鸿渐英语怎么说
本文为您带来鸿渐的英文翻译,包括鸿渐用英语怎么说,鸿渐用英语怎么说,鸿渐的英语造句,鸿渐的英文原声例
本文为您带来鸿渐的英文翻译,包括鸿渐用英语怎么说,鸿渐用英语怎么说,鸿渐的英语造句,鸿渐的英文原声例句,鸿渐的相关英语短语等内容。
鸿渐的英文翻译,鸿渐的英语怎么说?
鸿渐
hung-chien
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
鸿渐的英语网络释义
鸿渐的汉英大词典
鸿渐的英语短语
鸿渐于陵day
鸿渐的英文例句
鸿渐牛性,不吃周家送来的东西。
Hung - chien refused to eat anything the Chous had sent.
鸿渐道:“这倒不是惩戒学生的问题。
The speaker was completely nonplussed by the question.
鸿渐一壁换拖鞋道:“他有信来了!”
Changing into his slippers, Hung-chien said, "Oh, a letter from him!"
鸿渐一壁换拖鞋道:翶“他有信来了!”
Changing into his slippers, Hung - chien said, "Oh, a letter from him!"
鸿渐也冷笑道:“你懂什么古董不古董!”
Also smiling scornfully, he said, "What do you know about antiques!"
鸿渐赞美他夫人柔顺,是在报告订婚的家信里。
It was in his letter home announcing his engagement that Hung-chien had praised his wife for being submissive.
鸿渐气冲冲道: “你怎么知道我欺负她?。
Fuming with rage, Hung - chien said, " How do you know I bully her?"
鸿渐情感像个漩涡。
Hung-chien's emotions were like a whirlpool.
鸿渐俩从桂林回来了两天,就收到汪处厚的帖子。
Two days after returning from Kweilin, Hung-chien and Hsin-mei received an invitation from Wang Ch'u-hou.
鸿渐认为只要向老家里借些来用用,将就得过就算了。
Hung-chien felt they need only borrow enough from his family to get by .
鸿渐曾经恶意地对柔嘉说:“你姑母爱狗胜于爱你。”
Once Hung-chien remarked maliciously to Jou-chia, "Your aunt loves her dog more than she does you."
鸿渐晚上睡不着的时候,自惜自怜,愈想愈懊悔这次的来。
At night when he could not fall asleep, Hung-chien would feel sorry for himself, regretting more and more that he had come.
鸿渐晚上睡不着的时候,自惜自怜,愈想愈懊悔这次的来。
At night when he couldn't fall asleep, Hung-chien would feel sorry for himself, regretting more and more that he had come.
为了实现目标,她可以欺骗方鸿渐,也能够向不利的环境妥协。
In order to realize her goals, she can not only deceive Fang but also flinch from the unfavorable situation.
她看方鸿渐是坐二等的,人还过得去,不失为旅行中消遣的伴侣。
When she saw Fang Hongjian in a second class cabin, who seemed alright, he became an amiable travel companion.
鸿渐气得心头火直冒,仿佛会把嘴里的香烟衔着的一头都烧红了。
He burned with such rage inside that it seemed enough to set the end of his cigarette aglow.
大家说他开口不吉利,罚酒一杯,鸿渐和孙小姐也给来宾灌醉了。
Everyone agreed his remarks were very inauspicious and fined him a glass of wine. Hung-chien and Miss Sun also became drunk on all the wine they were served.
鸿渐看见一个烤山薯的摊子,想这比花生米好多了,早餐就买它罢。
Seeing a sweet potato stand and thinking this was much better than peanuts, Hung- chien decided to get some for breakfast.
鸿渐发议论道:“譬如咱们这次同船的许多人,没有一个认识的。”
"Take all the people with us here on this ship, for instance," he said, launching forth. "We don't have a single acquaintance among then."
鸿渐给辛楣那么一说,心里得意,假装不服气道:“副教授就不是人?”
Inwardly pleased with all this, Hung-chien pretended to take umbrage, saying, "so an associate professor is a nobody, is he?"
鸿渐只希望能在心理的黑暗里隐蔽着,仿佛病的眼睛避光,破碎的皮肉怕风。
Hung-chien only hoped he could conceal his scar in the dark recesses of his mind, like the infected eyes which shun the light or the torn flesh which fears the wind.
大家点了菜,鸿渐和孙小姐都说胃口不好,要吃清淡些,便一人叫了个米线。
They gave their order. Hung-chien and Miss Sun both said they didn't have much appetite and wanted something bland, so each ordered a serving of rice noodles.
进客堂以前,鸿渐把草帽挂在架子上的时候,柔嘉打开手提袋,照了照镜子。
Before they entered the living room and while Hung-chien was hanging his straw hat on the rack, Jou-chia opened her purse and looked at herself in her mirror.
分析方鸿渐的悲剧要结合当时的历史、文化背景——传统文化的衰落和西学东渐。
The traditional culture has been on the wane, and the western learning has been coming to the east.
鸿渐听人说起孙小姐,心直跳,脸上发热,自觉可笑,孙小姐跟自己有什么关系。
At the mention of Miss Sun's name, Hung-chien's heart began pounding and his face burned. How funny, he thought, what DOes Miss Sun have to DO with me?
钱钟书的《围城》塑造了以方鸿渐为代表的三四十年代中国知识分子的精神典型。
Qian Zhongshu provided Chinese intellectuals spirit type from 1930s to 1940s which is represented by Fang Hongjian in "Besieged city".
方鸿渐的一生面对种种偶然性的因素束手无策,他在偶然性左右的世界中丧失了自身。
Fanghongjian was at a loss what to do tall sorts of factors of contingency, he has lost himself in the world of the contingency.
唐小姐收到那纸包的匣子,好奇拆开,就是自己送给鸿渐吃的夹心朱古力糖金纸匣子。
When Miss T'ang received the box wrapped up in the paper, she opened it with considerable curiosity. It was the gold-papered box of chocolate wafers, which she had sent Hung-chien.
她一年来见过的人太多,早忘记鸿渐,到鸿渐自我介绍过了,她娇声感慨道:“记得!
She had met too many people in the past year and had long since forgotten Hung-chien. After he introduced himself, she said feelingly in a sweet girlish voice, "Oh, yes!"
她一年来见过的人太多,早忘记鸿渐,到鸿渐自我介绍过了,她娇声感慨道:“记得!
She had met too many people in the past year and had long since forgotten Hung-chien. After he introduced himself, she said feelingly in a sweet girlish voice, "Oh, yes!"
鸿渐的原声例句
鸿渐的网络释义
鸿渐 "鸿渐"是个多义词,它可以指陆羽(唐代茶学家),鸿渐(著名易经学者),鸿渐(汉语词汇)。
以上关于鸿渐的英语翻译来自英汉大词典,希望对您学习鸿渐的英语有帮助。