes or causing your diabetes to become worse.

如何喝红葡萄以防止心脏

How does drinking red wine manage to keep the cardiologist at bay?

摘要:很多科学研究表明,每天饮用适量的葡萄或将有助于降低血压,减少心脏和心血管疾的发几率。

ABSTRACT: Many researches suggest that moderate consumption of wine every day may help to lower blood pressure and reduce the risk of heart attack and heart diseases.

换句话来说就是饮用葡萄也许可以降低患上心脏的机率。

In other words, wine drinkers may have a lower risk of heart disease.

同时,葡萄对心血管的防治亦有着神奇功效。

At the same time, wine prevention of cardiovascular disease also have a magical effect.

在餐厅当洗碗工的安娜:帕波洛表示,就有人建议她患有糖尿的弟弟饮用普尔奇

Ana Pablo, who works as a dishwasher at a restaurant, said her brother was advised to take pulque for his diabetes.

在餐厅当洗碗工的安娜:帕波洛表示,就有人建议她患有糖尿的弟弟饮用普尔奇

Ana Pablo, who works as a dishwasher at a restaurant, said her brother was advised to take pulque for his diabetes.

酒病的原声例句

酒病的网络释义

酒病 酒病,读音是jiǔ bìng,汉语词汇,解释为病酒。因饮酒过量而生病。

以上关于酒病的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习酒病的英语有帮助。