风诗英语怎么说

admin2024年11月05日中英词典2920

本文为您带来风诗的英文翻译,包括风诗用英语怎么说,风诗用英语怎么说,风诗的英语造句,风诗的英文原声例

本文为您带来风诗的英文翻译,包括风诗用英语怎么说风诗用英语怎么说风诗的英语造句风诗的英文原声例句风诗的相关英语短语等内容。

风诗的英文翻译,风诗的英语怎么说?

  • 风诗

  • The wind poem

  • 以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。

风诗的英语网络释义

专辑详情 >>TrialBack At One风诗(Kazauta)

风诗的汉英大词典

风诗的英语短语

  • 悦诗风吟innisfree;I is free;Innisfree Jeju House;X

  • 风之诗wind song;Poet Wind;Daria Semikina - Wind Song;Wind song Kotaro oshio

  • 悦诗风吟化妆品INNISFREE

  • 诗梳风Sisophon

  • 风景诗topographical poetry

  • 风与木之诗Song of Wind and Trees

  • 风与木的诗Karizonae to Ki no Uta

  • 史诗风暴Epic Storms

  • 中国诗风CHINESE POETRY STYLE

风诗的英文例句

本文通过分析胡歌的语言艺术探讨他的言语格,从而揭示胡的审美趣味,并整体把握“七月派”的艺术特征。

This paper deals with Hu Feng′s aesthetic interest and the art features of the Approach of July Poetry by means of the analysis of Hu′s language art and language style.

几分钟后,她对着麦克读着自己写的

Within minutes, she was reading her poem into the microphone.

有人对写过吗?

Hasn't anyone written poems to the wind?

在书签的背面,当年的我写下了一行菲利普·拉金(Philip Larkin)的——“外面,隐隐的骚动着。”

On the back of the bookmark I had written a line from Philip Larkin - "outside, the wind's incomplete unrest."..

界千年靡靡,兵魂销尽国魂空。

A thousand years of poetry wind, ghost soldiers as the empty pin.

山水在谢氏手中的演进与特点,与其家族一以贯之的宗有着内在的联系。

The characteristics and the development of landscape poetry had some affiliations with the family customs of the Xie Clan.

20世纪20- 30年代从歌谣角度对《形式所进行的讨论,具有十分重要的意义。

In the 20's and 30's of the 20th century, it is extremely significant to discuss the form of Feng poetry from ballad aspect.

“七月”派在中国史上产生较大影响,胡是这个派的组织者,是它的灵魂。

The July School of poets brought about great influence in the poetical history in China. Hu Feng, an organizer of the school, was its soul.

应弟子荣之提请,我已手书了F1433。在手书的结尾处我还增入一首我感言的

As requested by disciple Rong Feng I had written F1433 in calligraphy. At the end of the calligraphy I also added a poem of my reflection.

文章依据大量一手资料梳理并论述了胡的文学流派理念以及他的现实主义文艺思想对七月派形成的作用。

This article analyzes his realistic literary theory and the role it plays in the emergence of the July Poetic School.

散文刻意描绘准确而又单纯的形象,抒发强烈而又真挚的感情,同时又闪耀着深邃而又隽永的哲理光芒。

In his prose poems, Guo Feng deliberately describes some clear and pure images, and expresses strong and sincere emotion. Meanwhile, his prose poems contain profound philosophy meanings.

可是,一个高的夜晚, 美国贝黎主人残忍的决定过两个月后把胖的那只送到屠宰场。

However, at a windy night, the master decided to send the fatter one of then to the slaughterhouse after 2 months.

可是,一个高的夜晚, 美国贝黎主人残忍的决定过两个月后把胖的那只送到屠宰场。

However, at a windy night, the master decided to send the fatter one of then to the slaughterhouse after 2 months.

风诗的原声例句

风诗的网络释义

风诗 风诗即风雅颂之中的风,也叫国风,具体来讲就是各地的民歌,而诗经中的国风一般认为是孔子本人在各地寻道教学时所采集的,其内容直接反映了人民生活和喜怒哀乐的感情,语言生动,形式活泼,文学价值很高,历年来都受到广大学者和爱好者的研究,鉴赏。

以上关于风诗的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习风诗的英语有帮助。